Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
И все-таки, медвежонок, ты попал (ЛП) - Диксон Руби - Страница 10
Мне это уже нравится.
Мэл распахивает дверь, но вместо того, чтобы впустить внутрь, подхватывает меня на руки и заключает в объятия.
— Что ты делаешь? — я обняла его за шею.
— Переношу свою пару через порог.
Ну как может девушка не растаять от этих слов? Я дарю ему быстрый поцелуй, а потом Мэл опускает меня на пол. Я получаю хороший обзор на обстановку дома. Конечно, хижина пестрит деревенской мебелью и мужскими атрибутами. Более того, каждый дюйм помещения покрыт великолепной резьбой по дереву. Над камином парит орел. В одном углу комнаты стоит наполовину вырезанный медведь. Соседний столик завален фигурками поменьше: барсуки, бобры, медвежата, выдры и все, что пользуется спросом в магазинах. Я знаю, что Мэл снабжает местные туристические ларьки резными фигурками, но меня все равно поражает, как ему удается втиснуть столько искусства и таланта в кусок дерева.
— Здесь полный бардак, — ворчит Мэл и смахивает кофейную кружку с соседнего столика. — Я никого не ждал.
— Здесь прекрасно, — отвечаю я. И это правда. Хижина от потолка до пола характеризует Мэла, поэтому я сразу ее полюбила.
Впервые за целую вечность я чувствую, что оказалась дома.
Глава 7
МЭЛ
На следующий день я повез Райан на работу. На самом деле мне бы очень хотелось, чтобы она уволилась и осталась в моей хижине. Она могла бы заняться домашними делами или погулять в лесу, пока я работаю над резьбой.
Было бы прекрасно, если бы Райан взяла на себя все заботы о покупателях, сделках с магазинами, отслеживание хранения и заказа пиломатериалов. Я ненавижу все это. Все, что я хочу делать, — вырезать, но я не собираюсь просить ее об этом.
У нее своя жизнь.
Я буду счастлив уже тому, если Райан не будет считать меня грязным старикашкой. Прошлой ночью она позволяла мне прикасаться к ней повсюду.
Мои джинсы становятся тесными от одной мысли о произошедшем.
— Хочешь, я заеду за тобой после работы? — спрашиваю я, заезжая на парковку Центра спасения волков. Здесь многолюдно, а еще… неужели я вижу подъезжающий автобус?
Мои ладони начинают потеть, когда я думаю о том, сколько здесь людей.
— Заезжай, не хочешь припарковаться и зайти на минутку? Я не прочь познакомить тебя с моими тетей Мэри и дядей Биллом.
Я отрываю взгляд от автобуса и смотрю на Райан, которая невинно взирает на меня в ответ из-под бахромы прекрасных ресниц. Кожа вокруг ее губ немного покраснела, так как я, возможно, слишком агрессивно терся щетиной об эти места.
Я погладил собственный подбородок. Сейчас я чисто выбрит, но зимой обычно отпускаю бородку. Однако, глядя на фарфоровую кожу Райан, я понимаю, что не хочу портить эту восхитительную плоть. Похоже, я начну бриться дважды в день.
— Мэл? Ты войдешь? — спрашивает она, повторяя приглашение.
«Я не хочу, но сделаю это для тебя, дорогая».
— Конечно. Пойдем.
— Мои тетя и дядя очень дружелюбны, к тому же им все равно, что ты оборотень, — объясняет Райан, стискивая мою ладонь после того, как я помогаю ей выйти из грузовика.
— Отлично, — я пытаюсь выдавить из себя улыбку. Мои усилия не проходят даром, так как девушка прислоняется головой к моей руке. Райан ведет меня к служебному входу, подальше от толпы, собравшейся у главного порога.
— Чем ты здесь занимаешься? — любопытствую я. Раньше я видел лишь то, как Райан входит в здание. Уединенность этого места, а также толпы людей держали меня на расстоянии.
— Я сижу на кассе. Иногда я провожу экскурсии, хоть это и не очень интересно, — она морщит нос. — Но там лучше платят.
— Тебе нужны деньги? — может, Райан еще не осознает этого, но, как моя пара, она имеет доступ к моему банковскому счету, на котором, когда я в последний раз смотрел, было огромное количество цифр. Я много продаю и мало трачу.
