Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Как приручить Обскура (СИ) - Фальк Макс - Страница 174
— Я тебя внимательно слушаю, — сказал Талиесин, явно пропустив намёк.
Тесей тявкнул ещё раз, слегка раздражённо.
— Дорогой мой, пожалуйста, выражайся яснее, — попросил Талиесин. — Хочешь, чтобы я что-то сделал?
Тесей мотнул хвостом в знак согласия.
— Хочешь поиграть? — радостно спросил Талиесин. — Давай поищем тебе какую-нибудь палочку… — он оглянулся.
Тесей, заворчав, бросил попытки договориться, задрал лапу и прыснул на фонарный столб, испытывая невыразимое удовлетворение от разметки территории. Собак здесь было мало, так что его запах стал самым сильным.
— Ах, вот что тебе было нужно! — улыбнулся Талиесин. — Какой ты у меня скромник, малыш. А на дамском факультете ты таким не был.
Тесей смущённо нахмурился и побежал вперёд.
Когда они уже завернули в ворота, Тесей услышал чьи-то шаги в траве. Оглянулся, заинтересованно раскрыл пасть. Валентайн Нокс, сунув руки в карманы, с самым беспечным видом прогуливался под самыми стенами замка, в густой тени.
— Любопытно… — шепнул Талиесин и за ошейник оттащил Тесея назад, чтобы куст бузины скрыл их от Нокса. — Как думаешь, куда направляется наш американский друг?.. Кажется… хм… К женскому факультету?
Они переглянулись.
— Что-то мне не верится, что он уже успел завести интрижку со старшекурсницей, — прошептал Талиесин. — Конечно, я могу ошибаться… Персиваль, например, тоже ценит разницу в возрасте, может, это такая американская традиция…
Тесей боднул его под колено, чтобы тот замолчал.
— Прости, милый мой, но ужин придётся отложить, — шепнул Эйвери. — Согласись, мы ведь должны узнать, куда он собрался?..
Тесей, который в кои-то веки был согласен с Талиесином, ударил его хвостом. Они дождались, пока Валентайн скроется из вида, и Тесей взял след. Прогулявшись в обратном направлении, они предсказуемо упёрлись в дверь девичьего факультета. Талиесин тихонько приоткрыл её, Тесей сунул внутрь нос. Шаги Валентайна были хорошо различимы, и он совершенно точно поднимался по лестнице к этажам, где жили старшекурсницы.
Они прокрались следом, стараясь не цокать по каменным ступеням ни когтями, ни каблуками. Запах Нокса привёл их обратно к факультетской гостиной. Там уже был погашен весь свет, только через узкие окна проникал призрачный свет молодой луны, и в камине дотлевали угли.
— А вот теперь я просто обязан узнать, что здесь происходит, — еле слышно прошептал Эйвери. — Куда он делся?..
След, отчётливый и ясный, привёл Тесея к двери в дамскую комнату. Он уткнулся в неё лбом, принюхался, впервые в жизни готовый поверить, что обоняние подвело его — но нет, ошибки быть не могло. Валентайн Нокс должен был быть за этой дверью.
— Какая собака его сюда привела?.. — шепнул Эйвери. — Что он там инспектирует?.. Ватерклозеты?..
Тесей боднул его головой, мол, не до шуток.
— Подождём, пока выйдет, — предложил Эйвери и кивнул на тяжёлые шторы, обрамлявшие окна.
Они скрылись за плотной непроницаемой занавесью, Талиесин сел на подоконник, похлопал рядом с собой — Тесей запрыгнул туда же и сел рядом. Прошла пара минут. Пять минут. Десять. Пятнадцать. Валентайн не возвращался.
— Мы не можем сидеть здесь вечно, — прошептал Талиесин, когда прошло почти полчаса. — Надо зайти. Ты же у меня пёс со странностями — вот и действуй. Вломись туда, а я за тобой.
Шутка, повторённая дважды, уже не казалась Тесею такой же смешной, как в первый раз, но деваться ему было некуда. Кроме того, чем дольше они тут оставались, тем выше был риск, что кто-нибудь их застанет. И если в первый раз всё можно было списать на сбежавшего пса, то во второй раз это грозило Эйвери серьёзными неприятностями. Тесей ударился в дверь. Она раскрылась легко и бесшумно.
Здесь было пусто. Сияли зеркала, отражая горящие лампы, цветы в вазах источали нежный и свежий аромат, свёрнутые полотенца аккуратно лежали в корзине под окном. Валентайна не было видно. Тесей принюхался, обследовал первую комнату с зеркалами и пуфиками, душевые, возле которых тянулись ряды шкафчиков для личных вещей, а на крючках висели одинаковые пушистые халаты. Сунулся даже к туалетным кабинкам. Везде было пусто. След Валентайна обрывался почти в центре первой комнаты. Куда он мог деться отсюда, было совершенно неясно.
