Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятие некроманта (СИ) - "Алаис" - Страница 54
- Пользуешься возможностью, пока нас всех не развоплотило, - закончил за него Шид-Аттар. - Бедняга Родрим и этого не успел, - вопреки словам, тон некроманта не содержал ни капли скорби или сочувствия. - Кстати, меня одного забавляет то, что сам парень не считает себя Повелителем? Раз уж после окончательной смерти он возник здесь в мантии преемника.
- Но он все равно выглядит лучше, чем ты в свое время, - насмешливо возразил Шемисст, до этого молча наблюдавший за происходящим со своего места в кресле второго Повелителя. - Думаю, тогда ты лично убедился, что эльфа злить - себе дороже...
- Вообще-то я был совершенно спокоен, - поправил его четвертый Повелитель, стоя справа от Сандро. Эльф выглядел сосредоточенным и протянул было руку, чтобы коснуться плеча первого Повелителя, но тот вяло отмахнулся.
- И, все-таки, я повторю свой вопрос, - повысил голос Сандро. - Возможно, причина проблемы кроется в событиях, произошедших до твоей первой смерти. Расскажи, что случилось по ту сторону?
- Ничего необычного, насколько я понимаю, - для пущей убедительности Суртаз пожал плечами. - Мы оборонялись от войск Империи. Потом, - он поморщился, - меня почти убил предыдущий преемник, но Нэс-Ашшад успел принести меня в комнату Источника и провел ритуал обращения в лича, - при этих словах Дерцкан, стоявший слева от кресла Сандро, одобрительно усмехнулся. - Так я попал сюда в прошлый раз. Правда...
- Во время обороны не происходило ничего странного? - неожиданно заинтересовался Васкаэдр.
- Странного... Во время - нет, но после выяснилось, что одна из высших вампиров, Шеадда, оказалась предательницей, помогала Ирилатассару.
Шаддаэр коротко прошипел проклятие, Суртаз перевел на него взгляд и добавил, - она убила защищавшего меня эрьет-тасса. Вьеррна.
- Бред какой-то, - нахмурился Шемисст. - Вампиры физически неспособны напасть на правящего Повелителя, да и предавать им его бессмысленно - за пределами Шалластхадара они довольно уязвимы. И вообще, кто такой этот Ирилатассар?
- Мой первый преемник, - тихо ответил Шаддаэр. - Я уже успел пожалеть, что изгнал его, а не казнил, когда была возможность. Но вынужден признать, что мою жизнь он прервал весьма своевременно. Он мертв? - этот вопрос адресовался уже Суртазу.
- Да.
- А что с шемэлир? - продолжал допытываться второй Повелитель. - Возможно, в ее... странном поведении кроется причина происходящего сейчас. Чужая магия или какое-то другое влияние.
- Точно не знаю, - Суртаз отрицательно качнул головой. - Перед ритуалом я разговаривал лишь с Нэс-Ашшадом, а он знал только, что она сбежала и не стала защищать Ирилатассара до конца. Но поймали ее или нет на момент проведения ритуала... Без понятия.
Сандро и Шемисст молча переглянулись и обвели взглядом присутствовавших. Шид-Аттар, не мигая, смотрел на них. Остальные Повелители смотрели распределили свое внимание между троицей в креслах и Суртазом.
- Что ж, раз наши лучшие умы предпочитают строить догадки молча, - ядовито процедил Шид-Аттар и тут же согнулся почти пополам, сидя в своем кресле. Резко вдохнув через зубы, он продолжил чуть свистящим громким шепотом, - я озвучу их мысли. Если окончательная смерть не входила в твои планы, Суртаз, то у меня для тебя плохие новости - ты все-таки умер. Но что еще хуже, - некромант снова сделал паузу на судорожный вдох и резкий выдох, - мы тоже вроде как... умираем. Потому что произошло что-то... неправильное.
- Переведи дух, Шид, я расскажу дальше, - вмешался Васкаэдр, бросив на третьего Повелителя обеспокоенный взгляд. Тот молча кивнул. - Так вот. Двоих из нас - Родрима и Алевантии - больше нет. Скорее всего уже даже троих - Кронвелл не отозвался и не пришел. Слишком скрытный, он и так не слишком стремился находиться в нашем обществе, - при этих словах боевой некромант ухмыльнулся, а Суртаз невольно припомнил, насколько бесчестно Васкаэдр был побежден Кронвеллом при помощи шипа смертоцвета. - Но мы даже его присутствия в этом мире не ощущаем, поэтому... - эрьет-тасс развел руками.
