Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Найди меня (СИ) - Кариди Екатерина - Страница 50
Потом негромко добавил уже на ходу:
- Есть разговор.
Найкл кивнул, взгляд его сделался острей бритвы, через несколько шагов он рассеянно пробормотал, зорко косясь по сторонам:
- У меня тоже, сир.
***
Рихарт всегда поражался тому, насколько верно Найкл мог предугадать, что именно ему может понадобиться в ту или иную минуту. Иногда даже становилось не по себе, словно этот красивый и ироничный молодой мужчина обладает даром тайного знания, а может и не человек вовсе. Правда, тот умудрялся параллельно вытворить такое, что все подозрения в его сверхестественной мудрости отваливались сами собой.
Вот и сейчас.
Стоило войти в кабинет, Рихарту на глаза попался столик с ужином, накрытый чуть в стороне от рабочего стола, на котором стопками лежали бумаги. Оглянулся на лорда-канцлера, вопросительно вскинув бровь, тот изобразил легкое недоумение и спросил:
- Что, сперва ванну?
- Нет, не в этот раз, - ответил король, скидывая плащ прямо на пол.
Найдя взглядом тумбочке у стены кувшин и тазик для умывания, смыл с лица дорожную пыль, тщательно вытер руки. И, прежде чем подойти к столику с ужином, демонстративно оглядев пространство и задал давно волновавший его вопрос:
- Так к чему ты там приставил охрану в моем кабинете? К моему портрету, говоришь?
- Ах это, сир? Да, извольте полюбоваться, - и подозвал его к шкафу со стеклянной витриной. - Вот...
Печально знаменитый нефритовый жезл действительно стоял тут на полке. А по обе стороны от него четыре очень искусно сделанные заводные фигурки рыцарей в латах. Король хмыкнул. Взглянул на Найкла и снова хмыкнул.
И наградил драгоценного лорда-канцлера парой хороших тумаков.
- А вы что подумали, сир? О, как вы могли...? - уворачивался тот, хотя по глазам видно, что доволен был свой двусмысленной шуткой, как кот обожравшийся сметаны.
Успокоившись, Рихарт уселся за стол, есть и правда давно хотелось. А Найкл тем временем вещал, у него от удачного подкола настроение поднялось, а в таком состоянии он готов был вещать сколько угодно.
- А вообще, сир, ваши невесты этим эээ... предметом действительно очень заинтересовались. И чуть не выцарапали мне глаза, когда я убрал его от греха по дальше.
А потом, состроив непростое лицо, выдал:
- Вот как представляю себе экскурс в будущее**, сир... Идет по кабинету двореций, за ним благородные дамы. «Итак, леди, мы с вами сейчас находимся в личном кабинете короля Рихарта, который правил 500 лет назад. Мало вещей сохранилось с той эпохи, но сделанный по личному приказанию его величества символ его эээ... сохранился». И экзальтированные дамы начнут дружно падать в обморок от размеров. А кто-то задаст вопрос: «О? А почему здесь так много охраны?»
И сам же изобразил в лицах:
- «Понимаете леди, сейчас дамы из обморока очнутся, и начнется драка за обладание этим предметом...» И так вот уже 500 лет».
Видимо момент для шутки был выбран удачно, потому что король от его слов хохотал до слез, забыв на время и усталость, и груз гнетущих тайн, что ему открылись. Однако смех отзвучал, и Рихарт проговорил тихо и серьезно:
- Оказывается, у Угарта был еще один сын. Ты знал об этом?
- Теперь знаю, - тихо ответил Найкл, сосредоточенно глядя на короля.
- Именно он стоял за всеми нашими «друзьями» - заговорщиками. Не буду сейчас расписывать, как его удалось взять, надолго затянется. Потом тебе Фарэйн подробно расскажет. Скажу только...
Найкл весь подобрался, увидев, что его король опустил голову и закрыл лицо руками.
- Что? - проговорил тихо и тревожно.
- Ты не представляешь себе... Отец лишил его лица, имени. На нем морок, такой, что снимается только смертью!
- Подождите, сир... так он что, мертв?
- Нет. В этом все и дело, - и резко вскинул голову, воскликнув, - как можно было поступить так со своим сыном?! Как?!
- Сир... - начал было Найкл.
Но Рихарт уже успокоился. Спросил жестко, со сталью в голосе:
- Как по-твоему, кто мог провести подобный ритуал?
Тот повел бровями, вглядываясь в пламя свечи.
