Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ангельская Горячка (ЛП) - Саммерс Элла - Страница 23
— Легион прикажет тебе выследить Драгонсайра. Ты должна подчиниться.
Я нахмурилась.
— И к чему это приведёт?
— К вашим смертям, — сказал он. — Только погибнув, как герой при исполнении долга, во время охоты на предателя богов, ты можешь вымостить для Неро дорогу к вступлению в Легион. Только умерев, ты сможешь помочь ему выполнить своё предназначение и стать ангелом, как ему и суждено.
Глава 11
Правосудие богов
Я вошла в свои покои и бросила куртку на кухонный стол, наконец-то вернувшись в Замок Бури после долгого дня бесплодных поисков.
— Ты вернулась как раз вовремя.
Полковник Холифайр ждал меня в гостиной, сидя в кресле у камина и читая одну из моих книг.
Он всегда был здесь. С тех самых пор, как Дамиэль сбежал из Нью-Йорка три дня назад, прямо у него из-под носа. С тех самых пор, как Первый Ангел приказала мне выследить Дамиэля, чтобы «доказать свою преданность», как и предсказывал мой отец.
Полковник Холифайр встал и потряс передо мной моей же книгой.
— У тебя такой странный вкус в книгах. Как ты можешь читать эту чушь?
Я устала и была не в том настроении, чтобы отстаивать свои предпочтения в чтении.
— Что ты здесь делаешь? Как ты смеешь вторгаться в личное пространство ангела? — произнесла я низким, угрожающим рыком.
— Я могу делать всё, что захочу, — он швырнул мою книгу на диван. — Я делаю всё, что необходимо для выполнения моей работы. Ничто не является личным, только не для Легиона. И не для меня, Мастера-Дознавателя.
Его эго раздулось по меньшей мере вдвое больше, чем было несколько дней назад. И он никогда не был скромен, ни в коем случае.
Он сделал шаг в мою сторону.
— Ты знаешь, почему я здесь, Лайтбрингер.
— Это та же самая причина, по которой ты взрывал мой телефон сообщениями? Извини, но мне это неинтересно.
Он оглядел моё тело с головы до ног, как будто рассматривал меня впервые.
— Ты самая привлекательная женщина-ангел в Легионе. Почти такая же красивая, как и я.
Меня чуть не стошнило от его необузданного нарциссизма. Даже для ангела это чересчур.
— Как только ты убьёшь предателя Драгонсайра и докажешь свою преданность Легиону, я могу взять тебя в свою постель, — он сказал это так, словно хотел оказать мне услугу.
Я одарила его ледяной улыбкой.
— Ты не в моём вкусе.
Я бы никогда не стала спать с Эриксом Холифайром. Мне не нужно заглядывать в его душу, чтобы понять, что она была абсолютно чёрной. Я была рядом, когда он допрашивал Еву. Я точно знала, что он за личность.
— Я Мастер-Дознаватель Легиона, — объявил он.
— И?
— И Драгонсайр был Мастером-Дознавателем.
То есть, он решил, что это звание меня заводит. Он вообще ничего не понимал.
— Дамиэль не был Мастером-Дознавателем для меня, — сказала я ему.
— Я тебя не понимаю, Лайтбрингер.
— Именно так и должно быть, Холифайр.
Он недоуменно нахмурился. Похоже, он не оценил незнакомое чувство. Поэтому он сменил тему.
— Ты добилась прогресса в поисках Драгонсайра? — грубо спросил он.
— Пока что нет.
— Ты искала три дня.
— Он ангел. Как и ты, как и я. Неужели ты думаешь, что если бы ты не хотел бы найденным, то кто-нибудь сумел бы найти тебя всего за три дня?
— Ты знаешь его лучше, чем кто-либо другой. Его привычки, его тайники. Его секреты, — глаза полковника Холифайра сузились. — Ты что, защищаешь его?
И вот опять. Каждый вечер полковник Холифайр заявлялся ко мне, жаловался на моё отсутствие прогресса и обвинял меня в причастности к какому-то грандиозному заговору.
— Я ищу его, как и было приказано, — сказала я сухим, как горелый тост, голосом.
— Легион становится все более нетерпеливым из-за твоего отсутствия прогресса.
— Если ты думаешь, что способен сделать лучше, то можешь попробовать, — бросила я вызов.
Он ткнул пальцем мне в лицо.
