Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Как приручить Обскура (СИ) - Фальк Макс - Страница 173
Тесей остановился и неопределённо фыркнул. Ему было мало дела до любителя квиддича. Он присмотрелся к нему, нашёл его неопасным и неинтересным. Валентайн Нокс волновал его куда больше.
— Да, я с тобой согласен, — задумчиво отозвался Талиесин. — Ему вроде бы можно доверять. Как полагаешь, стоит попросить его присматриваться к нашему американскому другу?.. Я имею в виду не того американского друга, который нам нравится, а того, который сел на его стул.
Тесей возмущённо гавкнул. И речи не могло идти о том, чтобы кому-то открывать детали их плана. Эйвери же казался таким осторожным — с чего вдруг в нём проснулась охота пооткровенничать с человеком, которого он едва знает?
— Ты согласен? — удивился Талиесин. — Тебе он тоже кажется надёжным? Я был уверен, что сейчас ты начнёшь со мной спорить.
Тесей яростно замотал головой, чтобы дать понять, что был понят совершенно неправильно, и что он резко против того, чтобы менять план действий на ходу.
— Не будешь спорить? — по-своему понял Талиесин. — Ох, Трезоро, я рад, что ты меня поддерживаешь. Мне казалось, у нас намечаются некоторые разногласия, но раз ты со мной согласен…
Тесей зарычал от ярости и оскалил зубы. Был бы от этого толк — он бы сейчас с чувством облаял его, выражая всё, что он думает по поводу этих идей. У него кончилось терпение, кончилось понимание, и только благодарность за спасение от варгов удержала его от срыва — иначе он гавкал бы до хрипоты, до дрожи, пока не сорвал бы голос.
— Я перестаю тебя понимать, Трезоро, — с лёгкой обидой заявил Эйвери. — Почему ты постоянно на меня рычишь? Я не сделал тебе ничего дурного!.. Между прочим, я даже попросил местных эльфов сервировать обед в моей комнате, раз ты так щепетилен, что не можешь брать еду с рук. Для тебя, — обида в его голосе была уже не лёгкой, а вполне ощутимой. — Я стараюсь о тебе заботиться! Если тебя это не устраивает — можем гулять каждый сам по себе.
Тесей, которого было раз плюнуть поймать на чувство вины, пристыженно опустил голову. Будь он в человеческом облике, он бы дал отпор на эти слова, и ещё какой, но эмоциональная собачья половина готова была скулить от такого тона и виться у ног, выклянчивая прощение. Ещё немного — и Тесей бы именно так и сделал, но…
— Раз ты не хочешь, чтобы мы были добрыми друзьями, даже не надейся, что я позволю тебе спать у себя в ногах, — от обиды Эйвери легко пошёл дальше, и теперь был полон сдержанного, но очень оскорблённого негодования.
Спать у него в ногах?.. Это что, должно было считаться привилегией?..
Желание наконец отплатить Эйвери той же монетой перевесило здравый смысл. Талиесин, не переставая, ставил его в неловкое положение, вынуждал испытывать весьма неприятные чувства — пришла пора ему тоже испытать нечто не очень приятное.
Коротко гавкнув, Тесей припустил к замку.
— Трезоро!.. Куда ты опять побежал! — тут же раздалось ему в спину. — Трезоро, не думай, что я снова буду тебя спасать!.. Я даже не хочу с тобой разговаривать! Трезоро! Назад! Стой, кому говорю!
Эйвери, конечно, побежал его догонять. Тесей, не давая ему догнать себя, но и не позволяя потерять из вида, направился прямиком к башне женского факультета. Шутка обещала быть довольно весёлой — по крайне мере, Тесей собирался всласть посмеяться. Он юркнул в дверь, распахнувшуюся от удара под его весом, подождал, пока Эйвери не нагонит его, и взмыл вверх по широкой винтовой лестнице. Назвал своего пса идиотом — получай.
По распоряжению Конфедерации на время присутствия инспекции пароли в факультетские корпуса отменялись, чтобы члены комиссии имели свободный доступ к осмотру школы, и проходы стояли открытыми. Миновав несколько этажей, Тесей почти дал себя поймать, увернулся, пролетел через факультетскую гостиную, петляя между диванами и столиками и полностью игнорируя все приказы остановиться, грудью прыгнул на дверь, полускрытую бархатной шторой, и юркнул под низенькую скамью, на которой сидела старшекурсница в одной длинной нижней рубашке.
