Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Магос: Архивы Грегора Эйзенхорна - Абнетт Дэн - Страница 69
Когда они добрались, Фалькен уже ждал их вместе с четырьмя вооруженными бойцами. Драшер ни за что бы не догадался, что здание перед ним когда-то служило помещением для Рабочего комитета. Бронебойные снаряды изрешетили фасад и пробили в крыше дыры самой разной формы. Задняя часть здания представляла собой темную, похожую на сеть пещер мешанину комнат.
– Сюда, – показал Фалькен, держа дробовик на плече. – Наш патруль нашел его около получаса назад.
Они перебрались через завал из металлических балок, подняв облако белой пыли. Труп лежал в куче обломанных половиц.
– Доброволец из числа гражданских, – пояснил Фалькен. – Совершал ночной обход. Оружие у него было, но, похоже, он не успел им воспользоваться.
Мертвец лежал на боку, отсутствующим лицом к новоприбывшим. Что-то отсекло ему переднюю часть черепа от макушки до подбородка. Драшеру зрелище показалось очень похожим на картинку из учебника анатомии, где демонстрировался человеческий череп в разрезе.
Магос склонился над телом, разглядывая рану. Линия среза была идеально ровной.
– Вы осмотрели местность? – спросила Макс у Фалькена.
– Бегло. Римбо показалось, что он что-то слышал.
Макс перевела взгляд на бойца:
– Серьезно?
– Там, сзади и вверху, мэм, – ответил Римбо, – определенно кто-то был. И, думаю, он все еще там.
– Это возможно? – Макс посмотрела на Драшера.
Тот пожал плечами:
– Если зверя потревожили до того, как ему удалось поесть… Да, возможно.
– Пойдем! – приказала Макс. Они с Фалькеном двинулись вперед, держа оружие наготове. – Валентин, осторожнее. Не отходи от Эдвина. Остальным – прикрыть передний сектор. Римбо, показывай дорогу.
Они углубились в темные осыпающиеся глубины разваливающегося здания, поднимая шагами облачка пыли. Фалькен, Римбо и Макс поднялись по лестнице, идущей вдоль остатков несущей стены. Драшер, шедший вместе с бойцом по имени Эдвин, слышал, как авангард их отряда ходит этажом выше, скрипя досками и заставляя струйки пыли сыпаться вниз. Через вокс-динамик Эдвина доносились голоса товарищей.
– Теперь налево, – сказал Фалькен.
– Не уходи слишком далеко, – предупредила Макс.
– О, кто-то есть! Нет, ложная тревога.
Эдвин нервно взглянул на Драшера:
– Все в порядке, сударь?
Магос кивнул.
– Это какая-то кошка?
– Да, вроде того, – ответил Драшер. Он отчетливо слышал стук собственного сердца.
Все свершилось так быстро и беспощадно, что Драшер едва успел хоть что-то осознать. За оглушительным взрывом – наверное, разрядился дробовик Фалькена – последовала серия выстрелов из пистолета в автоматическом режиме. В ту же секунду вокс взорвался сдавленными криками. Потолок над головой Драшера жутко затрясся. Послышались звук удара и грохот. Крик. Еще два выстрела из дробовика.
– Что за… – начал Эдвин, поднимая оружие.
Потолок рухнул. Ни Драшер, ни Эдвин не удержались на ногах и оказались погребенными под грудой сломанных балок, досок и кирпичей. Штукатурная пыль наполнила воздух густыми удушающими клубами. Еще один выстрел.
Драшер с трудом поднялся на ноги, оттолкнув несколько досок. Он едва мог дышать. Эдвин лежал ничком, оглушенный. Нечто тяжелое упало на него сквозь дыру в потолке и, похоже, едва не убило.
Проморгавшись, магос воскликнул:
– Нет!
«Нечто» оказалось телом офицера Магистратума без лица. Кровь фонтанами била из рассеченных сосудов, заливала стены и поблескивала, будто рубины среди пыли.
– Макс! – закричал он. – Макс!
Он попытался дотянуться до нее, хотя и понимал, что ничем не сможет помочь. И в тот момент что-то еще провалилось вниз через дыру в потолке. Вернее, кто-то. Кто-то быстрый, темный и дикий. Это был их зверь-убийца, который пытался сбежать.
Он одним резким движением отбросил Драшера с такой силой, что магос врезался в гипсокартонную стену, от удара разлетевшуюся на куски.
Лишь на краткий миг, перед тем как отключиться, он успел заметить силуэт нападавшего.