- Вообще-то, - голос Мольтара, стоявшего по левую руку от первого Повелителя и до этого что-то сосредоточенно шептавшего, прозвучал неожиданно громко и бодро, - стоило бы начать с объяснения принципа работы Источника. Иначе вряд ли Суртаз поймет, почему то, что сейчас происходит - ненормально.
- Верно, - спокойно согласился Сандро и, глубоко вдохнув, продолжил, - если вкратце, то все мы здесь - сгустки магической энергии, хоть и наделены сознанием, памятью, оставшимися от смертной жизни привычками и собственной волей. Чем нас больше - тем сильней Источник, и тем равномернее и безболезненнее распределяется нагрузка тогда, когда в реальном мире кто-то из некромантов использует магию. Но связь эта - двусторонняя. Чтобы не вдаваться несущественные подробности скажу только, что чем больше подключенных к Источнику - тем быстрее мы восполняем отданную энергию. Образно выражаясь, мы существуем за счет того, что о нас помнят и почитают, а взамен делимся силой.
Первый Повелитель замолчал и поморщился, будто бы от боли. Взглянув на него, рассказ продолжил Шемисст, тогда как вокруг Сандро опять захлопотали Селенор и Мольтар.
- Сейчас же происходит следующее, - ровно произнес второй Повелитель. - Что-то случилось с Источником в реальном мире, и это отражается на нас. Мы отдаем энергию, но не можем нормально ее восполнить. Не все, конечно, - Шемисст выразительно покосился на Шид-Аттара, тот молча ответил презрительной усмешкой, - но ощущения от этого... малоприятные. Родрим и Алевантия оказались не готовы к резкой утечке энергии и развоплотились, исчерпав себя до конца. Можно сказать, что в магическом плане они были самыми слабыми из нас. Я согласен с Васкаэдром, что та же судьба, скорее всего, постигла и Кронвелла. Почему возникла утечка я уже понимаю. Трансформация - энергозатратная вещь...
- Было две трансформации, - тихо добавил Суртаз. - Вьеррна, погибшего от рук Шеадды, обратили в умертвие.
- Кстати, раз мы вернулись к шемэлир... - Шемисст прищурился, внимательно глядя на тринадцатого Повелителя. - Она нападала именно на тебя?
Суртаз задумался.
- Не знаю. Она бросилась на нас, Вьеррн оттолкнул меня в сторону, а потом напал Ирилатассар. Так что не могу сказать, что она нападала именно на меня.
- Правильно, - кивнул второй Повелитель, - потому что она не смогла бы этого сделать. При создании вампиров я это предусмотрел, и даже малейшая мысль о покушении на правящего некроманта причиняет им боль.
- Получается... - при этих словах Суртаз ощутил холод в груди, - Вьеррн зря пытался меня защитить.
- Реакции боевых некромантов быстры и отточены, но не всегда обдуманны. Он сделал так, как поступил бы на его месте любой эрьет-тасс, пожалуй, - печально усмехнулся Шемисст. - Закрыл тебя от удара, не зная, что предназначался он на самом деле не тебе. А вышло так, как вышло...
- И теперь самое время покончить с сантиментами и подумать о том, что нам делать дальше, - вкрадчиво добавил Шид-Аттар. - Хоть я и восстанавливаю силы от собственной боли, но даже настолько совершенный и искусный сур-тасс, как я, не может терпеть это вечно.
- Поэтому мы снова возвращаемся к тому, что в реальном мире произошло нечто, исказившее работу Источника, из-за чего нарушился обмен энергией, - подытожил Сандро, но осекся, посмотрев на Дерцкана. Тот кивнул и заговорил.
- Суртаз, скажи мне, - обратился он к тринадцатому Повелителю, - во время ритуала тебя погрузили в инэсшелласт?
- Да.
- Хорошо, значит у тебя есть шанс вернуться. Инэсшелласт, помимо трансформации, может быть использован для временного перемещения между миром Источника и реальным миром. Я сам обнаружил эту возможность случайно, восстанавливая артефакт другого мира по уцелевшим записям. Пока ты в нем находишься, можно вернуть душу обратно. Правда, твое возвращение может дорого нам обойтись, но... - Дерцкан вопросительно посмотрел на Сандро, тот кивнул в ответ. - Нужно узнать, что произошло. Тогда мы поймем, что можно сделать. Сейчас энергию отдают трое, шестеро в резерве, так что думаю, мы сможем распределить нагрузку и не допустить развоплощения еще кого-нибудь. Когда узнаешь, что случилось с Источником - вернись и расскажи нам, хорошо?
- Предыдущая
- 54/113
- Следующая