Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятие некроманта (СИ) - "Алаис" - Страница 94
- Из тебя вышел бы замечательный Повелитель, - после недолгого молчания тихо произнес некромант.
Селар пожал плечами и принялся плести заклинание портала. Сандро стоял рядом и молча наблюдал, как свободное пространство перед магом сначала исказилось, а затем раскрылось магической воронкой.
- Да, еще, - сосредоточенно нахмурившись, произнес Селар. - Пусть Суртаз научится у Шид-Аттара восполнять силы от боли. И... - король-маг покосился на первого Повелителя, - покажи ему свои записи по поводу Источника. Он - смышленый маг, изобретательный... хоть и невезучий.
- Я понял, - кивнул Сандро. - Спасибо тебе. Надеюсь, мы еще встретимся, - добавил он, едва заметно усмехнувшись, но тут же возвращая на место маску холодной уравновешенности, - не как враги, конечно же. У меня осталось еще немало вопросов к тебе...
- Время покажет, - король-маг пожал плечами. - Не могу ничего обещать.
- До встречи, Селар.
- Прощай, Сандро.
Шагая сквозь портал, Селар испытывал и невероятное облегчение, и тоску, раздиравшую его сердце на части. Он сумел спрясть нить своей судьбы так, чтобы получить шанс объясниться с братом. Но кое-что король-маг знал наверняка: ни в одном из сотен возможных вариантов дальнейшего будущего они больше не встретятся.
Глава 67. Драгоценные знания
Башня, своим основанием уходившая в подножье горы, была полностью разрушена. Чтобы убрать оставшееся от нее нагромождение камней, Васкаэдр использовал что-то вроде магического кулака с огромной площадью поражения, и Суртаз с любопытством наблюдал за действием одновременно и узнаваемой, и незнакомой ему магии. Каменные глыбы и осколки помельче разлетелись в разные стороны, и вход в те самые пещеры, о которых ему говорил Нэс-Ашшад, наконец, обнаружился. На высоте примерно в три человеческих роста.
- Только не говорите, что мне их теперь обратно собирать в лестницу, - поморщился Васкаэдр, задрав голову и прикидывая расстояние до двери.
- Я могу подлететь, открыть ее, а потом переправить всех по очереди, - предложил Дерцкан. - Кроме Суртаза, ему практика не помешает, сам справится, - беззлобно улыбнулся седьмой Повелитель.
- Надеюсь, Шаддаэр не сменил запирающие заклинания, - добавил Охтар. - Нэс-Ашшад тебе ничего не говорил по этому поводу, Суртаз?
- Нет, - тринадцатый Повелитель отрицательно качнул головой. - Он ничего не говорил мне о заклинаниях на двери, - Суртаз умолчал о том, что вообще слишком поздно узнал о ее существовании.
- Тот самый случай, когда беспечность Шаддаэра в кои-то веки пошла на пользу...
С этими словами Дерцкан плавно поднялся вверх и завис на уровне двери. Некоторое время некромант молча ее рассматривал, а затем осторожно коснулся. Ничего не произошло.
- Похоже, все-таки поменял, - хмыкнул седьмой Повелитель. - Причем на что-то такое, что я не могу сходу распознать. Опять эльфийская магия, что ли...
- Ничего подобного я в ней не ощущаю, - тут же отозвался Селенор, занятый увлеченным рассматриванием следов копоти на окружающих камнях.
- Пожалуй, все намного проще, - Охтар усмехнулся, - я тоже не вижу никаких заклинаний. И думаю, что их нет.
Зависшему в воздухе седьмому Повелителю потребовалось несколько мгновений на осмысление этого предположения. Видимо, решив тут же его проверить, некромант толкнул дверь. Створка приоткрылась внутрь пещеры.
- Мне же легче, конечно, но полное отсутствие защиты - это вопиющее безобразие, - проворчал Дерцкан, ступая на порог и оборачиваясь к ожидавшим внизу некромантам. - Подождите немного, я осмотрюсь.
- Наверное, заклинания перестали работать из-за разрушения Источника, - предположил Селенор. - По крайней мере, это было бы... логично.
- Хорошо, что в вязь заклинания не был вписан приказ уничтожить дверь в таком случае, - Васкаэдр хмыкнул и задумчиво посмотрел на каменные глыбы неподалеку. - Пожалуй, какое-то подобие ступеней я все-таки сделаю. Нам же не только подниматься придется, но и спускаться.
