Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Устав от масок (СИ) - Метельский Николай Александрович - Страница 29
В парке, как и всегда, было многолюдно, что неудивительно — на турнир приходили семьями. Поначалу традиционный обход знакомых, как бы приветствие присутствующих, потом семьи разделяются и идёт уже более предметный разговор с интересными или нужными людьми. И только потом народ окончательно группируется в компании по интересам, где может собираться молодёжь из разных Родов или, к примеру, старики. Для многих даже на этом этапе работа не заканчивается, и они ищут подходы к нужным людям или более-менее приватно, насколько это здесь возможно, обсуждают что-нибудь важное. Разве что детям на всё плевать, из-за чего то тут, то там, по парку носятся стайки мелких отпрысков. Их вообще стараются не трогать до определённого возраста, в отличие от тех же подростков. Понятное дело, речь о подставах и моральном опускании — тронуть здесь кого-то физически будет означать как минимум ссору с кланом Кояма, а как максимум — и вовсе войну. От степени воздействия зависит и от возраста того, кого обидели.
Поначалу я действовал, как того требовал этикет — ходил и здоровался с людьми, перекидываясь ничего не значащими фразами, потом просто ходил и искал нужную мне компанию. Ко мне так же подходили разные люди, кто-то просто поприветствовал, кто-то пытался что-то выяснить или что-то для себя уточнить. Другие подкатывали на предмет сотрудничества или приглашали к себе на обед. Некоторые вскользь упоминали о том, какие у них славные дочери-внучки. Пару раз пытались полунамёками выяснить, когда я уже начну оказывать секс-услуги. А я всё ходил и пытался найти оптимальную для своего дела компанию. Уже даже начал планировать, как такую компанию самому собрать. К счастью, не потребовалось. В какой-то момент заметил группу стариков, которая стояла рядом с сакурой и о чём-то весело переговаривалась.
Асука Кинджи, глава клана и «виртуоз». Матарэн Изуру, глава имперского Рода и дед невесты Отомо Акинари. Ямаути Катсунори, глава самого маленького по количеству Родов клана. Накатоми Йошихиро, глава свободного Рода и Целитель пятого ранга. Ну и Ашра Киичи, глава вассального Кагуцутивару Рода. Не знаю, что их собрало вместе, но мне это подходило. В такой компании я вполне мог найти причину для завязки разговора — те же Ашра специализируются на мобильных процессорах, а Шидотэмору этим активно интересуется. Это не секретная тема, не слишком важная, так что, поздоровавшись и задав пару вопросов о процессорах, я органично — надеюсь, во всяком случае — влился в их компанию. Ну а дальше пошёл разговор ни о чём и обо всём сразу.
— Кстати, а что там в Малайзии? — спросил Матарэн у Асука.
— Смотря у кого, — усмехнулся тот. — У нас всё замечательно, а вот малайцы зашиваются.
— Всё настолько плохо? — нахмурился Ашра. — Если англичане возьмут контроль над Малаккским проливом, будет не очень весело.
— Не, — дёрнул плечом Асука. — До пролива англичане изначально дойти не успели. Да и малайцы их всё же давят. Только вот потери у них… — покачал он головой.
— Тут главное, какие потери у англичан, — вставил я. — Если тоже большие, то и ладно.
— Думаешь, — посмотрел на меня Ямаути, — англичане просто выжимают малайцев досуха?
— Как вариант, — пожал я плечами. — При грамотном отступлении можно ой как сильно измотать противника.
— Вот и мы так подумали, — произнёс Асука. — Но по данным разведки, у англичан тоже не всё хорошо. Особенно с флотом. Хатано с силами Аматэру, — кивнул он мне, — сейчас знатный террор им устраивают.
— Под малайским флагом, — уточнил я. — Да и мои корабли, если откровенно, почти не участвуют в этом. А вот Хатано-сан резвится по полной.
— Это да, — покачал головой Асука. — Он там уже два корвета с эсминцем захватил. Да и потопил немало.
— А как у вас в Малайзии дела обстоят, Аматэру-кун? — спросил Накатоми.
— У меня там всё замечательно, — улыбнулся я. — Есть, конечно, мелкие проблемы, но связаны они с находящимся на моих землях городом и его жителями. Точнее, с их обеспечением.
— Не понимаю, — произнёс Ашра. — Зачем вы их оставили?
