Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Магос: Архивы Грегора Эйзенхорна - Абнетт Дэн - Страница 89
Человек прищурился и посмотрел на солнце.
– Когда вы поздоровались, торчал здесь уже около двух часов.
Драшер замялся. Он только собирался задать вопрос, как вдруг услышал, что кто-то зовет его из леса.
– Похоже, меня ищут, – сказал магос.
Человек закрыл альбом, поднялся на ноги и, вслушиваясь в доносящийся голос, протянул руку:
– Что ж, было приятно с вами познакомиться, магос… Драшер, правильно?
– Валентин, – представился Драшер, пожимая протянутую руку.
– А я – Эсик, – ответил незнакомец. – Смотрите под ноги и берегитесь медведей, ладно?
Магос вскарабкался вверх по склону и увидел Нейла, спускавшегося ему навстречу. Наемник выглядел раздраженным. Он сжимал в руках большую матово-черную лазерную винтовку.
– Что случилось? – спросил Драшер.
Нейл замер и заскользил по заросшему мхом склону, пристально глядя на Драшера. Он активировал вокс-передатчик на шее.
– Я его нашел, – сказал наемник. – Отбой.
– В чем проблема? – снова спросил магос.
– Ты ушел из крепости.
– И что?
– Нельзя уходить одному. Или без разрешения.
– Почему?
– Потому что так сказал Эйзенхорн, – огрызнулся Нейл. – И ты уже должен был понять, что тут небезопасно.
– В чем именно заключается опасность? – спросил Драшер.
– Не начинай, – протянул Нейл. – Пойдем. Шагай за мной.
– Там, внизу, человек, – сказал магос. – Немного странный…
– Что за человек? – спросил Нейл.
Драшер развернулся, но у пруда никого не было.
Глава восьмая
Посмертие
– Я не понимаю, – снова сказал Драшер.
– Тогда и не пытайся, – ответила Макс.
Они сидели на старой кухне крепости Хелтер. Маршал заваривала кофеин в медном котелке.
– Он, конечно, мог уйти, когда я стоял к нему спиной, – продолжал Драшер. – Но он сказал, что просидел там несколько часов, а это немыслимо, потому что…
Магос затих. Он осознал, что потирает руками предплечья и все еще не снял куртку.
– Тут так холодно, – сказал он.
– Есть такое, – согласилась Макс.
Магос подошел к раковине. Из его рта вырывались облачка пара.
– В раковине вода замерзла. И морозные узоры на… на внутренней стороне стекол. Макс?
– Нам велено не обращать на это внимания – сказала она.
– Макс, снаружи тепло.
– Правда? – устало спросила она и поставила две жестяные кружки с кофеином на стол. – Пей.
Драшер посмотрел в окно. Небо было темным и неспокойным. Казалось, сгущаются сумерки, хотя на самом деле едва перевалило за полдень.
– Будет гроза? – спросил он.
– Возможно, – ответила Макс.
Драшер сел напротив нее.
– Что тут творится, Жермена? Когда я вышел из ворот два часа назад, светило солнце и было ясно. А сейчас я вернулся и словно попал в середину зимы.
Она пожала плечами. Похоже, Жермена Макс чувствовала не в своей тарелке. Большая редкость для нее.
– Происходят разные вещи, и нам приказано не задавать вопросов, – сказала она.
– Это не очень хорошо, – заметил Драшер.
– Мне приходится терпеть, – произнесла Макс. – Это моя работа. Мне было приказано помочь.
– Ну, а мне – нет, – сказал Драшер. – Думаю, с меня хватит. Наверное, мне лучше уйти.
– Не валяй дурака, Валентин, – посоветовала она. – Они предлагают тебе возможность убраться с этой планеты. Ты же всегда об этом мечтал.
– Ну… – протянул он. – Я сделал свою работу. Все, что мог.
– Расскажи мне о человеке, которого встретил, – попросила Макс.
– Просто человек. Он гулял.
– А потом – растворился в воздухе.
– Ну конечно, нет. Наверное, просто ушел. Ничего такого.
– О чем вы беседовали?
– Я не помню. О природе. Он местный. По-моему, он сказал, что занимается лесозаготовками.
– Он назвал свое имя?
Прежде чем Драшер успел ответить, дверь кухни распахнулась, и в помещение вошли Вориет и Бетанкор.
– Мы бы хотели поговорить с магосом, – сказал Вориет, обращаясь к маршалу. Она кивнула и только после этого поняла, что ее просят уйти. Макс поднялась, бросила короткий взгляд на Валентина и вышла.
