Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Как приручить Обскура (СИ) - Фальк Макс - Страница 30
— Я здесь как частное лицо, — сухо сказал Грейвз.
— А, — сказал Ньют, будто понял что-то. — Конечно… не стоит, — неожиданно добавил он. — Не благодарите.
— Я и не собира… — начал Грейвз, но вовремя вспомнил, что вообще-то ему есть за что благодарить этого нескладного кузнечика. Если бы он не разоблачил Гриндевальда — Персиваль бы до сих пор сидел на острове. А может, был бы уже мёртв. — Я вам очень обязан, Ньютон, — сказал он, заставив себя подавить неприязнь. — Ваше своевременное вмешательство спасло много жизней, в том числе и мою. Я бы хотел поблагодарить вас от имени американского аврората, но уже не могу.
Ньютон смотрел на него из-под рыжей чёлки с таким недоверием, будто ждал, что Грейвз сейчас закончит с благодарностями и перейдёт к порицаниям. Когда этого не произошло, он поднял брови, моргнул и неуверенно улыбнулся.
— Может, вы слезете со стола?.. — спросил Грейвз. — Я хотел бы с вами поговорить.
— Конечно, — торопливо кивнул тот.
Мановением руки он убрал иллюзию, обнажив обычные стены кабинета, сунул в карман стеклянный шарик, в котором остался риф и медуза. Спрыгнул на пол.
— Чем я могу вам помочь?..
У него была странная речь, полная неестественно широких улыбок, пауз и беглых взглядов в сторону.
— Я ищу Криденса, — прямо сказал Грейвз.
Скамандер мгновенно спрятал глаза, шагнул за свой стол, начал перебирать бумаги, будто искал в них что-то.
— Криденса… Он был убит. Вашими аврорами. Его больше нет.
— Вы врёте еще хуже, чем Тина, — сказал Грейвз, и отодвинул себе стул для посетителей. — Я знаю, что он у вас. Мне нужно его увидеть.
— Нет, — быстро сказал Скамандер.
— Да, — твёрдо сказал Грейвз. — Не юлите, вам это не поможет.
— Даже если бы… если бы Криденс однажды и правда был у меня, — осторожно заговорил Ньютон, — почему вы думаете, что это всё ещё так?.. Он мог уйти…
— Куда? — с сарказмом спросил Грейвз. — К кому? В чужой стране, где он никого, кроме вас, не знает?.. Не держите меня за идиота, Ньютон.
— Встреча с вами не пойдёт ему на пользу, — с твёрдостью в голосе сказал тот. — Он едва оправился. Он только-только начал разговаривать, есть, нормально спать… Ему слишком многое пришлось пережить, он не готов…
— Если держать его в клетке, — Грейвз кивнул на потёртый кожаный чемоданчик, скромно лежащий на полке за спиной Скамандера, — он никогда не будет готов.
— Вы его напугаете, — уверенно сказал Ньютон. Защищая одного из своих питомцев, он преобразился, даже сумел выпрямиться.
— Давайте я напугаю вас, — жёстко предложил Грейвз. — Рано или поздно Гриндевальд узнает, что Криденс выжил.
— Откуда?.. — с вызовом спросил тот.
— А откуда об этом узнал я?.. Оттуда, что вы не умеете хранить секреты, Ньютон.
Грейвз смотрел прямо ему в лицо. Тот пытался отвернуться, спрятаться за чёлкой, но ему это явно не помогало. Он машинально прижал к груди папку с бумагами, обхватил её руками. Наверное, мог бы — закрыл бы ею лицо.
— Если бы вы хотели надёжно спрятать Криденса — вы бы держали язык за зубами. Но вы проболтались Тине, Тина проговорилась мне, а её сестра просто читает мысли. Уже слишком много людей знает этот секрет. Рано или поздно узнает и Гриндевальд. И тогда он придёт за ним. Мне нужно объяснять, что произойдёт дальше?..
— Он не сможет захватить Министерство Магии, — заметил Ньютон.
— Вы не проводите в Министерстве круглые сутки, — сказал Грейвз. — И я бы не сказал, что вы достаточно тщательно следите за вашим чемоданом. Чтобы украсть его у вас, достаточно сделать вот так, — он шевельнул пальцами, даже не вынимая палочку, и Скамандер замер, как был, скованный простым заклятием обездвиживания. — И что мне теперь мешает взять ваш чемодан и просто уйти?.. — спросил Грейвз.
Несколько мгновений он смотрел в широко распахнутые зеленоватые глаза, потом повёл кистью:
— Фините.