- Возможно, даже не один раз, - согласился эльф.
Ленивое обсуждение было прервано появлением Сандро, Шид-Аттара и Мольтара. Показавшись из-за развалин, первый Повелитель бережно нес в руках какой-то сверток, а шедшие за ним некроманты мрачно о чем-то переговаривались.
- Что там такое? - Васкаэдр покосился на Селенора. Тот прислушался, чуть склонив голову к плечу.
- Они обсуждают, как можно восстановить корону и посох.
- Ну, - пятый Повелитель вздохнул и перевел взгляд на самую крупную глыбу рядом с собой, - они хотя бы найдены. Суртаз, я же правильно помню, - с этими словами Васкаэдр сделал плавный жест, будто поднимая что-то тяжелое. Глыба воспарила над землей. - С повреждением артефактов прервалась связь с Источником?
- Да, - кивнул Суртаз. В ожидании возвращения Сандро он успел вкратце пересказать события последних часов жизни в своем старом теле. - А что?
- Просто мне почему-то подумалось, что если связь с Источником прервалась раньше, чем артефакты пришли в негодность, - ответил боевой некромант, продолжая осторожно выстраивать камни поменьше, - возможно, стоит обойтись без них.
- Я рассматриваю этот вариант, как один из вероятных, - произнес Сандро, успев подойти достаточно близко, чтобы услышать слова Васкаэдра. - Но это будет зависеть от того, сможем ли мы восстановить артефакты и каким именно будет новый Источник. А для этого мне нужно перечитать свои записи, - первый Повелитель скользнул взглядом по лестнице до самой двери. - Хорошая работа.
Пятый Повелитель хмыкнул и криво улыбнулся.
- Надеюсь, эта груда камней не развалится прямо под ногами, - с сомнением протянул Мольтар.
- А давай проверим. Пойдешь первым? - оживился Шид-Аттар. - Хотя... Слава первопроходца тебе уже не достанется.
Сандро уже успел подняться к двери и, продолжая удерживать сверток в руках, занялся изучением начертанных на ней символов. Никак не прокомментировав увиденное, он вошел в пещеру. Следом потянулись и остальные.
***
Возвращение в королевские покои не избавило Селара от гнетущего ощущения надвигающейся беды. Это был тревожный знак. Он не припоминал, чтобы наследный принц обладал обостренной интуицией, да и пророческий дар у него был выражен крайне слабо. Последнее особенно раздражало Селара, привыкшего полагаться на ясновидение в спорных вопросах. Теперь же это пристрастие сыграло с ним злую шутку и совершенно не облегчало привыкание к новому телу. Но королем должен был стать Сартимус, только в этом случае у его народа оставалось в запасе еще несколько десятков лет спокойной жизни. Впрочем, в последнем Селар уже не был так уверен.
Союз демонов и некромантов обрубил все ветви вероятного будущего - кроме той, в которой любые события вели к неизбежной катастрофе того или иного масштаба. От уничтожения его народа до гибели целого мира. Селар горько усмехнулся мысли о том, что на его памяти такое уже было.
Погрузившись в невеселые размышления, он принялся забивать чашу кальяна, и только поставив ее на тарелку понял, что взял не те травы. Не те, что предпочитал принц, а ныне - король Сартимус. Еще одно раздражающее последствие переселения: если базовый уровень знаний и магической подготовки своих тел он мог контролировать, то над привычками у Селара было куда меньше власти. А им приходилось следовать, хотя бы первое время, чтобы не вызывать подозрений. Но сменить травы он не успел. Джинны-стражи сообщили, что принц Сардуус просит прощения за ранний визит и настаивает на встрече.
Дурное предчувствие усилилось до тошноты.
Селар приказал джиннам пропустить принца.
***
- А здесь просторно, - Суртаз окинул взглядом первую пещеру.
Внушительная по размеру, с высоким сводом и гладкими стенами, она была почти пуста - лишь пара небольших сундуков пылилась в дальнем ее конце. Неровный пол был испещрен тонкими трещинами, а под ногами некромантов скрипела мелкая каменная крошка - отголоски землетрясения коснулись и этого места.
- Предыдущая
- 94/113
- Следующая