Вориет сел напротив Драшера. Бетанкор осталась стоять, опершись на посудный шкаф.
– Начнем с правил, – сказал Вориет. – Их нужно соблюдать, магос. Нельзя просто взять и уйти, когда вам захочется.
– Я не знал, – ответил Драшер.
– Теперь знаете, – отрезал Вориет. – И этого больше не случится, верно? Теперь, когда вы в курсе?
– Это нужно для вашей же безопасности, Валентин, – сказала Бетанкор.
Драшер угрюмо пожал плечами:
– Ладно. Но мне все это очень не нравится.
– А теперь поговорим о мужчине, с которым вы встретились, – сказал Вориет, игнорируя комментарий собеседника, – Расскажите о нем.
– Я только что говорил об этом с Макс. Он сказал, что живет где-то здесь. Знает здешние места. И историю. У него бизнес в лесной промышленности. Или у его отца. Как я понял, он его унаследовал. Вот, в общем-то, и все.
– Но что-то показалось вам странным, – произнесла Бетанкор.
Драшер перевел на нее взгляд:
– Думаю, все дело в моей невнимательности, мэм. Я не видел, как он подошел. Посмотрел – а он там сидит. И как он уходил, я тоже не видел. Но я уверен, что просто проглядел.
– Вы очень наблюдательный человек, – сказал Вориет. Он положил на стол открытый блокнот Драшера. – Вы же магос биологис, и этот навык вам прививали во время обучения. Записи, которые вы сделали сегодня, это лишь подтверждают, – я, например, никогда не заметил бы всех этих подробностей из жизни растений, птиц и насекомых.
– Но в людях я разбираюсь гораздо хуже, – покачал головой Драшер. – Будь это маленький ястреб, я бы вам рассказал, в какую сторону он полетел и где у него гнездо.
– Человек назвал вам свое имя? – спросила Бетанкор.
– Да. Кажется, он сказал, что его зовут Эсик.
Помощники инквизитора переглянулись. Затем Бетанкор вышла вперед и положила цифровой планшет на стол перед Драшером.
– Этот? – спросила она.
– Нет. Нет, этот намного старше. Намного.
Она переключила изображение:
– А теперь?
Драшер склонился над изображением и сощурился.
– Да, – наконец сказал он. – Да, это он. Кто это? Его в чем-то подозревают? Он преступник?
– Его зовут Эсик Фаргул, – сказал Вориет.
– Он… родственник человека, который здесь умер? – спросил Драшер.
– На обоих изображениях – Эсик Фаргул, – произнес Вориет. – С разницей в сорок лет. Он и есть человек, который здесь умер. В спальне на пятом этаже тридцать лет назад.
Повисло долгое молчание.
– Хм-м… Значит, так, – нарушил тишину Драшер. – Значит… Но это, прямо скажем, смешно. Я же с ним говорил. Я руку ему пожал.
– Вполне возможно, – сказал Вориет. – Но это не отменяет того факта, что он умер.
– Я руку ему пожал… – прошептал Драшер.
– Дышите глубже, – посоветовала Бетанкор. – Иногда подобные вещи сложно осознать.
– Нет, мэм, – сказал Драшер, – мне сложно осознать, зачем вы мне впариваете это гроксово дерьмо. Ваша информация неверна, мастер Вориет. Он совершенно точно не мертв.
– Он умер от старости и плохих условий, – сказал дознаватель. – В девяносто семь лет.
– Значит, тело неправильно опознали.
– Магос Драшер, прошу вас принять информацию так, как есть, – сказал Вориет. – И даже если бы Фаргул все еще был жив, вы сами признали, что встреченный вами человек куда моложе.
– Ну, есть же омоложение, – сказал Драшер. – Оно обращает старение вспять, разве нет? По крайней мере, я так слышал. Сам я никогда через такое не проходил.
– Я проходила, – сказала Медея Бетанкор. – Мне сто шестьдесят четыре стандартных года.
Драшер посмотрел на нее распахнутыми от удивления глазами.
– Инквизитор Эйзенхорн как минимум на сто лет старше меня, – продолжала она. – Магос, омолаживающие процедуры останавливают старение. Но почти никогда не возвращают юность. Если бы Фаргул был жив, то никогда бы не смог выглядеть на пятьдесят или шестьдесят лет моложе, чем в поздние годы своей жизни.
- Предыдущая
- 89/142
- Следующая