Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Уоррен-форт (СИ) - Хелльвальд Алекс - Страница 12
Графине стало тошно на них смотреть. Внезапно из-под холма за спинами неприятелей показался бело-синий шотландский флаг с изображённым на нём щитовидным гербом. Хелен сразу узнала его. На фоне крепостного замка был запечатлён красногривый лев, сражающийся со змеем и убивающий его. Макгрегор… От волнения у девушки перехватило дыхание, и она приоткрыла окно, впустив поток свежего воздуха. Вдохнув полной грудью, она предалась размышлениям, поэтому не услышала звуков, доносившихся из коридора, а затем уже в своей комнате.
Грей спешным шагом вошёл в личные покои графини Уоррен и замер при входе в спальню. Его возлюбленная стояла возле открытого окна, подставив лицо прохладному ветерку, трепавшему её густые светлые волосы.
— Хелена, — негромко позвал девушку Макгрегор.
Графиня обернулась. На краткий миг её лицо озарилось счастьем. Затем, словно спохватившись, она нахмурила тонкие бровки.
— Грей, что ты здесь делаешь? Уходи, не вмешивайся! Это уже дела государственного значения, — грустно произнесла она.
— Почему форт обороняется? Где, чёрт побери, Уоррен? — нетерпеливо воскликнул граф.
Хелен отпрянула от него, словно он мог на неё наброситься, и в защитном жесте приобняла слегка заметный животик.
— Вас можно поздравить! — выдохнул Грей, только сейчас обративший внимание на небольшие перемены в фигуре любимой женщины. — Надеюсь, теперь Эйч счастлив, — с ядовитой горечью в голосе добавил он.
— Да, я жду наследника! — вскинув подбородок, гордо произнесла она.
— Почему я никак не могу увидеться с твоим мужем? — требовательно спросил Грей. — Где его носит, когда нужно пойти и разнести в клочья этого маркиза?
— Уже двух маркизов… Потому что Чаннинга здесь нет и не было в замке. Ни сейчас, ни в тот счастливый для тебя день, — рассмеявшись, ответила Хелен.
— Этого не может быть! С кем же я тогда сражался? — недоверчиво вскричал мужчина.
— Со мной, — искренне произнесла девушка.
— Тогда, поединок не может считаться честным! И всё, что ты здесь вытворяла со мной, непозволительно и неправомочно! — прорычал мужчина.
— С какой стати? — ехидно выгнув бровь, спросила графиня.
— Потому что я вызывал на поединок Эйча Уоррена и получил от него согласие! Но его не было в замке, а дрался я с его женой!
— Я и есть Эйч Уоррен! — иронично произнесла красавица.
— Ты — леди Хелен. А не Эйч, — с вызовом произнёс Грей и… запнулся.
— Ага, вижу, наконец, до тебя начало доходить, граф?
— М-м-м! Да, Хелен, буква «Н» — первая буква вашего имени, графиня! И произносится, как эйч…
— Да, граф Макгрегор! Вы удивительно проницательны сегодня. Так что улаживание конфликта между нами произошло совершенно законно! Всего хорошего, идите с миром, сосед, живите в своём замке и не попадайтесь мне на глаза, — снисходительно произнесла девушка и собралась отвернуться.
— Бред какой-то! Где твой муж? — глухо прорычал сбитый с толку Грей.
— Его больше нет. Он погиб… давно. Мне пришлось долго скрывать это от соседей. И вот мне приносят твоё письмо с вызовом на дуэль. Тогда я ещё не знала, что граф Макгрегор и мой спаситель — одно и то же лицо. Приняв бой, я получила в свою власть мужчину. Король угрожал отнять замок в случае отсутствия наследника. Если бы я смогла забеременеть от незнакомца, как бы дико для меня это ни звучало, то никто бы и не понял, что дитё не от Чаннинга! Мне было жутко, Грей! Я никогда не знала других мужчин, кроме мужа. Начальник личной стражи выполнил моё распоряжение и привязал поверженного мною рыцаря к кровати в спальне. Ты просто не представляешь, Макгрегор, с каким облегчением я выдохнула, увидев именно тебя в своей опочивальне. Времени на объяснения у меня не было. Ты мог не согласиться на мою авантюру. А мне срочно был нужен отец для ребёнка…
— И ты никогда не собиралась меня во всё это посвящать? — грозно спросил граф у возлюбленной.
— Не знаю… Подумай, Грей! Уоррен-форт, замок Маккензи — оба графства из-за отсутствия наследников, а теперь ещё и мужа оказались под угрозой передачи в руки короля! Увидев под стенами крепости маркиза Дорсета, вероятно, пронюхавшего о гибели моего супруга, я написала письмо Генриху. В нём между строк намекнула на то, что я в интересном положении, несмотря на гибель Уоррена. Ответом мне было послание. Он согласился прислать мне в помощь вассала герцога Кларенса, маркиза Беркли. Но я должна буду выйти замуж за знатного подданного нашего монарха!