Его силуэт…
Очнувшись, он увидел над собой лицо Фалькена.
– Он цел, – бросил офицер и, отойдя на шаг, принялся отчищаться от пыли.
Драшер резко сел. В висках стучало.
– Макс? Макс? – позвал он.
– Да? – отозвалась она.
Магос только сейчас заметил, что она сидит на корточках среди обломков прямо перед ним. Фалькен помогал ошарашенному Эдвину подняться на ноги.
– Макс?
Она склонилась над мертвым телом. Драшер встал и наконец разглядел, что изуродованный труп принадлежал Римбо.
– Он удрал, – пробормотала Макс. – Убил Римбо и удрал.
Фалькен уже выкрикивал приказы, заставляя другие отряды прочесывать все здание.
– Что случилось? – спросил магос.
– Я не видела, – ответила Макс. – Фалькен заметил движение и выстрелил. А потом все полетело к чертям.
– Он ушел через дыру в потолке. А затем… – Драшер затих. – Он прыгнул следом за телом Римбо.
– Ты его не рассмотрел?
– Не получилось, – сказал Валентин.
Макс выругалась и отошла. Драшер склонился над телом и осторожно повернул его, чтобы изучить рану. Чистый гладкий срез, как и в предыдущих случаях. Передняя часть черепа отсечена. Но на этот раз есть и вторая рана, рваная, не такая, как первая. Будто хищник, встревоженный или впавший в ярость, сначала нанес неудачный торопливый удар и лишь потом прикончил жертву. Хотя и этого удара, оставившего глубокую рану, переходящую с виска на шею, хватило бы, чтобы убить Римбо на месте.
Но, несмотря на то что убийца спешил, срез был таким чистым… Таким ровным.
– Кошка? Это сделала кошка?
Драшер оглянулся. Эдвин, вытирая кровь, текущую из ссадины над левым глазом, смотрел на труп друга.
– Эксперты считают именно так, – отозвался магос.
На обратном пути в штаб Магистратума никто не разговаривал. Убийца скрылся в руинах за зданием Комитета так же быстро, как иней исчезает под лучами солнца.
– Ты думал, что это я, да? – наконец нарушила тишину Макс.
– Ты о чем?
– О трупе. Я слышала, как ты кричишь. Ты думал, что он до меня добрался?
Драшер кивнул. Он подумал: вдруг настал подходящий момент для искреннего разговора? Магос был готов признаться, как переживал бы, случись с ней беда.
– Если ты не можешь отличить меня от волосатого солдафона, – сказала Макс, – то я не очень высокого мнения о твоих способностях.
Драшер мрачно посмотрел на нее:
– Да пошла ты, Макс!
Она дала ему возможность поработать в одиночестве и разобрать отчеты. Ближе к вечеру один из сотрудников принес ему чашку с чем-то сильно переваренным и переслащенным. К тому моменту он уже прикалывал материалы к стенам и делал какие-то заметки на бумаге. Воспользовавшись когитатором Макс, магос вывел на экран планы городских кварталов.
Маршал вернулась, когда на улице начали сгущаться сумерки. Она выглядела бодрой и радостной.
– Хорошо, что ты зашла, – сказал Драшер. – У меня есть что показать.
– Сначала я! – возразила она.
Вместе они спустились в морг. Там уже собралась изрядная толпа офицеров и рабочих. Атмосфера напоминала вечеринку. Фалькен пускал по кругу конфискованные бутылки с амасеком, к которым все охотно прикладывались.
– А вот и он! – закричал Фалькен. – Магос биологис Дрешер!
Раздались жидкие аплодисменты.
– Драшер, – поправил магос.
– Неважно! – заявил Фалькен, обнимая Драшера за плечи, – Мы не смогли бы справиться без твоей помощи, дружище! Ты и правда стоил своих денег! А? Что скажешь? Это ведь… это…
– Карнодон. – сказал Драшер, понимая, насколько хрупким и маленьким кажется рядом с офицером.
Обмякшее тяжелое тело хищной кошки занимало четыре каталки. Клыкастая морда скривилась, словно животное, как и Драшер, хотело бы быть где-то в другом месте. Маленькие отверстия чернели там, куда попали снаряды Фалькена.
– Можно? – спросил магос, и офицер отпустил его, позволив приблизиться к зверю. Собравшаяся толпа вернулась к шуткам и выпивке.
- Предыдущая
- 69/142
- Следующая