Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь магии (СИ) - "Sauron777" - Страница 118
Дети выразили согласие…
— А потом поедим мороженное! — воскликнула Афина.
— За фигурой следи, сестрица, — хихикнул Виктор, за что чуть не получил заклинанием щекотки, Алекс никогда не отбирал волшебные палочки у детей, даже на каникулах. — Ох ты…
— Виктор Александр Рэйдж! Чёртов пиццежор! — прокричала Афина, яростно замахиваясь волшебной палочкой.
— А НУ ТИХО! — остановила потасовку Таллисия. — Рысью собрались и приготовились воспользоваться сетью Летучего Пороха! Кто не успеет собраться в течении пяти минут — останется на весь день дома… А затем мы сдадим вас на попечение дедушки Гаррисона и бабушки Маргариты, — припечатала она.
Дедушка и бабушка детей любили… Очень любили, синдром гиперопеки, как выразился Александр однажды, в буквальном смысле, беря на буксир двух переевших детишек. И если раньше им эта гиперопека была в радость, то теперь дети такое явление не переносили.
Через пять тихих и спокойных минут — дети стояли перед камином. Привычное ощущение переноса сменилось интерьером «Дырявого Котла» … Её муж это заведение не очень любил, предпочитая если и пить с друзьями, то в таверне «Сапфировая Палочка», что расположена в «элитной части» Косой Аллеи. Там же расположена и их текущая цель — «Твилфитт и Таттинг», место, где аристократы и состоятельные волшебники покупают мантии и одежду.
Магловскую спортивную одежду Виктору они купят потом, не в этот день. Таллисия, к своему стыду, несмотря на частые прогулки её и Александра по магловской части их мира — не очень ориентировалась в нём. Косая Аллея встретила их привычной толпой, волшебники сновали туда-сюда…
«ОТ ЛИЦА ГАРРИ ПОТТЕРА»:
Гарри попал не в самое приятное место, он отдавал в этом себе отчёт. И мистер Малфой, «продавший» явно что-то нехорошее… Пергамент со списком рассматривал на данный момент Горбин, довольно старый маг…
— Неужели, Министерство осмелится беспокоить вас, сэр?
Малфой скривил губы.
— Ко мне пока не приходили. Фамилия Малфой всё ещё вызывает определенное уважение, но Министерство становится всё надоедливее. Ходят слухи о новом законе о защите маглов… Не сомневаюсь, за этим стоит этот болван и маглолюб Артур Уизли… Министерство, — продолжил Малфой, его рука опустилась на место правого уха, оно на мгновение рассеялось, обнажив рану… Уха у мистера Малфоя не было. — Если бы только оно… Проверкой будет руководить Рэйдж, что начальник ДМП, — теперь уже и Горбин скривился, — а у него чутьё, как у собаки, а глаз, как у орла (прим. Автора — сомневаюсь, что Малфой так бы и сказал — это просто отсылка https://youtu.be/0N9PCPW2fpY?t=28). Этот точно что-то учует.
На Гарри от таких слов накатила волна гнева.
— …Боюсь, кое-какие яды могут показаться… А артефакты…
— Конечно, конечно, сэр, — закивал головой Горбин. — Дайте подумать…
— Папа, ты не купишь мне вот это? — перебил хозяина лавки Драко, указывая на витрину с подушечкой, на которой покоилась сушеная рука.
— Рука Славы! — воскликнул Горбин. — Купите эту руку, вставьте в неё горящую свечу, и никто, кроме вас, не увидит её огня. Лучший друг воров и разбойников! Сэр, у вашего сына отличный вкус!
— Надеюсь, мой сын тянет на большее, чем вор или разбойник, — процедил мистер Малфой холодно.
— У меня и в мыслях не было обидеть вас, это ведь только к слову пришлось, — засуетился Горбин.
— Хотя, если его оценки не улучшатся, — холодно сказал Малфой, — возможно, только на это он и годится.
— Я в этом не виноват, — вскинул голову Драко. — У всех учителей есть любимчики. Хотя бы эта Гермиона Грейнджер…
— И тебе не стыдно! — приструнил его отец. — Какая-то магловка учится лучше тебя по всем предметам!
Малфой-младший потупился. «Ага! — подумал Гарри. — Спесь-то и с тебя можно сбить!»
— Извечная история, — потек елейный голос Горбина. — Волшебная кровь везде ценится меньше.
— К кому, к кому, а к моей семье это не относится, — сказал Малфой, раздувая ноздри.
— Разумеется, сэр. — Горбин отвесил низкий поклон.