— Что же, он хочет прибрать форт к своим рукам! — сокрушённо вздохнув, ответил граф. — И вероятно, выдать тебя замуж за верного ему подданного.
— Нет, этому не бывать! Я выведу людей через секретные тоннели под крепостью. Ходы мы заблокируем после отхода. Пусть себе атакуют хоть до посинения. А мы потом что-нибудь придумаем!
Макгрегор отстранённо посмотрел на графиню. Перед ним стояла очень гордая и самостоятельная молодая леди, хозяйка неприступного замка, в крови которой текла и валлийская и шотландская кровь. Хелен отважна и бесстрашна. В её крепости царила жёсткая дисциплина, и матёрые мужики из её дружины замирали при виде хозяйки по стойке «смирно». Она виртуозно владела практически любым оружием и носила… рыцарские доспехи. У Хелен больше не было мужа. И ей не был нужен просто фиктивный супруг, который стал бы ей верховодить. Ей нужен был тот, кого бы она полюбила, кто смог бы любить её с не меньшей силой.
— Хелен, давай скажем, что я тебя пленил, ты — моя добыча! — предложил Грей жарким шёпотом, шагнув вплотную к девушке и заключив её в кольцо своих рук.
В глазах графини вспыхнула надежда. Она обвила шею мужчины руками и прильнула к его груди, затянутой в кольчугу.
— Зачем тебе неприятности, Макгрегор? — тихо спросила она.
— Я люблю тебя, несносная и смелая девчонка, — усмехнулся граф, целуя шёлк её волос. — И раз теперь ты у меня в плену, то я требую от тебя подчинения! Ты выйдешь за меня замуж. Форт объявим моей собственностью. А наш первенец будет наследником этого замка.
— Нам надо отсюда выбираться, — предложила графиня.
— Пожалуй, эта крепость для тебя сейчас — самое надёжное укрытие. Сюда спешат войска твоего отца и мои рыцари. Я тоже выйду с отрядом наружу и оповещу людей короля, что им здесь больше ждать нечего! Ты — моя жена.
— Но это не так! — возразила Хелен.
— Я видел собор в глубине форта! Надеюсь, пастырь на месте, — пробормотал «жених», уводя свою любимую из башни.
Пожилой священник удивлённо воззрился на вошедшую в храм пару. Высокий крепкий рыжеволосый воин в полной экипировке и невысокая светловолосая хрупкая девушка в длинной, доходящей до коленей кольчуге поверх праздничного платья. К своему изумлению, в леди он узнал хозяйку форта, графиню Уоррен.
— Святой отец, — обратился к служителю Грей. — Я, граф Макгрегор, теперь законный владелец этой крепости. А леди Хелен, вдова Уоррена, согласилась стать моей супругой. Полугодовой траур ею соблюдён. В силу сложившихся военных обстоятельств благословите нас стать мужем и женой! — произнёс он и протянул священнику свитки, подтверждавшие его слова.
Пастырь неторопливо просмотрел бумаги. Пакт о капитуляции форта, подписанный графиней Уоррен в присутствии всех главнокомандующих обеих армий и в присутствии отца Хелен, графа Винфора Маккензи. Свидетельство о гибели супруга графини, Чаннинга Уоррена, выданное королевской канцелярией и заверенное монархом.
— А благословение родителей? — нахмурив брови, спросил священник.
— Мой отец уже умер, — тихо произнёс граф.
— А граф Маккензи согласен? — требовательно произнёс служитель.
— Согласен, падре! — прозвучал от дверей храма уверенный голос Винфора, уже спешившего к ним по проходу между скамейками.
— А обручальное кольцо есть? — усмехнувшись, проговорил себе под нос священник.
— Конечно, святой отец! — ответил Грей.
Несколькими часами раньше граф отправил Хелен переодеваться, а сам со своим отрядом вышел навстречу будущему тестю и своим рыцарям. Переговоры с противниками прошли довольно быстро и плодотворно. Измождённые боевыми действиями с защитниками форта и между собой, воины неприятелей, увидев подоспевшую к Уорренам подмогу, сразу смекнули, на чьей стороне перевес сил. Собравшись в головном шатре одного из маркизов, все четыре стороны приняли участие в подписании мирных соглашений. Заручившись письменным заверением в отказе на посягательства имущества Уорренов и на саму леди Хелен, графы Маккензи и Макгрегор отпустили нападавших, предварительно разоружив их до последней стрелы. Договоры договорами, а лишние осторожность и бдительность не помешают.
- Предыдущая
- 12/23
- Следующая