Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сладкое обладание (ЛП) - Дэниелс Джессика - Страница 12
Я кладу руку на спину Джои, чтобы убедиться, что он идет со мной, когда мы оба следуем за Джулс от бара к выходу.
— Черт побери, — говорю я себе. Ничто не доставило бы мне большего удовольствия, чем выбить все дерьмо из этого придурка. Ну, за исключением, может быть моего кулака по его роже. Но я не могу этого сделать. Я ничего не могла поделать.
Мы все забираемся в лимузин и как только устраиваемся, Брук открывает бар.
— Не знаю как вы трое, но мне необходимо напиться.
Коллективное «да» заполняет пространство. Алкоголь после этой встречи? Конечно. Я нахожу кнопку, которая опускает окно, разделяющее нас и водителя, и нажимаю на нее. Я встречаю взгляд мужчины в зеркало заднего вида.
— Вы бы не возражали немного покатать нас прежде чем отвезти домой? — я спрашиваю его.
— Вовсе нет, мисс.
— Не могу дождаться, когда Риз узнает об этом. Этот придурок получит трепку века, — говорит Джои, беря бутылку шампанского у Брук. Она дает нам с Джулс по бутылке, после того, как открывает их.
— Риз не узнает об этом, — сообщаю я ему после того, как делаю глоток. Я смотрю на три пары глаз, наполненных беспокойством. — Я серьезно. Эта сделка, которую он с Йеном имеют с Брайсом, достаточно важна, чтобы Риз отложил свою ненависть к этому мудаку и действительно работал с ним. Если мы что-нибудь скажем, он наверняка откажется от сделки и, скорее всего, попадет в тюрьму за убийство. Ему не нужно этого знать. Ничего не произошло.
Джулс постукивает свободной рукой по своему колену.
— Дерьмо. Эта сделка очень важна. Йен сказал, что это самая крупная компания, которую они захватили. Они собираются заработать на этом безумную сумму денег.
— Кому какое дело до денег? — резким тоном спрашивает Джои. — Этот придурок серьезно перешел черту и Риз должен узнать об этом.
— Джои, пожалуйста, отпусти это, — мой тон тверд и не терпит отказа. Я не могу допустить, чтобы Риз узнал об этом, он наверняка пойдет и убьет Брайса. И это действительно не было так важно, так что нет причин вовлекать его. Ничего не произошло.
— Ладно. Без разницы, — Джои откидывает голову и громко глотает из бутылки. Он вытирает рот тыльной стороной ладони, когда заканчивает. — Сколько там бутылок, Брук?
Брук открывает шкафчик и опускает голову внутрь.
— Много. Он полностью укомплектован.
— Хорошо, — говорит он.
— Хорошо, — повторяет Джулс.
— Чертовски здорово, — добавляет Брук.
Я делаю большой глоток, позволяя алкоголю сжечь воспоминания об этих зловещих желтых глазах.
Каждая бутылка, которая была в лимузине, опустошена, и настроение внутри автомобиля поднимается с каждым глотком. Танцы, смех и Брук, которая смешит нас своим рассказом о выстреле в лицо, услышанном по всему миру. Когда мы все полностью напились, громко хихикая и падая друг на друга, лимузин останавливается.
— О, Боже мой! Это было так весело, — я задыхаюсь, вытирая глаза. Мой уровень опьянения уже давно достиг максимума, как и у всех остальных в машине.
— Брук, ты потрясающая. Каждый раз, когда захочешь пойти куда-нибудь с нами, не стесняйся, — выплевывает Джои. — Эта история с выстрелом в лицо покорила меня.
Она улыбается ему, убирая с лица кудрявые каштановые волосы с лица.
— Несмотря на то, что мой глаз все еще немного плохо видит, этот парень может прийти (примеч. перев. Здесь игра слов, с англ. come можно перевести как прийти или кончить) ко мне в любое время. Он был чертовски сексуален, — хлопнув рукой по рту, она издает смешок. — Тсс! Понял? Кончить!
Истеричный смех наполняет лимузин, когда дверь открывается, побуждая Брук и Джулс подняться с пола, на который они соскользнули во время нашей веселой поездки.
— Если ты все еще хочешь спать на кровати, Брук, можешь разделить ее с нами, — говорит Джои, подползая к открытой двери. — Но я сплю посередине. Никому нельзя трогать моего малыша.
Челюсть Брук отпадает.
— На самом деле? Будут обнимашки?