— Тогда давайте вернёмся к списку. Я очень спешу, у меня сегодня много важных дел.
Хозяин и гость начали торг, а Драко пошел ходить по лавке. Полюбовался петлей, на которой повесили не одного преступника. Остановился у витрины с опаловым ожерельем.
— «По преданию, ожерелье отняло жизнь у девятнадцати маглов. Осторожно. Не трогать. Проклято», — ухмыляясь, прочитал он.
Шаги Драко приближались к шкафу, где сидел Гарри. Вот он совсем рядом, сейчас откроет дверцу. Сердце у Гарри екнуло.
— По рукам! — донесся довольный голос мистера Малфоя из-за прилавка. — Драко, идём скорее!
Драко поспешил прочь. Гарри вытер рукавом лоб.
— До свидания, мистер Горбин. Завтра жду вас у себя в замке. Всего наилучшего.
Входная дверь захлопнулась, и елейность Горбина вмиг испарилась.
— И вам того же. Коль молва не лжёт, в списке нет и половины того, что спрятано у вас в “замке”.
Недовольно бормоча, Горбин скрылся в комнате за прилавком. Выждав минуту-другую (вдруг Горбин вернется), Гарри выскользнул из шкафа и, минуя зловещие витрины, благополучно вышел из лавки. Поправив на носу сломанные очки, он огляделся: темная улица, тесно заставленная лавками, которые торгуют ужасающим товаром. «Горбин и Бэрк» — самая большая лавка, напротив неё отвратительная витрина, заполненная высушенными головами. Через две двери — большая клетка, кишащая гигантскими черными пауками.
Из тёмного прохода между двумя лавками за ним следили два колдуна довольно жалкого вида и о чём-то подозрительно перешёптывались. Опять поправив сползавшие очки, Гарри поспешил прочь. Чувствуя себя не в своей тарелке, Гарри всё же не терял надежды выбраться отсюда в целости и сохранности.
Облупленная деревянная вывеска, косо висевшая на лавке ядовитых свеч, гласила: «Лютный переулок». Гарри это не помогло. О таком переулке он никогда не слышал. Видно, в камине он закашлялся от золы и произнес название остановки не совсем внятно.
«Что же делать?» — подумал Гарри, стараясь сохранять спокойствие.
— Ты не заблудился, мой мальчик? — вернул его к действительности чей-то голос.
События понеслись вскачь… Вначале Гарри встретил Хагрида, разговорившись с добрым лесничим он и сам не заметил, как вернулся в компанию семьи Уизли, да ещё и встретил Гермиону.
Пополнив запасы золота, они отправились во «Флориш и Блотс».
— «Старосты Хогвартса и их дальнейший жизненный путь», — громко прочитал Рон текст с задней обложки.
— Отвали! — огрызнулся Перси, не отрываясь от чтения.
— Он у нас очень честолюбивый и целеустремленный. Хочет быть министром магии, — отойдя от брата, объяснил Рон друзьям вполголоса.
Через час они поспешили в магазин «Флориш и Блотс». И, надо сказать, не одни они туда торопились. Подойдя к магазину, друзья, к своему изумлению, увидели огромную толпу у входа, рвавшуюся внутрь. Причиной этому была, очевидно, огромная вывеска, висевшая между окнами на верхнем этаже:
«Гилдерой Локхарт
подписывает автобиографию
«Я — ВОЛШЕБНИК»
сегодня с 12.30 до 16.30».
— Мы сейчас увидим самого Локхарта! — воскликнула Гермиона. — Он же написал почти все учебники из нашего списка!
Толпа главным образом состояла из женщин возраста миссис Уизли. У входа затюканный волшебник без конца повторял:
— Спокойнее, леди, спокойнее! Не толкайтесь! Пожалуйста, аккуратней с книгами!
Гарри, Рон и Гермиона протиснулись внутрь. Ну и ну! Очередь тянулась через весь магазин в самый его дальний конец, где Локхарт подписывал свои книги. Взяв по книжке «Победа над банши», все трое устремились вдоль очереди, туда, где стояли Уизли и родители Гермионы.
— Вот и вы! Прекрасно! — взволнованно дыша и приглаживая волосы, воскликнула миссис Уизли. — Еще минута — и мы увидим его!
И вот — о, счастье! — увидели. Он восседал за столом в окружении собственных портретов. Все они подмигивали и одаривали ослепительными улыбками поклонниц и поклонников. Живой Локхарт был в мантии цвета незабудок, в тон голубым глазам. Остроконечная волшебная шляпа лихо сдвинута на золотистых локонах.
- Предыдущая
- 118/169
- Следующая