Появление собаки в уборной женского факультета вызвало весёлый переполох. А вот появление Талиесина — визг и град пудрениц, туфель и щёток для волос, метко запущенных ему в лицо. Он едва успел прикрыться локтём, от растерянности даже про щит позабыл.
Самые скромные в момент вымелись в гостиную — кто в одной рубашке, кто в одной юбке, кто с распущенными волосами. Кое-кто, однако, остался. Одна, в нарядном платье, невозмутимо красила губы, стоя у огромного зеркала. Она одарила Эйвери внимательным взглядом и вернулась к своему занятию — очевидно, ей предстояло свидание с кем-то более интересным, чем разодетый в цветастое англичанин. Вторая подтягивала чулки, поставив ногу на пуфик и высоко подняв юбку, ничуть не смущаясь мужского взгляда.
— Дамы, я прошу прощения за это недоразумение, — Талиесин, вопреки ожиданию Тесея, не смутился, а вежливо разулыбался, будто его занесло на светский вечер, а не в дамскую уборную. — Простите, это моя собака… Он ужасный хулиган. Трезоро! — он свистнул, похлопал себя по бедру. — Ко мне, мальчик.
Если бы Тесей мог, он бы показал ему язык. Но он не мог, поэтому только сверкал глазами и скалился. Впрочем, радоваться ему пришлось недолго — женская рука ухватила его за ошейник и выволокла из укрытия:
— Вот эта собака?..
— Да, вот эта негодная, плохая собака. Трезоро, что ты наделал, — с упрёком сказал Талиесин. — Посмотри, в какое положение ты меня поставил.
— А вы — мистер Эйвери? — уточнила та, что поправляла чулки. Закрывать колено юбкой она, кстати, не торопилась. Оценивающе прошлась взглядом по мужчине, улыбнулась в ответ. — Я видела вас на ужине.
— Вы не ошиблись, — Талиесин шагнул мимо неё, попытался ухватить Тесея за ошейник, но тот не дался, ужом скользнув у него между ног. — Простите за вторжение… Я ещё плохо знаю замок, а Трезоро, такой шалопай, заставил меня заблудиться.
— Меня зовут Ландвин, — девушка изящным жестом протянула ему руку для поцелуя. — Но для друзей я Ланда.
— Вашим друзьям очень повезло, мисс Ландвин, — Талиесин, не забывая о манерах, оставил на руке девушки вежливый поцелуй. — Могу я попросить вас помочь мне поймать этого… этого негодяя?.. — он погрозил кулаком Тесею.
— Конечно, — ответила та. — Если вы не хотите попросить меня о чём-нибудь ещё…
Судя по изменившемуся лицу Талиесина, он понял, что дело принимает нехороший оборот. Тесей тоже это понял — сунулся ему под руку, смирный, как ягнёнок. Шутки шутками, но так далеко заходить никому не следовало.
— Прошу меня извинить, — Эйвери схватил Тесея за ошейник, — я должен сделать кое-кому строгий выговор. Идём, Трезоро.
Ланда, молча улыбнувшись, широким жестом указала на дверь.
Со строгим выговором не сложилось — едва они покинули стены замка, Талиесин выпустил Тесея и рассмеялся.
— А у тебя есть чувство юмора, дорогой мой, — весело заявил он и внезапно нахмурился, согнав улыбку с лица: — Тебе ничего не показалось там странным?..
Тесей помотал головой. Он чувствовал себя сконфуженным. И он совершенно точно не приглядывался к штучкам в дамской уборной. Да и что там могло бы быть странным? Обычная дамская комната — запах цветов и пудры, зеркала, обитые бархатом скамейки, ковёр на полу, раковины для умывания… За высокой аркой располагались душевые и туалетные кабинки, но туда Тесей тем более не заглядывал.
Несмотря на позднюю весну, вечером было прохладно. Они отправились вдоль внешней стены замка к ближайшим воротам во внутренний двор, откуда можно было попасть в главный корпус. Тесей уже мысленно поглощал свой ужин, но некоторые собачьи надобности заставили его немного отвлечься. Оббежав пышный куст бузины чтобы не влипнуть в ещё большие неприятности, чем прежде, Тесей остановился у фонарного столба и посмотрел на Талиесина, задрав голову.
— Что? Хочешь мне что-то сказать? — спросил тот.
Тесей коротко тявкнул и качнул головой, намекая отвернуться, пока он следует зову собачьей природы.
- Предыдущая
- 173/204
- Следующая
