Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайны острова Плам - Демилль Нельсон - Страница 10
– Я сам еще не убежден. Мы располагаем двумя достоверными версиями – микробы за деньги или наркотики за деньги. Давай посмотрим, придут ли Макс, Фостер и Нэш к собственным выводам и поделятся ли они с нами.
– Хорошо... Я буду играть на твоей стороне.
Я указал жестом на катер.
– Как ты думаешь, сколько он стоит?
Она пожала плечами.
– Не знаю ... "Формула" дорогая вещь... Прикинь, если дают три тысячи за один фут, то этот катер, совершенно новый, обойдется в сто тысяч долларов.
– А аренда этого дома? Тысячи две?
– Думаю, да. Еще включи сюда обслуживание. – Она добавила: – Все это мы выясним.
– А как же ежедневные поездки катером на работу и домой? Только в одну сторону на это уйдет почти два часа и горючего на целое состояние. Ведь так?
– Правильно.
– Наверное, полчаса требуется на то, чтобы добраться отсюда до государственного парома в Ориент-Пойнт. Сколько длится поездка на пароме? Может быть, минут двадцать благодаря заботам Дяди Сэма. Всего около часа от двери до двери, в то время как на катере понадобится около двух часов. Однако Гордоны добирались до острова Плам на катере, и я знаю, что бывали дни, когда из-за шторма они не могли вернуться назад. Тогда приходилось садиться на паром, затем добираться домой на попутной машине. Я в этом не видел никакой логики, но, признаюсь, раньше как-то не задумывался. А надо было. Теперь, возможно, логика обнаружится.
Я спрыгнул на катер и тяжело приземлился на палубе. Я протянул руки, и она спрыгнула, хватаясь за мои руки. Мы оба очутились на палубе, я на спине, а Бет Пенроуз на мне. Задержавшись в таком положении дольше, чем следовало, мы вскочили на ноги. Мы смущенно улыбались, как обычно улыбаются незнакомые люди противоположного пола, неожиданно сталкиваясь интимными частями своих тел.
– Ты не ушибся? – спросила она.
– Нет.
На самом деле из-за больного легкого я никак не мог отдышаться и думаю, она это заметила.
Наконец я отдышался и пошел к корме катера, где находилась скамейка. Я указал на палубу возле нее.
– Здесь всегда стоял ящик, – сказал я. – Большой, фута четыре длиной, фута три высотой и столько же шириной. Его объем составлял около тридцати кубических футов, он был покрыт алюминиевой фольгой. Иногда, сидя на этой скамье, я клал ноги на ящик и потягивал пиво.
– Ну и?..
– После работы в определенные дни и часы Гордоны покидали остров и стремительно выходили в море. Там, далеко в Атлантическом океане, они встречались с каким-нибудь кораблем, возможно, грузовым судном из Южной Америки, возможно, с гидропланом. Брали на борт около ста килограммов наркотиков из Колумбии и быстро возвращались к суше. Береговой охране они показались бы развлекающейся парочкой. Даже если бы катер остановили, они сверкнули бы опознавательными знаками острова Плам, после чего могли бы спеть и сплясать. На самом же деле ни один движущийся по воде объект не догнал бы их. Интересно, сколько катеров останавливают и обыскивают? На море тысячи прогулочных катеров и рыболовных судов. Если только береговую охрану или таможню заранее не предупредят или кто-то не поведет себя подозрительно, ни один катер не остановят для обыска. Правильно?
– Как правило, да. Таможня имеет право на обыск. Надо проверить, нет ли каких-нибудь донесений в береговой охране или на таможне относительно "Спирохеты".
– Отлично. – Я немного подумал и сказал: – Так вот, получив наркотики, Гордоны причаливают к берегу в каком-нибудь условленном месте или встречаются с маленькой лодкой и передают ящик местным оптовым торговцам, те возвращают Гордонам другой ящик с кипой зеленых. Оптовики отправляются на Манхэттен и, не платя пошлины, ввозят туда свой товар. Это продолжается изо дня в день. Вопрос в том, участвовали ли в этом Гордоны, и если да, не стало ли это причиной их смерти? Думаю, все так и было. Ибо другая версия бросает меня в дрожь, а я не из пугливых.
