Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Уоррен-форт (СИ) - Хелльвальд Алекс - Страница 11
— Ваше Величество, — почтительно обратился секретарь к королю. — Из Уоррен-форта гонец привёз вам депешу.
Милостиво кивнув, Генрих протянул руку, в которую поспешно лёг небольшой конверт с печатью в виде герба Уорренов.
— О, я и не знал! Оказывается, крепость уже месяц держит оборону. На них напал маркиз Дорсет из рода Бофорт, вассал и дальний родственник герцога Херефорда, — удивлённо протянул сюзерен, разговаривая с помощником. — Уоррены напоминают о том, что графиня находится в счастливом ожидании наследника, а заодно просят нашей монаршей милости и защиты, — Генрих надменно усмехнулся. — Помощи просят? Дадим? Отчего же не помочь! Пошлю-ка я им на выручку моего вассала, герцога Кларенса, — криво ухмыльнувшись своим замыслам, произнёс он. — Пиши ответ, Томас.
Продиктовав послание, правитель свернул его и, наложив королевскую печать, велел отправить с тем же гонцом.
— Пусть только потом попробует не подчиниться! — грозно и торжествующе произнёс Генрих, вслед убегающему секретарю.
[Уоррен-форт.]
— Миледи, — окликнул задумчивую Хелен Брайс, начальник её личной охраны. — Вам ответная депеша от короля Генриха. Просили передать вам лично в руки.
— Спасибо, Брайс, — ответила хозяйка, принимая пакет.
Начальник службы охраны не спешил уходить. На его напряжённом лице застыла тревога. Защитники форта почти две недели ждали вестей из столицы. Шорох вскрываемого конверта и шуршание плотной монархической бумаги скрежетом отдавались в ушах и лезвием лязгали по натянутым тетивой нервам воина.
Сдавленный вскрик был единственным звуком после прочтения послания графиней. На белом, словно мел, лице девушки, единственными яркими пятнами были огромные, выражавшие ужас синие глаза. Конверт выпал из рук, а Хелен уронила лицо в ладони.
На цыпочках подобравшись к госпоже, охранник храбро схватил валявшееся на полу письмо. Он быстро пробежался глазами по тексту и… высокий забор из матерной брани размером со стены крепости, понёсся из его уст.
Выскочив за дверь кабинета, он нашёл камеристку и направил к графине. Сам же собрал небольшой отряд и выехал через укромный ход из форта.
[Замок Макгрегоров.]
Грей метался по замку, словно красногривый лев по огромной клетке. Он не находил себе места в собственном доме. Что только он не предпринимал за последние полгода, чтобы встретиться с Уорренами. С любым из них. Ни граф, ни графиня не снисходили до встречи с ним. Стены неприступного форта были наглухо для него затворены.
От мрачных раздумий его отвлёк майордом, доложивший о важных визитёрах. Нахмурившись, граф вышел в холл и шокированно замер.
— Что с Хелен? — взревел лев внутри Грея при виде Брайса.
От дикого ора закачались подвески на светильнике парадной лестницы. Но на лице опытного вояки не дрогнула ни одна мышца.
— С ней… Вы нужны ей, Ваша Светлость, очень! Н-но… она об этом ещё не знает, как и о том, что мы здесь, — Брайс кивнул на свой отряд, притихший во внутреннем дворе Макгрегоров. — Форт в осаде уже больше месяца. Маркиз Дорсет не отступает. Продовольствие скоро иссякнет. Король… не придёт на помощь! Граф Маккензи не в курсе дела.
— Кто-нибудь мне скажет, что же всё-таки творится с графиней Уоррен? — вновь заорал Грей.
— Да, — спокойно ответил командир отряда. — Она сама.
Витиевато и цветисто изъяснившись, Макгрегор вызвал Аонгуса.
— Объяви сбор рыцарского корпуса и желающих повоевать от народа за премию, — поручил Грей управляющему. — Грахем, — обратился он к командиру личной охраны. — Снаряди и отправь группу в крепость Маккензи, оповести отца леди Хелен о том, что встречаемся возле Уоррен-форта. Ты вместе с остальным войском идёшь со мной в крепость Уорренов, оставив здесь воинов для обороны замка.
[Уоррен-форт.]
