Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Запретное влечение (ЛП) - Уотсон Р. с. - Страница 18
— Я не объект для благотворительности, и мне не нужны подачки.
Мы с Джордан редко ругаемся, но когда это случается, то только по этому поводу. Она хочет, чтобы я принимала от нее вещи, которые не могу себе позволить. Она не понимает, почему я всегда отказываюсь.
— Я знаю, прости меня. Я люблю тебя. Пожалуйста, не злись на меня, — Она шмыгает носом. — Может, я иногда и тусуюсь с Бэйли и другими девочками, но ты моя лучшая подруга. Даже не смей думать, что это не так. Ты же знаешь, деньги не влияют на нашу дружбу. Мне просто нравится делиться с тобой. Так поступают друзья. Я уважаю твои чувства и в будущем буду лучше стараться не пересекать эту черту.
Я останавливаюсь и обнимаю ее, показывая, что прощаю.
— Пойдем. Найдем поблизости Victoria’s Secret.
Она одаривает меня широкой заразительной улыбкой, и вот так у нас снова все хорошо.
Подъезжаю к отелю «Четыре сезона», в горле возникает комок. Я действительно делаю это. Грейсон сменил отель, чтобы мне было ближе ехать, так как я настояла на том, что поеду сама. Вручая парковщику ключи от своей подержанной машины, я решаю подумать над его предложением посылать за мной водителя. Отправляю ему сообщение, что приехала, и он отвечает, чтобы я у стойки консьержа назвала свое имя. Там меня ждет конверт. В нем ключ-карта от его президентского номера, расположенного на шестнадцатом этаже. Когда я поднимаюсь, он ждет меня в фойе из черного мрамора. Слегка прижимает руку к моей пояснице и ведет меня к балкону. Гостиная — современная, с модной мебелью, прекрасно вписывающейся в пространстве. Мой взгляд останавливается на рояле, который визуально разделяет столовую и удобную гостиную. Два балкона расширяют эти зоны, и мне не терпится насладиться видом, который открывается оттуда. Ступив на балкон гостиной, замираю от открывшегося передо мной вида.
Горизонт завораживает. Всего здесь шесть балконов, в различных комнатах, с каждого открываются виды на Беверли-Хиллз и Бель-Эйр. Оранжевое сияние заката служит фоном для города у моих ног. Пока я наслаждаюсь видом, Грейсон наблюдает за мной с хитрой улыбкой.
— Полагаю, ты одобряешь, — дразнит он.
— Грейсон, здесь просто потрясающе, но зачем нам так много места?
Он скользит рукой по длине моих волос, прежде чем слегка их оттянуть, открывая шею. Я рада, что решила оставить их распущенными.
— Я планирую поиметь тебя на каждом квадратном сантиметре этого места. Меня тянет начать с этого журнального столика, — низким голосом говорит он. — Однако перед тем как я на тебя накинусь, наверное, лучше будет тебя накормить. Ты голодна?
Я слишком нервничаю, чтобы есть. Как, черт возьми, я должна есть после такого заявления? Но мне нужно успокоиться.
— Конечно. Можно и поесть.
На столе, охлаждаясь, стоит бутылка белого вина и два бокала. Грейсон наливает в каждый бокал и вручает мне один.
— Я принесу меню ресторана Culina. Вино поможет тебе расслабиться.
Я сажусь и отпиваю вина. Мои колени подгибаются в предвкушении сегодняшней ночи. Я так не подхожу этому мужчине. Комментарии Мелиссы в ресторане звучат у меня в голове, и я начинаю сомневаться, смогу ли удовлетворить такого альфа-самца, если так обломалась с Лиамом. Делаю глоток вина в попытке пригласить свое альтер-эго на эту вечеринку. Вкус освежает, немного фруктов и кислинки в изысканном наслаждении.
Грейсон возвращается с меню и заново наполняет мой бокал.
— Рад, что тебе понравилось вино.
— Я не знаток вина, но это восхитительное. Как называется?
Я делаю еще один глоток, уже медленнее. Не хочу напиваться.
— Это Domaine de la Romanee Conti Montrachet 2008 года. Одно из моих любимых французских вин. В здешнем винном хранилище есть семьдесят бутылок. Я добавил еще несколько красных и белых, их ты сможешь попробовать позже.
Не знаю, зачем я вообще спросила название. Не уверена, что смогу позволить себе купить хоть одну бутылку. Он вручает мне меню, и я вижу, что в ресторан Culina — это итальянская кухня, моя любимая.