- Я думаю, надо искать среди священников. Верховных отцов нашей церкви. Только там могут быть маги такой силы и власти.
Рихарт кивнул, соглашаясь. У него и самого были такие мысли. А Найкл высказал еще одну:
- Это будет хороший козырь, чтобы их прижать.
Король молчал с минуту, потом выдохнул.
- Ладно, выкладывай, что тебе удалось узнать.
Найкл заерзал, пару раз бросая на короля странные взгляды.
- Сир, чтобы получить эти сведения, мне все-таки пришлось впустить в свою постель пару кандидаток...
- Да хоть сотню! - отмел все его сомнения Рихарт. - Говори, что узнал.
- А узнал я вот что, сир... - и, прежде чем ответить, снял пальцами нагар со свечи. - Узнал, с какой целью вырезали те деревни. Правда, это все сложно совместить... Но...
- Ну! - король не выдержал.
- Дело в том, что не только у вашего отца обнаружился неучтенный бастард. У кого-то из ваших братьев, оказывается, тоже был бастард, о котором не подозревали. Вот этого-то ребенка и искали наши «друзья» заговорщики. Правда, я плохо представляю, зачем.
Рихарт онемел, застыл, грудь сдавило как клещами, горло сжалось. Вспыхнули в памяти слова одного из осведомителей о каком-то предсказании, услышанные несколько дней назад. Знать бы еще о чем оно...
- Кто? - с трудом мог выговорить Рихарт.
Лорд-канцлер вскинул руки в экспансивном жесте:
- Если бы я знал!? Если бы они знали!? - и сам же ответил, проницательно взглянув на короля. - Если бы им было известно кто, они не стали бы вырезать все приморские деревни подряд.
- Ну хоть чей сын? Гордиана, Джонаха? Чей? - с нетерпеливой надеждой спросил Рихарт.
- Не знаю, - Найкл снова заерзал, не любил он таких ситуаций.
Воцарилось молчание. Наконец Рихарт сказал, вяло усмехнувшись:
- Ну что ж, рассказывай, как там у нас обстоят дела с моими с невестами.
- Сир, - подпер тот лицо ладонью и уткнулся носом в пальцы. - Простите за грубость, но в большинстве своем ваши невесты, пусть они трижды девственницы, алчные шлюхи.
Рихарт несколько секунд оторопело смотрел на него, потом разразился громовым хохотом. Когда к нему вернулась способность говорить, произнес:
- Кошмар... Сочувствую тебе, мой лорд-канцлер. Но все же? Неужели не нашлось ни одной, на которой мог бы остановиться твой придирчивый глаз? Совсем ни одной? Подожди, как это было... А!
И процитировал собственные слова Найкла, копируя его интонации и жесты:
- Она должна быть из хорошей семьи, красива, умна, образована, богата. Характер ей следует иметь легкий и незлобивый. Э... И... и да, наверное, все-таки чувство собственного достоинства и гордость должны присутствовать, а еще хорошее чувство юмора.
Тот смотрел на него, укоризненно кивая, а под конец даже отвернулся в сторону, как-то вдруг сгорбившись. И буркнул:
- Нашлась. Всего одна. Правда, она небогата, и не красавица. Так... мышка серая... - тут его лицо странно исказилось. - Но добрый нрав и остроумие... И гордость... Все при ней...
Секундная заминка. Потом провел ладонью по лицу, словно стирая с него все чувства, отрывисто выдал бодрым голосом:
- Это Лита, леди Улэйнгер. Ее я вам и рекомендую, - и поднял на короля открытый взгляд.
Но слишком много чувств бушевало сейчас в том взгляде. Король понял их все, он и сам те же чувства испытывал, только к другой. Потому сказал негромко:
- Найкл, я уже выбрал себе невесту. Сам.
«Сорванный цветок должен быть подарен, начатое стихотворение - дописано, а любимая женщина - счастлива, иначе и не стоило браться за то, что тебе не по силам»* - Омар Хайям, мудрости.
Экскурс в будущее** - идея зкскурса принадлежит одной из моих читательниц.
глава 31
Немая сцена, последовавшая за словами Рихарта была полна невероятных эмоций. Они прямо звенели в воздухе. Обычно из Найкла язвительные шуточки сыпались как из рога изобилия, а тут он застыл с отрытым ртом. Где-то минуту переваривал сказанное королем, потом ткнул в него пальцем и дернулся, будто хотел что-то сказать, но ничего не смог выдавить.
- Предыдущая
- 50/61
- Следующая