Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гримуар II (СИ) - "Aljay Shi" - Страница 3
— Нужно заменить Хейзел Локс, — нарушил молчание Нокс. — Из четырех баронов Тернистой гавани осталось всего трое. Кайл, пока народ помнит Туманную гарпию, выдвини свою кандидатуру на правах наследника.
— Разве у пиратов это работает? — спросил Павел.
— Не совсем так, — с умным видом заявил Сэмми. — Любой может заявить о своих правах и попытаться войти в круг баронов. Но они просто пошлют тебя подальше. А вот Кайл… Вроде как не наследник, но… Он лучший кандидат из команды Хейзел Локс. Рид тоже может попытаться, но…
— Она бухает как черт и не торопится с поисками корабля. Других кандидатов нет. Бароны точно не примут Кайла сейчас и выставят ряд невыполнимых условий. Не думаю, что…
— В этом нам поможет твое Мастерство лжи, — перебил его я. — Вряд ли бароны легко поверят тебе, но приврать в мелочах так, чтобы убедить их, ты сможешь. Нужно лишь заключить пари. Все трое — пираты. И все трое азартны до жути.
***
Мигель деловито смотрел в подзорную трубу. Выпросил у меня. Пусть поиграет. Мы довольно долго не занимались пиратством, но никто не возражал против временного покоя. Осада крепости в бухте Фретта отняла слишком многое. Лишенные базы, которая заменяла пиратам дом, все хотели как можно быстрее найти другое убежище. На этот раз, в водах, куда не смогут найти путь Кенингзельф Кью.
Перед отбытием из Острова мы решили, что делать дальше остальным. Я намекнул, что без помощи мой прогресс будет медленнее самой убогой улитки. Друзья поняли намек и предложили свою помощь с ремеслами. Хоть что-то. Павел продолжит прокачивать кипу ремесел для сбора нужных материалов и производства свитков, эликсиров и прочих расходников. У игроков Рэйвенстроука более гибкая система ремесел. Точнее, они могут качать сколько угодно навыков с меньшим штрафом. Некая компенсация за сложную систему развития и общую хардкорность геймплея.
Сара будет прокачивать инженерное дело, концентрируясь на разведывательных дронах и системах безопасности. Если получится сделать автономных дронов для мониторинга окрестностей крепости, это сильно поможет в будущем. Сэмми же заявил, что продолжит помогать мне в игре и параллельно прокачает кораблестроение. Нереально, разумеется. Скоро сдастся и выберет что-то одно.
— Мда. — Сэмми пялился на меня как на предателя. — Совсем в меня не веришь.
— Кораблестроение слишком сложное ремесло. Без большой команды других ремесленников или кучи денег ты ничего не сможешь.
— Так ты же дашь кучу денег.
— Ха?! Откуда?!
— Ты же должен стать топовым игроком. У тебя точно будет куча бабла.
— Как все просто.
— Да.
Мы прибыли в Тернистую гавань. В самом центре острова возвышалась крепость, поражающая воображение своей гротескной красотой. Изломанная, вычурная форма с бесконечным количеством шпилей и шипов, объятая паутиной лиан, нависала над нами. Плотоядные растения и прирученные твари были лишь частью защиты форта Дистопия. Сэмми не пропустили внутрь. В отличие от меня, у него не было статуса капитана. Пройдя через семь врат с вооруженной стражей и духами-хранителями, мы наконец прибыли в зал Братства.
Иссохшие ветви сплетались друг с другом, образуя прочнейшую защиту. Любое живое существо, попытавшееся пробраться сюда, будет мгновенно задушено и сожрано крепостью. Вокруг черного обсидианового стола, полного яств, высились четыре живых трона. Лишь один трон был занят.
Уильям «Улей» Беркли. Постаревший, поседевший, он все так же внушал уважение и благоговейный страх. Единственный из баронов, предпочитавший командовать своим флотом дистанционно. Вооруженные мощнейшими артефактами, возглавляемые жесточайшими ублюдками, пятьдесят судов под его командованием были мощнейшим козырем в руках у Братства. Став капитаном в возрасте семнадцати лет, он копил силы и стал самым влиятельным пиратом в истории. Пока что.