— Чтобы получить в будущем миллион благодарных мне рабочих рук, — ответил я.
— Но… — опешил Ашра, даже не найдя, что ответить. — Вам видней.
Его можно понять: для аристократов родовая земля — это как дом. В котором, помимо тебя, ещё и кто-то чужой живёт. Пусть даже он может приносить тебе деньги, с какого фига он в твоём доме приютился? Для этого и амбар во дворе поставить можно. С другой стороны — миллион рабочих рук. Думаю, именно цифра его и смутила, не думал он раньше об этом. Это тебе не пара сотен, это миллион, который будет приносить доход. Но опять же — у тебя дома?
Судя по тому, что старики замолчали, кому-то из них может прийти в голову, что тема несколько неудобная, и он попытается её сменить, а это мне не нужно.
— На самом деле, вы вполне можете оказаться правы, — произнёс я. — И жителей Мири действительно проще выгнать. До меня никто ничем подобным не занимался, так что я сейчас словно на минном поле. Может, всё получится, а может, нет. Многое зависит от гражданских специалистов Рода. Ну и от чиновников империи, как ни странно.
— Если от чинуш действительно что-то зависит, то вы действительно в опасности, Аматэру-кун, — усмехнулся Ямаути.
Удачненько. С первой моей подачи перешли к нужной теме.
— Кстати, да, — обвёл я их взглядом. — До меня тут такие вести дошли, что как-то даже страшновато становится. За финансы, — уточнил я. — Слышали, что Токугава вернулся и пытается оформить на Род захваченные земли?
— Слышали, — произнёс Накатоми, покосившись на остальных.
— И то, что ему препоны ставят? — задал я новый вопрос.
— Ну да, — пожал плечами Ямаути. — Это и неудивительно, Токугава же.
— А вот меня это настораживает, — произнёс я, чуть подняв брови, выражая таким образом возмущение. — По какому праву какие-то там чинуши смеют подвергать сомнению слово Императора? Он издал эдикт, подтвердил его своим словом, а теперь какие-то мутные типы просто плюют на это? У нас что, чиновничий сёгунат? И кто следующий? Лично у меня очень много на наше государство завязано. Аматэру не имперский Род, у нас нет министра финансов, как у Кагуцутивару, или советника Императора, как у Тайра. Если чиновники начнут игнорировать слова правителя, то нам нечего им противопоставить. Воевать со всеми Родами, кто замешан в этом? Да нас просто толпой сомнут. И что нам теперь, терпеть?
— Вы… утрируете, Аматэру-кун, — осторожно произнёс Матарэн.
— В общем-то да, согласен, — произнёс я как бы успокаиваясь. — Просто возмущён таким произволом. Токугава следовали эдикту от и до, я лично тому свидетель. Они захватили и удержали земли, а теперь всё висит на волоске. Ещё немного, и их просто пошлют куда подальше. И если такое произойдёт, это будет уже серьёзно.
— А вы не думали, что действия чиновников могут быть следствием приказа Императора? — спросил серьёзно Ямаути.
— Была такая мысль, — пожал я плечами. — Но… — поморщился я. — Нет. Император — это столп нации, ради своих обид он не будет подвергать сомнению своё слово. Есть гораздо более простые методы подгадить Токугава. И методов этих тьма.
Вот тут-то старики и задумались, так как слова мои звучали крайне логично. Настолько логично, что я, на самом деле, и сам не очень-то верил, что Император пошлёт Мирая куда подальше. Тем не менее… Причину отказать Токугава в оформлении земель найти можно. А если будет причина, то и слово не нарушено. В общем, не всё так однозначно, и помощь моим союзникам по Малайзии нужна. Они не настолько мне близки, чтобы ради них рвать жопу, а вот просто поговорить, запустив в аристократическое общество… недоумение, а где-то и недовольство, вполне можно. Мне это ничего не стоит, зато чинуши определённо засуетятся.
После того, как я закончил общаться со стариками, а произошло это далеко не сразу после моего спича, отправился искать друзей. Как я потом узнал, большинство из них к тому времени уже уехали с родными домой. Оставались только Охаяси и Кояма. Ну и Кагуцутивару. Вот как раз Норико я первой и встретил. Она шла на пару с Ансгаром и о чём-то с ним беседовала. Заметили меня заранее, после чего Норико подняла руку и помахала, привлекая моё внимание.
- Предыдущая
- 29/94
- Следующая