Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятие некроманта (СИ) - "Алаис" - Страница 95
- Эту пещеру мы обнаружили почти случайно, - отозвался шедший впереди Шид-Аттар. - Она и следующая за ней - естественного происхождения, остальные уже были созданы во время постройки крепости. Они потеснее.
- И сколько их всего? - полюбопытствовал тринадцатый Повелитель. Некромант бросил на него взгляд через плечо.
- Полтора десятка, - ответил он. - Не знаю, действуют ли сейчас когда-то наложенные мной чары... - Шид-Аттар внезапно остановился, рассматривая неприметные на первый взгляд метки на шероховатой стене, - уже знаю, не действуют, - некромант провел пальцами по руническим символам. - Так вот, эти чары сбивали с толку непрошеных гостей и вызывали ощущение, что здесь этих пещер сотни полторы, - третий Повелитель скривил тонкие губы в самодовольной ухмылке и двинулся дальше.
- Разве чары не должны были рассеяться с твоей смертью? - Суртаз припомнил магическую школу и ее пришедшую в катастрофический упадок библиотеку. События из этих воспоминаний казались далекими и произошедшими будто бы не с ним.
- Нет, - Шид-Аттар едва заметно качнул головой, - у некромантов нашего мира не было привычки привязывать хоть сколько-то долго действующие заклинания к состоянию физической оболочки. Подпитка любых таких чар шла напрямую от Источника. Насколько я понял, у магов это не так?
- Да, - кивнул тринадцатый Повелитель. - У магов Солнцеграда и, скорее всего, Империи - тоже, чары действуют до тех пор, пока жив их создатель.
- Непрактично, - хмыкнул некромант.
- Согласен, но об иных вариантах мне не рассказывали, - Суртаз издал шипящий звук, заменивший ему смех. Новое тело вело себя несколько иначе, было ниже и чуть шире его собственного даже в виде скелета. А еще требовало постоянного контроля над связью души и костей.
Тем временем Повелители добрались до пещеры, почти все пространство которой занимали стеллажи со свитками и книгами. Она была то ли двенадцатой, то ли тринадцатой по счету, как показалось Суртазу. Некроманты тут же разбрелись в разные стороны.
- Книги целы, это хорошо, - провозгласил Сандро, критическим взглядом окидывая содержимое стеллажей и оставляя свой сверток на одной из свободных полок.
- Но как?.. - выразил свое недоумение тринадцатый Повелитель. - Охранные чары рассеялись, а если на книгах были защитные заклинания, то...
- Для большинства находящихся здесь книг дополнительная защита не требуется, - ответил Шид-Аттар прежде, чем первый Повелитель успел что-либо сказать. - Это - память о нашем доме... - некромант вздохнул и добавил уже тише, - драгоценные знания, в большинстве своем оказавшиеся бесполезными в этом мире. Но эти книги и свитки проживут, наверное, еще пару столетий. Магия находится в них самих и некоторое время способна обходиться без подпитки энергией Источника.
- Чего не скажешь о более поздних записях, - голос Мольтара донесся из другого конца пещеры. - Мои все истлели.
- Да, мои тоже, - подтвердил Сандро. - Выбирая между защитой и подходящими условиями для хранения, мы отдали предпочтение первому, понадеявшись на защитные заклинания. Стоило им рассеяться, и время тут же взяло свое, как ты и ожидал, Суртаз. Неприятно...
- Получается, тебе придется заново составлять ритуал? - поинтересовался Шид-Аттар, незаметно ускользнув куда-то вглубь лабиринта из стеллажей.
- Выходит, что так, - задумчиво произнес первый Повелитель, - но, может быть, это и к лучшему...
- А что здесь? - Суртаз не удержался и взял в руки увесистый тубус из светлого, почти белого дерева. Инкрустированной костью и украшенный россыпью алых камней, он был заперт тремя руническими печатями. На одной из них лич узнал руну Шалластхадара, отблескивавшую серебром на темно-синем, почти черном сургуче или каком-то другом материале, очень на него похожем. Остальные две - золотистая на пурпурной печати и медная на багровой - были ему незнакомы.
- Это... - Сандро протянул руку, и тринадцатый Повелитель послушно отдал ему свою находку, - описание ритуала, благодаря которому мы оказались здесь, в этом мире.
