Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Связанные Прошлым (ЛП) - Рейли Кора - Страница 21
⠀⠀⠀⠀Артуро кивнул и прислонился к стене. Он только недавно сменил отца на должности Головореза, но был весьма способным работником. Он получал удовольствие от пыток, которая всегда являлась полезной чертой в нашей работе. И все же иногда я беспокоился, что ему это слишком нравится. Один взгляд в его нетерпеливые темные глаза говорил мне, что он с нетерпением ждет, когда я приступлю. Прямо сейчас мои собственные глаза, вероятно, хранили ту же безумную потребность в кровопролитии.
⠀⠀⠀⠀Я скользнул взглядом по стенду с ножами, скальпелями и другой утварью, предназначенной превратить последние часы предателя как можно более мучительными. Артуро всегда тестировал новые инструменты, беспокоящую творческую креативность в своей работе.
⠀⠀⠀⠀Я предпочитал обычные методы пыток. Вынув нож из кобуры, я подошел к Антонио и сорвал ленту. Он вскрикнул.
⠀⠀⠀⠀— Подумай о Вэл. Она никогда не захочет, чтобы ты меня мучил, — прохрипел он.
⠀⠀⠀⠀Неправильно было говорить, напоминая мне о его связи с Вэл, о том, как он подвел ее, как я все ещё подводил ее. Даже зная, что он гей, мысль о том, что он целует Вэл, прикасается к ней, пронзила меня копьем ревнивой ярости. Я улыбнулся, и он задрожал.
⠀⠀⠀⠀— Вэл никогда не узнает, так ведь?
⠀⠀⠀⠀Антонио сглотнул, его взгляд метнулся к моему Головорезу. Если он надеялся на помощь, то сильно ошибался.
⠀⠀⠀⠀— Ты расскажешь мне все, что я хочу знать, до мельчайших подробностей, об сговоре, о твоих товарищах-заговорщиках. Но сначала... о Вэл.
⠀⠀⠀⠀Глаза Антонио широко раскрылись. Я должен был пытать Раффаэле, чтобы получить информацию о сговоре, но Антонио был единственным, кто мог помочь мне понять мою жену, саму суть ее существа и, возможно, мои противоречивые чувства к ней.
***
⠀⠀⠀⠀Перед тем как вернуться домой, я переоделся. Когда я вошёл в дом, стояла жуткая тишина. Тафт находился в своём сторожевом домике, а Зита и Габби, должно быть, уже ушли домой. Я направился вверх по лестнице в поисках Валентины. После картины, которую Антонио нарисовал о моей жене, моя вина легла еще тяжелее на мои плечи. Вэл была хорошей девушкой, старалась помогать людям, которых любила, всем, что у нее было.
⠀⠀⠀⠀Звук льющейся воды увлек меня в ванную, и открывшееся передо мной зрелище прорвалось сквозь темные тучи, которыми пытка окутала мою душу. Вэл съёжившись сидела под душем, крепко прижав ноги к груди, когда на нее лилась вода. Ее волосы прилипли к дрожащему телу. Я подошел к ней и выключил воду, с удивлением обнаружив, что ее тело горячее, хотя мурашки по коже Валентины говорили о том, что ей холодно.
⠀⠀⠀⠀Я не мог объяснить, что чувствовал, глядя на свою разбитую жену, на ее страдания и печаль. Мучительные крики Антонио и Раффаэле не причинили мне никакого вреда, но состояние моей жены меня терзало.
⠀⠀⠀⠀Я поднял на ноги Валентину и взял ее на руки, чувствуя, как она дрожит рядом со мной. Я хотел защитить ее от всего зла в этом мире, но самым большим злом были мои собственные демоны.
⠀⠀⠀⠀Я посадил Вэл, но она прижалась ко мне, даже когда я вытирал ее полотенцем. Она удивила меня, уткнувшись лицом мне в шею и вздрогнув.
⠀⠀⠀⠀— О, Боже, — прошептала она.
⠀⠀⠀⠀Я снова поднял ее и отнес на кровать, где осторожно положил, прежде чем растянулся рядом с ней. Дыхание Вэл стало прерывистым, глаза метались туда сюда поддавшись шоку. Я прикоснулся к ее щекам, заставляя посмотреть на меня.
⠀⠀⠀⠀— Тсс, Вэл. Все нормально.
⠀⠀⠀⠀— Я убила его, — прохрипела она снова и снова.
⠀⠀⠀⠀— Вэл, посмотри на меня.
⠀⠀⠀⠀Она посмотрела, и печаль в ее зеленых глазах пробудила во мне эмоции, которых я не испытывал уже очень давно.
⠀⠀⠀⠀— Ты сделала то, что было правильно. Ты сделала то, что должна была сделать, чтобы защитить меня. Я никогда не забуду этого. Никогда.
⠀⠀⠀⠀Я погладил ее по щекам, понимая каждое слово. Несмотря на то, каким ужасным мужем я был для Валентины, она выбрала меня.
⠀⠀⠀⠀— Я говорила тебе, что ты можешь мне доверять.
⠀⠀⠀⠀— Я знаю, и я доверяю.