Тесей посмотрел на Талиесина. Нужно было поговорить. Подбежав к двери, он оглянулся на него и поскрёб лапой задвижку.
— На что ты намекаешь? — удивился тот. — Хочешь запереть нас в дамской комнате?
Тесей кивнул в знак согласия и поскрёб задвижку ещё раз. Талиесин взмахом руки защёлкнул замок, а для верности наложил на дверь отличные запирающие чары.
— Во-первых, — сходу начал Тесей, едва обернувшись человеком, — я даю вам совершенно ясные знаки, когда вы обращаетесь ко мне. Лай означает «нет». Кивок означает «да». Если я не могу кивнуть, я машу хвостом. Неужели это так сложно?
— Прекратите меня отчитывать, я вам не мальчик, — возмутился Талиесин. — Выражайтесь яснее, тогда я смогу понимать ваш язык жестов.
— Это я вам не мальчик! — завёлся Тесей. — Я выражаюсь предельно ясно! Во-вторых, — сквозь зубы продолжил он, — прекратите эти ваши постоянные обнимания.
— А что вас не устраивает? — Талиесин от обиды даже повысил голос. — Даже ради дела не можете забыть про свои предрассудки?
— Предрассудки? — яростно повторил Тесей.
— Я отношусь к вам, как к своей любимой собаке!
— Ну, спасибо! — зло бросил тот.
— Между прочим, согласно нашему плану! — вконец обиделся Талиесин. — А вы бы предпочли, чтобы я видел в вас мужчину, а не собаку?..
Только этого ещё не хватало. Тесей взял себя в руки и сбавил обороты.
— Нет, — мрачно ответил он. — Но вы можете быть менее навязчивым?
— Только если вы готовы есть из миски и спать на полу, как обычный пёс, а не мой любимец, которому я во всём потакаю, — оскорблённо ответил тот.
Тесей вздохнул. Потом вздохнул ещё раз, тяжело и долго.
— Простите. Я вам нагрубил.
Талиесин, поджав губы, отвернулся от него и провёл пальцем по старинной раме, в которую было оправлено зеркало.
— Послушайте… мистер Эйвери, — виновато заговорил Тесей. — Я прошу прощения. Это побочный эффект моей… анимагической формы.
— Ничего подобного, — уязвлённо ответил тот, не поворачиваясь. — Я держал ретриверов. Это умные, послушные и весёлые собаки.
— И очень эмоциональные, — негромко добавил Тесей. — Именно поэтому я предпочитаю не пользоваться анимагией. Характер этой породы полностью противоположен моему.
— Да уж, я бы предположил, что ваша анимагическая форма — бревно! — с досадой сказал Талиесин. — Я запомнил ваш язык жестов, не волнуйтесь. Хотите сказать что-то ещё?
— Да, — после паузы сказал Тесей. — Спасибо за то, что спасли мне жизнь. И за ужин, — добавил он, проглотив слюну. — Будущий.
— Пожалуйста, — буркнул Талиесин, явно смягчаясь.
— Если это нужно для дела… я постараюсь притвориться самой безмозглой собакой, какую вы только видели, — добавил Тесей. — Ради Ньюта я готов пойти… на многое. На что угодно.
— Хорошо, — Талиесин повернулся к нему и улыбнулся в знак примирения. — Значит, оставим всё, как есть. А теперь, если мы закончили выяснять отношения… — он оглянулся, — довольно странное место, вы не находите? Посмотрите, какие роскошные зеркала.
Тесей пожал плечами:
— Это же дамская комната. Здесь и должны быть зеркала, разве нет?
— А ещё здесь должен был быть мистер Нокс, — напомнил Талиесин. — Присмотритесь к их рамам.
— Они кажутся мне одинаковыми, — признался Тесей.
— Нет-нет, они выполнены в едином стиле, но узоры слегка разнятся, — возразил Эйвери. — Смотрите, вот символы — они нигде не повторяются. Любопытно… Три рамы явно старинные, а четвёртая сделана совсем недавно, видите? Позолота не стёрта. Это зеркало — новое.
Тесей ощупал рамы руками, посмотрел на изнанку.
— Зеркало новое, — согласился он, — но след на стене старый. Все четыре висят здесь уже довольно давно. Может быть, это сделали взамен случайно разбитого?..
- Предыдущая
- 174/204
- Следующая