Некромант перевернул руку ладонью вверх, и тубус воспарил над ней. Печати мягко засветились, крышка провернулась на половину оборота и приподнялась вместе с печатями, предоставляя доступ к содержимому.
- Ритуал сложный, требует много сил, - первый Повелитель убрал ладонь, но тубус продолжил парить в воздухе. - Но, как видишь, эффективный, - с этими словами Сандро вытянул свиток, на поверку оказавшийся тремя дополняющими друг друга отрезами пергамента. И добавил, протягивая их Суртазу, - я сохранил эти записи как память о том, насколько дорого может обойтись попытка перехитрить судьбу и нарушить привычный порядок вещей.
Испытывая необъяснимый трепет, Суртаз всмотрелся в начертанные на пергаменте письмена. Он уже имел дело с шаларанном в текстовом виде, поэтому смог составить общее представление о содержании свитка, но за понимание точного смысла не ручался. А Сандро тем временем пробежался пальцами по корешкам стоявших на стеллаже книг и достал некоторые из них.
- Изучишь позже, если захочешь, - произнес он, кивая на листы пергамента в руках Суртаза. - Сейчас мне понадобится твоя помощь.
- И чем я могу помочь? - тринадцатый Повелитель аккуратно свернул пергамент и вложил его в тубус. Крышка тут же вернулась на место, а вслед за ней - и печати.
- Селар... мой брат, которого я считал давным-давно погибшим, отозвался о тебе, как об изобретательном маге. Так что твои мысли по поводу возможных вариантов создания Источника могут оказаться полезны.
- Получается... - Суртаз на мгновение растерялся от нахлынувшего на него понимания истинной картины событий его прошлого, - он действительно король-маг?
- Да, - ровно ответил Сандро, отворачиваясь к стеллажу и возвращая тубус на место, - и именно он основал Солнцеград.
- Но волшебники столько не живут.
- Он переселялся из тела в тело.
- Вот как... Теперь понятно на самом деле, почему меня не казнили.
- Селар уже не считает Шалластхадар своим домом, как бы горько мне ни было это слышать от него, - голос первого Повелителя все так же был лишен каких-либо эмоций. - Поэтому я не могу судить наверняка, чем он руководствовался, пощадив тебя.
- Сандро, - тихо позвал Охтар, показавшись из-за соседнего стеллажа. - Я нашел нужные книги. Забирать артефакты?
- Да, посмотри, что с ними можно сделать. Я позже к тебе присоединюсь.
Десятый Повелитель подхватил сверток и снова скрылся за стеллажами.
- Васкаэдр, - Сандро оклинул пятого Повелителя. - Ты не проверял оставшиеся пещеры?
- Проверил с Дерцканом, - боевой некромант возник в арке, соединявшей библиотеку с соседней пещерой. - Есть небольшой запас костей, кое-какие ингредиенты, немного ядов и ворох тряпок, - взгляд Васкаэдра остановился на Суртазе. - Наверное, тебе они пригодятся.
***
Переступив порог и прикрыв за собой дверь, Сардуус замер, настороженно глядя на Селара. Тот же принял расслабленную позу и жестом пригласил принца присесть рядом с ним на устланный коврами пол.
- Кто ты? - приблизившись на пару шагов, спросил маг.
- Твой брат, - ответил Селар, придав своему тону удивленно-растерянные нотки. - Сартимус, король Солнцеграда.
- Нет, - криво улыбаясь, Сардуус чуть склонил голову к плечу, не отрывая взгляда от короля. - Я спрашиваю, кто ты? - повторил он, с нажимом произнеся последнее слово.
- Я не понимаю, о чем ты, брат.
- Все ты прекрасно понимаешь, - улыбка принца стала еще шире, а в глазах полыхнуло какое-то обреченное веселье. - А я понимаю, что не выйду отсюда живым. Ответь же, дай мне это драгоценное знание о том, кто ты на самом деле, и давай покончим с этим. Я устал от... всего этого, - он резко прижал ладонь к левому виску, прикрыв глаза и поморщившись, будто от боли.
На протяжении нескольких ударов сердца Селар бесстрастно рассматривал принца, чье тело было куда более подходящим инструментом для достижения его целей. Но ситуация не располагала к перемещению души, а риск не совладать с неконтролируемыми приступами ясновидения был слишком велик.
- Предыдущая
- 95/113
- Следующая