Ньютон, отмерев, порозовел и набычился.
— Как вы будете его защищать, если вы даже себя защитить не способны? — спросил Грейвз.
— А вы проиграли ему дуэль, — с досадой напомнил Ньютон.
— Да, — признал Грейвз. — Но вы только что проиграли её мне. Хватит спорить, — приказал он. — Дайте мне поговорить с Криденсом.
— Что вы от него хотите?.. — требовательно спросил Ньютон.
— Ему нужно учиться магии. Его сила слишком велика, чтобы оставлять её без присмотра.
— Даже если предположить, что он захочет учиться, — недоверчиво улыбнулся Скамандер, — вряд ли Криденсу будет приятно видеть… ваше лицо.
— Отведите меня к нему — и проверим, — сказал Грейвз, с трудом подавляя гнев.
— И как часто вы планируете… его навещать?..
— Навещать?.. — с недоумением повторил Грейвз. — Я собираюсь забрать его с собой.
— У вас не получится, — в улыбке Скамандера мелькнула снисходительность. — Он не хочет покидать чемодан.
— Я заберу его в любом случае, хочет он этого или нет, — сказал Грейвз.
— Вы не можете решать за него!.. — возмутился Ньютон. — Он имеет право быть свободным!
— И много у него свободы в вашем чемодане?.. — с сарказмом спросил Грейвз.
— Я отпущу его, только если он сам пойдёт с вами, — твёрдо сказал Скамандер. — Если же нет — вам придётся сначала перешагнуть через меня.
— Ньютон, — вздохнул Грейвз, который уже до чёртиков устал от этого разговора. — Если бы ради того, чтобы Криденс никогда не попал к Гриндевальду, мне было нужно покончить с собой — я бы сделал это, не раздумывая. А ваша жизнь для меня куда менее ценна, чем моя собственная. Я перешагну и через вас, и через любую из ваших тварей, если придётся. А теперь дайте мне поговорить с Криденсом, — резко приказал он. — Я — его единственный шанс выжить.
«Волосы отросли», — подумал Грейвз. — «Вытянулся. А сутулится так же, как раньше».
Криденс сидел прямо на зелёной траве, скрестив ноги. Солнечные лучи скатывались бликами с гладких чёрных волос, грели ему щёки. На них пробивался жесткий тёмный пушок, лежал тенью над верхней губой. Криденс был одет с чужого плеча — цветной джемпер, ношеная рубашка, синие брюки. Ньют одолжил, не иначе.
Огороженный с трёх сторон полотняным тентом, на котором колыхался цветущий луг, Криденс сидел на траве и держал в руках змейку с синими перьями. По траве волнами бежал ветер. Цветы качали головками, роняли на колени Криденсу жёлтую пыльцу. Грейвз мимолётно пожалел, что не разбирается в ботанике — так бы хоть знал, что за цветы он терпеть не может, эти белые, жёлтые, фиолетовые. Змейка вилась у Криденса между пальцев, обнимала запястье текучим хвостом, как браслетом. Чирикала, когда Криденс почёсывал ей крылья согнутым пальцем, топорщила их, подставляясь под ласку. Разевая маленький жёлтый клюв, скрипуче кряхтела. Криденс тянулся к ней лицом, щекотал змейку под клювом, гладил по иззелена-синим перьям.
И улыбался.
Он улыбался.
У него это всегда выходило робко и криво. Грейвз видел: не улыбка, а судорога по губам: уголки рта дёргаются то вверх, то вниз, ведь Криденс не знает, можно ли ему улыбаться, не получит ли он твёрдой ладонью по губам за недозволенную радость?..
Змейка, сунувшись ему прямо в лицо, клюнула его в щёку — и Криденс опять улыбнулся. Тихо, не разжимая губ.
«Я так скучал, мой мальчик», — подумал Грейвз. — «Я страшно скучал».
Он стоял на пороге хлипкого деревянного сарайчика, смотрел на цветущий луг, на синюю змейку.
— Я предупрежу его, — шепотом сказал Ньютон.
— Да, — отозвался Грейвз.
Скамандер выскользнул в широко распахнутую дверь, остановился у края тента, хлопающего от ветра.
— Криденс.
Тот поднял голову, посмотрел на Скамандера снизу вверх. Грейвз затаил дыхание.
— Один человек хочет поговорить с тобой, — мягко сказал Ньютон, подходя ближе.
Криденс с явным замешательством на лице молча смотрел на него. Он ждал продолжения, но Ньютон не давал никаких указаний, и замешательство начало сменяться тревогой.
- Предыдущая
- 30/204
- Следующая