— Не испытывай меня, Лайтбрингер. Мне всё равно, чья ты дочь. Сильверстар не может защитить тебя от самой себя.
Он подошёл ближе, каждое его движение было агрессивным и злым. А потом он просто остановился.
Он глубоко вздохнул. Его пальцы погладили мой конский хвост. Его глаза загорелись серебристой магией. Голодом. Желанием.
Я отступила назад, но его рука сомкнулась вокруг моего запястья, удерживая меня на месте.
Я посмотрела вниз на его руку, а затем бросила на него уничижающий взгляд.
— Уберите руку, полковник. Сейчас же, — я вложила в эти слова много силы.
Но он даже не моргнул.
— Ты очень дерзкий маленький ангел, правда?
О, нет. За этими словами никогда не следует ничего хорошего.
— Это твоё последнее предупреждение, — прорычала я. — Убери свою руку.
Улыбаясь, он оглядел меня с ног до головы, и его глаза упивались мной.
— Что ты собираешься сделать, Лайтбрингер? Ударишь меня? Я — Мастер-Дознаватель. Я неприкасаемый.
Он едва успел произнести эти слова перед тем, как я вырвалась из его хватки. А затем я впечатала его лицом в пол.
Я пригвоздила его к полу. Он попытался пошевелиться, но моя хватка была нерушимой. Мы оба ангелы одного уровня. Он не мог ни одолеть меня, ни перехитрить. Я обучена гораздо лучше, чем он. А он — полный идиот.
— Когда дело касается вас, полковник, неприкасаемая тут я, — прорычала я ему на ухо.
— Как ты смеешь прикасаться ко мне?! — прошипел он.
— Нет, это как ты смеешь приходить на мою территорию и делать мне непристойные предложения, будто я шлюха? Я ангел. Тронь меня ещё раз, и я прибью тебя гвоздями к крыше моего замка. Небесный Дракон говорит, что ей нужен новый громоотвод, и ты как раз подойдёшь. Возможно, несколько ударов заряженной магией молнии пробьют дыру в твоём раздутом эго.
Полковник Холифайр затрясся от ярости.
— Когда Первый Ангел услышит об этом…
— О да, — перебила я его. — Валяй, расскажи Первому Ангелу о том, что ты не можешь удержать член в штанах, полковник. Потому что когда Никс об этом услышит, она пожалеет о том дне, когда назначила идиота на пост Мастера-Дознавателя Легиона.
— Не угрожай мне.
— Мне нет нужды угрожать тебе, — сказала я ему. — Твои действия говорят сами за себя. Громко и чётко.
В комнате раздался смех. Казалось, он доносился отовсюду сразу. Я знала этот смех. Я повернула голову.
Дамиэль стоял перед открытой балконной дверью, с его крыльев капала темнота, и его улыбка была такой же порочной. Магия, золотая и горячая, вспыхнула в его глазах.
— Холифайр, ты должен знать, что не стоит провоцировать ангела Замка Бури, — сказал он, и его тон был столь же холодным, сколько его глаза — жаркими. — Ты ей не ровня.
Полковник Холифайр рассмеялся.
— Твои чувства к этой женщине сделали тебя слабым и предсказуемым, Драгонсайр. И тебя слишком легко заманить в ловушку.
Все двери и окна моей комнаты разом распахнулись, и снаружи хлынули солдаты. Это была ловушка. Подстроенная ловушка. Полковник Холифайр спровоцировал Дамиэля. И Дамиэль заглотил наживку.
Взгляд моего мужа скользнул по солдатам, и выражение его лица оставалось холодным и спокойным.
— Нет, это твоя целеустремлённая, твердолобая одержимость захватить меня любой ценой сделала тебя ужасно предсказуемым, — сказал он полковнику Холифайру.
Магически глифы вспыхнули в каждом дверном проёме и окне, окружив всех солдат ярким золотым светом. Они на мгновение застыли внутри магических полей, затем магические глифы замерцали, и все солдаты без сознания упали на пол.
— Ты чего просто стоишь?! — заорал на меня полковник Холифайр.
Я всё ещё прижимала его к полу.
— Отпусти меня! Вместе мы более чем ровня этому предателю.
«Дамиэль…» — произнесла я в его сознании.
«Всё будет хорошо, — ответил он. — Просто придерживайся плана».
Я отпустила полковника Холифайра.
Он поднялся на ноги.
— Драгонсайр, это закончится здесь и сейчас.
- Предыдущая
- 23/57
- Следующая