Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь оборотня (СИ) - Коллектив авторов - Страница 190
Он сдёрнул брезент с отцовской амфибии. Видом аппарат походил на касатку и мог принять на борт двоих. Многое еще требовалось доделать, но, главное, пташка была на ходу. Даниэль кинул сумку на сидение, послал команду раздвижным воротам… А в последний момент подошёл к чертёжной доске и чиркнул пару слов отцу.
Глава 4
Карита выскочила на палубу в одном купальнике: красные шортики в белый горошек и белый лиф с завязками на шее — в горошек красный. Втянула носом дивный запах йода и соли, подставила лицо океанскому бризу. Дух захватило от простора, блеска и синевы вокруг; вода и небо гляделись друг в друга, как влюблённые. Карита даже засмеялась от избытка чувств.
И нечего на неё глазеть! Она мечтала об этом все восемь часов полёта до плавучей базы. Даже дольше. Ещё в Шафлю на трапе аэромобиля подставила ладонь мелкому дождику и позволила эпидермису немного измениться. Совсем чуточку. Но папа заметил и предупреждающе кашлянул.
Он был против подъёма таинственного корабля: лежал тысячу лет, пусть и дальше лежит, мир целее будет. Если он вообще есть, этот корабль. Когда выяснилось, что всё-таки есть, папа добился, чтобы куратором проекта от Магистериума назначили именно его.
Подошвы пляжных шлёпанцев стучали по стальным ступеням; волны с плеском лизали опоры, в небе реяли альбатросы. Карита спустилась на нижнюю, опорную, палубу, откуда должен был отправляться батискаф. Экскурсия для контролёров Магистериума — полюбоваться подводным миром, взглянуть на корабль до начала непосредственной подготовки к подъёмным работам.
Среди сотрудников базы хватало женщин, и они тоже ходили полураздетыми, но мужчины почему-то таращились именно на Кариту. Ясно было, что они думают: дочка гранд-советника явилась за казённый счёт понежиться на солнышке, посверкать ножками…
База представляла собой комплекс плавучих платформ, построенный специально для изучения Затонувшего материка — многоярусный город с трансляционными вышками и причальными мачтами для грузовых дирижаблей, со складами, мастерскими, лабораториями, жильём для сотрудников, депо для сложных механизмов, камерами для рабочих автоматонов и оргаматов, то есть автоматонов органических, соединяющих в себе механизмы и живую материю. Для создания последних разрешалось использовать только смертельно больных животных. Мама подозревала, что биомагнетики пренебрегают ограничением, но на базе все оргаматы были законными — папа за этим следил.
Двое как раз держались у борта, готовые сопровождать батискаф: жутковатый гибрид дельфина и промышленного автоматона со множеством инструментов и манипуляторов; и существо, бывшее когда-то осьминогом, а теперь похожее на стального ежа с одним круглым глазом.
Оргаматы вызвали дрожь не только у Кариты. Надменная Октавия Карассис в белом брючном костюме элегантного кроя сморщила свой тонкий аристократический нос:
— Уберите этих уродов.
Она выглядела на сорок с небольшим, хотя жила на свете едва ли не вдвое дольше — типичная мажисьен старой закалки, красивая, гордая, ядовитая. Оргаматы в сравнении с ней сразу показались милыми котятками.
Отец, стоящий чуть поодаль, усмехнулся:
— Неужели опытного натуролога-биомегнетика смущает вид органических автоматонов для глубоководных работ?
— Которые небрежно собраны, скверно настроены и под водой могут представлять угрозу? — парировала гранд-мажисьен.
Между её век блеснули два аметиста, ярких, твёрдых, холодных, как и подобает драгоценным кристаллам. Таким же был голос Октавии — ясный и непреклонный.
Казалось, она сошла на палубу прямиком из того времени, когда мужчины с бутоньерками в петлицах целовали руки дамам, похожим на драгоценные статуи, и каждая мажисьен была владычицей мира, а её воля — законом.
Начальник работ сьер Булон, высокий костлявый человек с проседью в бороде, явно помнил то время.
— При всём почтении, гранд-мажьсьен, протокол безопасности требует… — заговорил он с нервным напором.