Мы с Джулс таращимся друг на друга в полном шоке. Джои, должно быть, спятил, раз предложил это. Я улыбаюсь подруге и жестом прошу, дать этому разыграться. Завтрашнее утро должно быть, по меньшей мере, интересным.
Мы все выходим из машины, и смех каждого замирает в воздухе, как только они переступают порог. Я держусь на ногах, хватаясь за руку Джои для устойчивости и поднимаю голову ко входной двери нашего дома. Йен и Билли сидят на лестнице, весело ухмыляясь в нашу сторону. Но я не задерживаю взгляд на них. Я не могу, потому что своим телом Риз заполняет дверной проем, и выглядит он очень напряженным. Когда я сосредотачиваюсь на его лице, жестких линиях, сжатой челюсти и его глазах, которые стальные от неодобрения, я быстро вспоминаю о своем выборе одежды на вечер и реакции, которую знала, что получу. О чем я думала раньше? Это мой девичник. Я должна выглядеть грешной.
Дилан Спаркс. Ты сама напросилась на это.
Глава 6
— Ох-ох, — шепчу я, слыша приглушенный смех Джулс и Джои рядом с собой. Мои глаза расширяются, когда Риз спускается по лестнице и проходит между Йеном и Билли, которые оба встали. Я шагаю влево и прячусь за своим очень высоким помощником, скрывая свой неподходящий наряд. Как будто это принесет мне какую-то пользу. Во-первых, он уже видел его, и, во-вторых, это Риз; ничто не встанет у него на пути ко мне.
Джои отступает в сторону и смотрит на меня, приподняв брови.
— Ты с ума сошла? Он швырнет меня на другую сторону улицы, чтобы добраться до тебя.
Я открываю рот, чтобы заспорить, но закрываю его, когда понимаю, что он, вероятно, прав.
— Вы, четверо, похоже, хорошо провели время. Думаю, Брук выигрывает титул самой пьяной, — говорит Йен дразнящим тоном и манит пальцем Джулс, чтобы она подошла к нему. Она сразу же идет к мужу, когда Брук проходит мимо нее и практически спотыкается, поднимаясь по лестнице и смеясь в процессе.
Джои наклоняется и целует меня в макушку.
— Удачи, кексик, — он отходит от меня и хватает Билли за руку. Мужчина подмигивает мне через плечо, прежде чем наклоняется и целует Джои.
— Ох, большое спасибо. Отличный способ держаться нам, женщинам, вместе, — кричу я, видя, как все поворачиваются и смеются надо мной, когда Риз останавливается в нескольких сантиметрах от меня. Я практически чувствую кипящее раздражение, которое исходит от него. По привычке я тяну подол своего платья вниз, прекрасно зная, что это не принесет никакой пользы, а затем смотрю на него. Он такой сексуальный, когда сердится, что я на мгновение задумываюсь о том, чтобы надевать такие платья каждый день, и к черту последствия. Этот его взгляд того стоит. Уверена, что нет другого мужчины, который мог бы привлечь внимание так, как это делает Риз, особенно когда он зол. Я смотрю на него из-под ресниц, ненадолго встречаясь с его глазами, прежде чем опустить взгляд на повседневную, но смехотворно сексуальную рубашку поло цвета хаки. — Привет. Хорошо выглядишь.
Преуменьшение века. Риз, наверняка, никогда в жизни не выглядел просто хорошо.
Он приближается ко мне, прижимая мое тело к лимузину и давая мне знать, что, хотя он собирается вынести мне мозг за выбор платья, он не может изменить того, как я влияю на него. Я издаю тихий вздох, когда он прижимается губами к моему виску.
— Какого хрена на тебе надето, Дилан?
— Э-э, платье. Ты просто его никогда не оценивал.
— Это потому, что я никогда не видел его, — рычит Риз. — Ты, действительно, думала, что я буду в порядке, зная, что ты пойдешь в этом сегодня праздновать? Это дерьмо едва прикрывает тебя.
Я обнимаю его за талию и крепче прижимаю к себе. Сильнее. Желая почувствовать страсть, которая прямо сейчас передает его гнев. Это, действительно, единственное, что спасает меня от бешенства в стиле Риза. Кроме того, я бы предпочла быть оттраханной в традиционном смысле, а не в словесном. Если я могу получить здесь преимущество, то этим воспользуюсь.
- Предыдущая
- 12/60
- Следующая