На глазах у старика было громоздкое устройство со множеством окуляр. Щелкая и скрипя, они медленно поворачивались и перестраивались. Беркли крутил головой и шептал что-то. Глубокие каньоны шрамов пересекали потрескавшуюся, морщинистую кожу. В густой бороде колебались и дергались мелкие бусинки, едва заметно сияя. На нем было навешана куча артефактов. И как только не прогнулся под их весом?
Тихо ругнувшись, он перевел на меня взгляд:
— Мальчишка, быть может, ты явился
Просить взойти на борт моих судов?
Коль нет, так в землю провались-ка!
И не мешай вести игру миров.
Беркли выплевывал каждую фразу с небывалым наслаждением.
— Хотел предложить обратное.
Беркли замер. Лениво махнув рукой, он деактивировал окуляры. В усталых глазах читалась смесь интереса и презрения. Он смотрел на меня, как на крайне любопытный кусок дерьма.
— Дурман кипит в крови твоей,
Иль может уши предали меня?
Ввиду благой гуманности моей
Получишь шанс ты удивить меня.
Старик смерил меня скучающим взглядом.
— Хочу возглавить Братство. Думаю, подхожу на эту роль куда лучше любого из вас.
Старик хмыкнул и зашелся хрипящим хохотом. Брызгая слюной, он обернулся к пустующим тронам и заявил:
— Слыхали?!
И ведь не шутит…
Взаправду верит в эту чушь!
Справа от Беркли кресло задребезжало. Из ниоткуда появился радужный туман и, сплетаясь в мириады тончайших нитей, слился в мерцающую фигуру.
— А он смешной, — протянула проекция девушки в откровенных черных нарядах.
С десяток тонких игл на ее крайне сложной прическе блеснули озорными огоньками. Сяо Ян. Раскинувшая огромную сеть шпионов и контрабандистов, она славилась тем, что не только знает все и вся, но и способна достать что угодно. Если будет заинтересована. И просто крупная сумма для нее не важна.
— Я тебя убью, старик! — взревела массивная туша, объятая клубящимся дымом, едва проявившись на третьем троне.
Мкабба «Потрошитель». Молодой вождь, объединивший воинственные племена каннибалов с архипелага Кахатта, утопающего в песках и зное. Крайне агрессивный. Не поддается уговорам и презирает дипломатию.
— Умерь свой пыл, безродная мартышка!
— Я тебя зарежу, старик! — прорычал Мкабба и зашелся лающим хохотом. Прямо гиена.
— А ты хорош собой. Присоединяйся ко мне, — пропела Сяо Ян, медленно кружась вокруг меня.
Не обращая внимания на весьма соблазнительную грацию девушки, я дал мысленную команду:
Нокс, приди.
Но ничего не произошло. На мгновенье охваченный паникой, я не знал, что делать дальше. Вместо того, чтобы попытаться договориться мирным путем, я, как безмозглый идиот с ниточкой между ушами, выпалил:
— Лаетесь, словно бездомные псы!
Сяо Ян вмиг отскочила от меня, а проекция Мкаббы наоборот ринулась вперед, пытаясь превратить мое тельце в фарш. Беркли стукнул кулаком по столу, вызвав мгновенную реакцию иссохших ветвей. Они, скручиваясь и быстро разрастаясь, оплели меня и приняли форму десятков острейших шипов.
— Да ладно? Одна безобидная подколка — и вы брызжите слюнями и рычите на меня? Ха, действительно псы!
— Ты испытываешь судьбу, мальчик… — пропела девушка хриплым голоском.
— Величием уж я не обделен,
Но вот терпением не славен, признаюсь.
Еще хоть слово — будешь умерщвлен.
А я же просто хохотом зальюсь!
Старик сошел с трона, наваливаясь всем весом на трость. Длинный кафтан с меховым воротом, небрежно накинутый на плечи, медленно всколыхнулся. Я, не моргнув и глазом, прокричал:
— На стыке Четырех мостов, над дворцом, что утопает в облаках, разверзлись небеса и явили посланника Владыки! Началась великая миссия невиданных масштабов. Тот, кто захватит четыре артефакта, получит право бога всех миров: звание Владыки Четырех Мостов.
— Для нас это не новость, — отмахнулась Сяо Ян.
— Ха! Жалкая крыса! — взревел Мкабба, жестом показывая, как он перережет мне глотку.
Уильям Беркли молчал. Стебли отступили. Я продолжил:
- Предыдущая
- 3/84
- Следующая