— Мне необходимо платить за квартиру, а еще я хочу купить машину. Сейчас меня подвозит тетя Мэри, но я желаю стать самостоятельной. Своим ходом передвигаться трудно, а я ненавижу полагаться на других людей, которые могут меня подбросить.
Я мысленно делаю пометку попросить Ила купить новую машину для Райан. Что-то с большими шинами, потому что я хочу, чтобы она была в безопасности. Около десяти лет назад Ил приобрел мне грузовик, который до сих пор работал.
Я верю, что он подберет для нее что-нибудь хорошее. Впрочем… я сделал мысленную паузу. Может, Райан лично хочет выбрать машину?
— Значит, после работы мы заедем в Лодж, — говорю я.
— Зачем?
И тут я понимаю, что Райан не может читать мои мысли. Нужно запомнить это.
— Я очень долго был один. Из-за чего иногда разговариваю сам с собой, — я стучу кулаком по своей голове. — Теперь, когда мы вместе, я должен постоянно напоминать себе о необходимости говорить вслух.
— Было бы отлично, — усмехается она. — Впрочем, я уверена, что когда мы станем старше, то сможем общаться одной лишь мимикой. Так делают дядя Билл и тетя Мэри. Они обмениваются взглядами и сразу узнают, что хочет сделать другой.
Мое ничтожное сердце екает при утверждении Райан, что мы будем вместе в старости. Как мне могло так повезти с ней? Райан тащит меня через коридоры в кабинет. Там она кивает молодому человеку, сидящему за монитором компьютера.
— Привет, Алекс, тетя Мэри уже на месте?
Паренек смотрит на Райан щенячьими глазами.
— Ага, она готовит утренний корм. Не хочешь сегодня пообедать со мной?
— Ох, с удо… — начинает она, но я рычу и прижимаю ее к своему телу. Райан не будет обедать с этой обросшей грудой тестостерона. Она бросает взгляд на мое ставшее хмурым лицо и поспешно бормочет: — Не сегодня. Со мной обедает мой парень. Верно, Мэл?
— Верно.
«И каждый последующий день», — молча клянусь я.
Паренек в замешательстве морщит лоб.
— Твой парень? То есть, этот мужчина является твоим парнем? Я думал, это твой отец.
Я знал, что это произойдет. Знал. И боялся.
Но осознание не делает замечание менее болезненным. Я ослабляю хватку на руке Райан. Если мне светила только одна ночь с Райан, то так тому и быть.
Воспоминания могут поддерживать меня еще долгое время. Прошлая ночь была лучше, чем я мог представить в любой фантазии.
— Его зовут Мэл Стандарт. Он знаменит в Пайн-Фолс своими работами по дереву и да, Мэл мой парень, — Райан задирает свой маленький носик и фыркает. — Пойдем, дорогой, навестим тетю Мэри.
Она кладет свою руку на сгиб моего локтя и уводит прочь, но не раньше, прежде чем я бросаю предупреждающий взгляд на Алекса.
«Попробуй нагрубить ей и будешь следующим, кого скормят волкам».
Судя по бледному цвету его кожи, мое сообщение было успешно доставлено.
Мы находим тетю Мэри в комнате, которая больше похожа на лабораторию, чем на кухню. Мэри немного старше меня. Я догадываюсь, что ей за сорок. В ее темных волосах есть седые пряди, которые она даже не пытается скрыть. Вокруг ее губ обветренная красная кожа, а под глазами залегли темные круги, тем не менее она коренная жительница Пайн-Фолс. Серьезно, она достойный человек, который уважает землю.
— Доброе утро, тетя Мэри, — Райан подпрыгивает как сладкий съедобный кролик и чмокает тетю в щеку.
Мэри неловко обнимает племянницу, потому что ее руки в перчатках покрыты мясом и кровью. Мой желудок напоминает, что, учитывая калории, сожжённые с Райан, я не достаточно плотно поел.
— Доброе утро, Райан. Сегодня утром к тебе заезжал твой дядя, так как думал, что тебя нужно подвезти на работу.
— Ох, разве ты не получила мое сообщение? — Райан достает телефон и проверяет сообщения. Я точно знаю, что она отправила его. Я сидел рядом с Райан за завтраком, когда она занималась этим.
— Да, но твой дядя хотел убедиться, что с тобой все в порядке, — тетя Мэри бросает на меня взгляд из-под ресниц. Я определяю неодобрение в ее напряженной позе, даже если Райан ничего не замечает.
- Предыдущая
- 10/13
- Следующая