— Что порекомендуешь?
— Я здесь впервые, поэтому никогда не пробовал ничего из Culina. Однако в другом итальянском ресторане я брал бранзино, поэтому на нем и остановлюсь.
Посмотрев в меню, я вижу, что бранзино — это средиземноморский сибас с томатами, каперсами и лимоном.
— Ну, тогда я возьму то же самое.
Грейсон заказывает нам ужин, и я допиваю остатки вина. Мысленно подбадриваю себя, что смогу это сделать. Настало время, когда он станет моей реальностью, а не просто фантазией. Наконец, я смогу попробовать этого бога секса и все, что он может предложить. Грейсон вырывает меня из мыслей, когда ступает на балкон с коварным блеском в глазах.
— Пойдем, — просто говорит он, возвращаясь в гостиную. Я иду за ним и вижу, что он сел на диван с пультом в руке. Пытаюсь сесть рядом с ним, но он выставляет руку перед собой, останавливая меня.
— Что ты делаешь? — спрашиваю я. Он щелкает пультом, и комнату наполняют басы и соблазнительные слова. — Что это?
— Это ремикс Jeremih & Shlohmo «Fuck you all the time». А сейчас раздевайся.
Он улыбается. Такой выбор музыки удивляет меня. Я не думала, что ему нравится рэп.
— Ч-ч-что? — заикаюсь я. Он хочет, чтобы я станцевала ему стриптиз. Но в моем организме недостаточно вина для этого.
— Ты меня слышала. Конечно, ты можешь оценить символизм. Я хочу, чтобы ты разделась, оголилась для меня. Убери все свои преграды, потому что сегодня нет места для скромности. Отдай их мне. Отдай мне свой страх, — Он приподнимает брови и крутит пальцем, чтобы я повернулась кругом. — А теперь раздевайся.
Сомневаюсь лишь секунду и поворачиваюсь к нему спиной. Я могу сделать это. Я не сексуально неумелая женщина, которой меня оставил Лиам. Я могу быть сексуальной и соблазнительной. Медленно покачиваю бедрами под бит, пока женский голос поет о сексе.
Глава 10
Чувствую взгляд Грейсона на моей заднице, поэтому расстегиваю джинсы и спускаю их с бедер. Слышу, как сбивается его дыхание, подкрепляя мою уверенность. Снимаю туфли на каблуках и стягиваю джинсы так сексуально, как могу. Поворачиваюсь к нему лицом и снимаю майку через голову. Остаюсь лишь в кружевном черном лифчике и стрингах, купленных вчера в Victoria’s Secret. Жар в его взгляде очевиден. Сажусь на его мускулистые бедра и начинаю расстегивать пуговицы на рубашке. Он помогает мне полностью снять ее. Боже, его голая грудь просто великолепна. Я оставляю галстук и перехожу к брюкам. Он смотрит на меня с неподдельной похотью, но когда опускает взгляд, пытаясь скрыть результаты моего стриптиза, меня это заводит. Сейчас он прячет глаза, но я знаю, что он так же возбужден, как и я. Мне удается расстегнуть ремень и пуговицу, прежде чем он меня останавливает. Обхватывает руками мою попку, и я чувствую прижимающуюся ко мне твердость. Медленно начинаю тереться о его член, в награду получая шипение. Грейсон расстегивает лифчик и тут же обхватывает мою грудь, пока бретельки сползают по моим рукам вниз.
Отводит мои руки и полностью снимает лифчик.
— Дай мне посмотреть на тебя, малышка. Тебе не нужно стесняться. У тебя безумно сексуальное тело.
Чувствую румянец на своей коже. Намереваясь быть бесстрашной женщиной, которую он хочет, хватаю его за галстук и сильнее прижимаюсь ближе к его стояку.
Грейсон удерживает мои бедра и обхватывает губами сосок. Языком чувственно облизывает его, и я горю. Он втягивает сосок в рот, чередуя покусывание с посасыванием. С моих губ срывается стон, заставляя его усмехнуться.
— Нравится, малышка?
— Да.
Нас прерывает стук в дверь, и я подпрыгиваю.
— Возьми халат в ванной и приходи в столовую. Пройди через спальню справа.
Я пытаюсь слезть с него, но он удивляет, поднявшись вместе со мной, удерживая мои ноги вокруг своей талии. Прикусывает мою нижнюю губу и шлепает по попке.
— Тебя спасло обслуживание номеров, но после ужина тебя уже ничто не спасет, — угрожает он.
- Предыдущая
- 18/41
- Следующая