Началось препирательство, и Карита отошла в сторонку, разглядывая батискаф, качающийся у борта платформы, как детская игрушка в тазу. На жёлтом основании-поплавке в форме подковы лежал прозрачный пузырь. Внутри было видно рычаги управления и три кресла. Одно предназначалось для Кариты, однако ей пришлось уступить место Октавии Карассис. Гранд-мажисьен не только нежданной свалилась папе на голову, но и приволокла с собой младшего внука — а Даниэлю отказала!
И пусть, сказала себе Карита. Не такое это удовольствие — разглядывать красоты глубин сквозь стенку из новомодного полимера. Ночью она устроит себе персональную экскурсию. А пока можно позагорать и искупаться, как все люди. Этим Карита собиралась заняться сразу после того, как проводит папу… Лишь бы они с Октавией не убили друг друга!
В первые годы после того, как заработало «Ночное зеркало», гранд-мажисьен трижды устраивала покушения на мятежного оборотня. Доказать это было невозможно, а теперь, уверял отец, всё в прошлом, змея приняла новую реальность и спрятала жало. Но Карита знала, что родители рассказывали ей далеко не всё. Даже мама, которая не умела обманывать, но мастерски владела искусством ухода от ответов.
Отец вмешался в спор всего раз, посоветовав Октавии уважать правила и не пренебрегать техникой безопасности.
— Если этих тварей не отошлют, я никуда не поеду, — отрезала гранд-мажисьен. — И вам рисковать не позволю. Вы нужны континенту… Фалько.
Члены Совета тоже называли друг друга по именам, и перед именем отца Октавия Карассис всегда делала небольшую язвительную паузу.
Окинув мужчин ледяным взглядом, она поправила брошь в виде гиацинта на лацкане жакета и первой шагнула к сходням.
Интересно, где её любимчик Манфред? Прилетел на край света, чтобы сидеть в каюте. Даниэль говорит, он балбес. Может, Октавия силой его притащила?
Работники базы, дочерна загорелые, кто в светлых штанах и рубахах, кто полуголый, наблюдали за некрасивой сценой со стороны. Хмурились, усмехались зло, а некоторые, судя по движениям губ, не сдержали крепкого словца. Но с сопредседателем Магистериума не поспоришь. Сьер Булон предложил гранд-мажисьен руку, помогая перейти на сходни. Она надменно вложила ему в ладонь длинные бледные пальцы, показывая, что в поддержке не нуждается, но нисходит до его стараний.
В эту секунду где-то раздался хлопок, потом скрежет, и все увидели, как в отдалении падает в сапфировый океан причальная мачта. Карита даже удивиться не успела, не то что испугаться. Под ногами у неё дрогнуло, по стальной платформе раскатился страшный громовой удар, палуба накренилась — и под грохот и лязг Карита полетела во всколыхнувшуюся воду.
Глава 5
Над её головой сомкнулись зеленоватые волны. Справа и слева водную толщу прошили какие-то обломки, будто чёрные снаряды, пущенные вглубь.
Карита одним сильным движением вытолкнула себя на поверхность, бросила взгляд вокруг. Неподалёку барахтался сьер Булон, батискаф оторвало от платформы и отнесло в сторону, а внизу, в бездонной синеве, парила тонкая фигура в белом — словно манекен из магазина одежды, — медленно уходя ко дну.
Карита приподнялась, готовая нырнуть, но налетел вихрь, от которого отец взял себе фамилию, и вырвал её из морских объятий. Именно так — «вихрь» — переводилось с древнефирамского слово «вертекс»…
— Пап, нет! — крикнула она в мелькнувшее перед глазами лицо. — Смотри!
База рушилась. Гнулись опоры, качались палубы, платформы разъезжались, что-то лопалось, падало, ломалось, крики людей тонули в надрывном стоне металла.
— Иди, пап! Я тут…
Вихрь закружил её сильнее — и оставил. Метнулся по небу смазанным росчерком — туда, где разламывалась надвое еще одна башня, грозя рухнуть на палубу с людьми.
Они поняли друг друга: Карита в воде не пропадёт, в воде ей лучше, а базу надо спасать, и никто не сможет сделать для этого больше, чем отец, ни у кого нет таких уникальных способностей и такого опыта…
- Предыдущая
- 190/254
- Следующая