⠀⠀⠀⠀— Ты узнал имена других предателей?
⠀⠀⠀⠀Я кивнул.
⠀⠀⠀⠀— Да. Я совершенно уверен. Энцо и еще несколько парней прямо сейчас занимаются менее важными крысами.
⠀⠀⠀⠀— Что... что ты сделал с Антонио?
⠀⠀⠀⠀— Он мертв, Вэл.
⠀⠀⠀⠀— Я знаю, но что ты сделал с ним?
⠀⠀⠀⠀— Если это как-то тебя утешит, главным образом я сфокусировал свое внимание на Раффаэле. Антонио получил смерть более быструю, чем любой другой предатель.
⠀⠀⠀⠀Это не было ложью. Раффаэле страдал еще больше, но это не та правда, о которой просила Валентина. Она должна быть счастлива, и я не стану обременять ее жестокой смертью Антонио.
⠀⠀⠀⠀— Спасибо.
⠀⠀⠀⠀Я смотрел на ее бледное лицо, дрожащие губы, широко раскрытые глаза.
⠀⠀⠀⠀— Вэл, ты заставляешь меня волноваться.
⠀⠀⠀⠀Вэл поцеловала меня, и я почувствовал вкус ее слез и соблазнительную сладость. Мои брови сошлись на переносице, не зная, что делать с ее поведением.
⠀⠀⠀⠀— Пожалуйста, — прошептала она. — Займись со мной любовью. Только сегодня. Я знаю, что ты не любишь меня. Притворись, хотя бы на один вечер. Подержи меня в своих объятиях хоть один раз.
⠀⠀⠀⠀Когда я разбирался с Антонио и Раффаэле, я питал ненависть к себе, но это ничто по сравнению с тем, что я чувствовал сейчас. Я заслужил в десять раз больше той боли, которую причинил им.
⠀⠀⠀⠀— Боже, Вэл, — прохрипел я и поцеловал ее.
⠀⠀⠀⠀Я отбросил ненависть к самому себе и сосредоточился на том, чтобы дать Вэл то, что она заслужила, то, что я хотел ей дать. Впервые я позволил себе не спеша целовать Вэл, изливая в нее свою потребность. Вэл смягчилась под моим прикосновением, когда я начал ласкать ее плечо, руку и бок, делая то, что должен был сделать в первый раз, когда взял ее.
⠀⠀⠀⠀Я сбросил рубашку и прижал Вэл к груди, лаская ее волосы и целуя в лицо. Я не спеша поглаживал каждый сантиметр ее гладкой кожи, пока наконец моя рука не оказалась у неё между ног, обнаружив, что она влажная, но не такая возбужденная, как обычно. После нескольких минут поцелуев и ласк Валентина извивалась подо мной, и моя собственная потребность громко звала меня, но я не позволял ей остановить меня. Дело было не в моих собственных желаниях. Это был мой шаг к искуплению, к искуплению себя перед женой единственным способом, на который я был способен в данный момент. Я разделся и сплёл наши тела вместе. Медленно скользнул в Валентину, внимательно наблюдая за ее лицом, наслаждаясь тем, как ее губы приоткрылись и она застонала.
⠀⠀⠀⠀Я обхватил ладонями ее лицо, сцепив наши взгляды, прежде чем начать двигаться.
⠀⠀⠀⠀И это было похоже на кусочек моего сердца, слитого воедино, который был разбит после смерти Карлы, словно я мог наконец позволить прошлому упасть, шаг за шагом, и дать возможность Валентине войти в мое сердце, где она должна быть.
⠀⠀⠀⠀Она была красивой, доброй девушкой, которую я не заслуживал, но поклялся себе быть лучшим мужем, лучшим мужчиной для нее.
⠀⠀⠀⠀— Я должен был заняться с тобой любовью раньше, — прохрипел я, и мое сердце дрогнуло, понимая, что это было именно так.
⠀⠀⠀⠀Занятие любовью. Я влюбился в Валентину. Мое тело и сердце не могли сопротивляться ей, и я слишком долго сражался в этой бесполезной битве.
ЧАСТЬ 8
⠀⠀⠀⠀Во время утренней встречи с Капитанами— за исключением Томмазо, который так и не появился — чтобы обсудить ситуацию с предателями, мой телефон зазвонил. Это был один из тех людей, которых я послал проверить Томмазо.
⠀⠀⠀⠀— Вы нашли его?
⠀⠀⠀⠀— Он мертв. Мы обнаружили его в одних трусах на полу гостиной своего дома. У его жены была истерика, когда мы прибыли.
⠀⠀⠀⠀— Где она сейчас?
⠀⠀⠀⠀— На кухне, у неё все еще в истерика.
⠀⠀⠀⠀— Отвези ее к родителям.
⠀⠀⠀⠀Я повесил трубку, потом позвонил доктору и послал его посмотреть на тело. Я знал, что он там найдет. Я не попросил Вэл отдать пузырек с ядом, который дал ей Антонио. Должно быть, она отдала его Бибиане, чтобы убить мужа.
- Предыдущая
- 21/85
- Следующая