Дозорный сторожевой башни доложил графине Уоррен, что у стен замка стоят многочисленные войска маркиза Дорсета, вассала герцога Херефорда. Он затребовал выдачу леди Хелен. Если она сдастся, то маркиз пощадит жителей форта. Леди Уоррен оставила требования сумасброда безответными.
Осада шла полным ходом. Недалеко от стен замка был разбит военный лагерь Дорсета. Оттуда подкатывали баллисты и требушеты. Эти хитроумные сооружения были приспособлены для пробивания толстых крепостных стен, чтобы потом конница и пехота могли легко проникнуть сквозь проломы за ограждения замка.
Нападавшие даже не предполагали, насколько Уоррен-форт был сильно укреплён. Двойная каменная стена, опоясывавшая город, преграждала дальнейший проход внутрь. Между стенами располагался лабиринт — ловушка, угодив в которую, вражеские силы были обречены на гибель. В такие моменты защищавшиеся поливали неприятелей, угодивших в капкан, горячей смолой, кипящим маслом и закидывали камнями.
На самом верху, за внешней частью первой, самой широкой стены крепости, находилась каменная платформа, на которой и сражались жители форта.
Мужественные защитники от усталости падали с ног, но продолжали посыпать захватчиков градом из стрел, выпускаемых через бойницы, проделанные в зубцах стены. Эти сооружения укрывали стрелков от встречных снарядов.
Рядом пристроились метатели камней. Кто-то управлялся с пращой, кто-то заряжал небольшие катапульты. Оборонявшиеся старались попасть по воинам противника, подтягивавшим к форту Уорренов тяжёлую технику.
Обстрел налётчиков шёл также из угловых и центральных башен, являвшихся частью крепостной кладки.
Заключённые между двумя каменными сторожевыми башнями массивные ворота, обитые железом, были накрепко заблокированы изнутри. С внешней и внутренней стороны от них опущены решётки из толстых металлических прутьев, намертво преграждавшие проход в форт.
Единственной угрозой для жителей крепости являлся голод. Люди были обречены на смерть в случае исчезновения продовольствия.
(Катапульта — греческий термин, которым обозначается любая метательная машина. Баллиста — машина для метания камней, окованных железом брёвен, бочек с горящей смолой, применявшаяся в древности при осаде крепостей. Требушет («весы с коромыслом») — средневековая метательная машина гравитационного действия для осады городов. Праща — метательное холодное оружие, представляющее собой верёвку или ремень, один конец которого свёрнут в петлю, в которую продевается кисть пращника. В расширенную часть пращи, находящуюся в центре, вкладывается один, или сразу множество снарядов различной, либо одинаковой формы: камень, керамический или металлический шар.)
Брайс сопроводил графа до потайного входа в форт. Перед тем как войти в него, Макгрегор направил на разведку дозорных, которые по возвращении доложили обстановку. В сторону Уоррен-форта шло ещё одно войско под флагом герцога Кларенса. Неужели маркиз Беркли спешит на помощь графу Чаннингу?
— Чёрт знает что такое! — выругался Грей. — Брайс, я решительно не понимаю, почему замок находится в глухой обороне?
Вместо ответов на бесконечные вопросы личный охранник графини Уоррен поторопил Макгрегора воспользоваться потайным проходом. Его тоже следовало накрепко закрыть. От предателей и лазутчиков никто не застрахован. И этот секрет мог оказаться в любую минуту в распоряжении неприятеля.
(Лазутчик— военный шпион, лицо, которое, действуя тайным образом или под ложными предлогами, собирает или старается собрать сведения в районе действия одной из воюющих сторон с намерением сообщить таковые противной стороне.)
Хелен стояла возле окна спальни в башне замка, выходившего в сторону главных ворот. Отсюда с высоты было прекрасно видно обе крепостных стены и людей, защищавших крепость, выбивавшихся из последних сил. А также окружившее форт войско. А вот и обещанная королевская подмога подтянулась! Маркиз Беркли собственной персоной. Что это с ними происходит? Они о чём-то красноречиво спорят.
Тем временем среди сиятельных вельмож возник спор, кто будет хозяином замка после его падения, кому достанется прекрасная леди Хелен? Спорщики, так и не найдя общего языка, начали воевать друг с другом.
- Предыдущая
- 11/23
- Следующая