Она раздумывала над моими словами, оглядывая катер. Потом заключила:
– Правдоподобная версия. Однако возможно, что ты принимаешь желаемое за действительное.
Я промолчал.
Она продолжила:
– Если удастся доказать, что во всем виноваты наркотики, можно спать спокойнее. Но пока нам этого сделать не удалось, придется и дальше разрабатывать версию о чуме. Если она верна и мы не сумеем ее обосновать, нас следует считать покойниками.
Глава 6
Пошел третий час утра, и у меня двоилось в глазах от чтения компьютерных распечаток Гордонов. Я включил кофейник на большой старой кухне дяди Гарри и сел за круглый стол у восточного окна, откуда открывался вид на залив, чтобы встретить утреннее солнце.
Я помню, как мальчиком сидел за этим столом со своими двумя кузенами Гарри-младшим и Барбарой. Стояло волшебное лето, и казалось, в этом мире меня ничто не заботило.
Теперь, спустя несколько десятков лет, я сидел за тем же столом, и моя голова разрывалась от разных мыслей.
Я снова вернулся к приходам и расходам. Гордоны переводили свои зарплаты на счет в банке, их совместный доход за вычетом всех налогов составлял около девяноста тысяч. Неплохо, но и не так уж много для двух докторов наук, ломающих голову над опасными веществами. У Тома дела пошли бы гораздо лучше, играй он в низшей бейсбольной лиге, а Джуди могла бы с не меньшим успехом работать в каком-нибудь веселом баре на территории моего старого участка.
Короче говоря, я очень скоро выяснил, что расходы Гордонов значительно превышали доходы. На восточном побережье жизнь дорога, и нет сомнений, оба в этом скоро убедились. Им предстояло платить за две машины, аренду дома, страховки, обслуживание, пять кредитных карточек, крупные счета нефтяным компаниям, главным образом за катер, не говоря о ежедневных расходах. Еще в апреле позапрошлого года они внесли первый взнос в размере десяти тысяч долларов за "Формулу – 303".
К тому же Гордоны жертвовали деньги ряду благотворительных обществ, заставляя меня переживать чувство вины. Они также были членами клубов любителей книг и музыки, часто пользовались банкоматом, отправляли чеки племянницам и племянникам, были членами исторического общества Пеконика. Казалось, им не грозили серьезные неприятности, но беда уже стояла на пороге. Если они неплохо прирабатывали на торговле наркотиками, то умело прятали концы в воду и вели себя подобно всем энергичным американцам, не испытывающим страха перед налоговой инспекцией. Тогда возникал вопрос: где же эти деньги?
Я не ревизор, но достаточно долго занимался анализом финансовых дел, чтобы выявить как раз то, что следует проверять. И такая зацепка нашлась в распечатках платежей Гордонов за последние два года – чек на крупную сумму в 25 тысяч долларов, выписанный на имя Маргарет Уили. Чек заверен банком за десять долларов, и деньги на его покрытие сняты со счета Гордонов. Фактически все сбережения Гордонов. Чек помечен 7 марта этого года, но не было никакого указания, на какие цели пошли эти деньги. Кто же такая эта Маргарет Уили? Почему Гордоны направили ей заверенный банком чек о принятии к платежу 25 тысяч долларов? Я пил кофе и постукивал карандашом по столу в такт с тиканьем часов на дальней стене и пытался разобраться во всем этом.
Я подошел к кухонному шкафу рядом с висевшим на стене телефоном и среди кулинарных книг нашел телефонный справочник. Открыв его на букву У, нашел Маргарет Уили, которая жила на Лайтхаус-Роуд, недалеко от Саутхолда. Я знал, где это находится, поскольку речь шла, как подсказывало название, о дороге, ведущей к маяку, точнее, к маяку Хортон-Пойнт.
Мне захотелось тут же позвонить Маргарет, но это могло ей не понравиться. Можно подождать и до рассвета. Однако ждать не в моем характере. В самом деле, насколько я себя помню, природа обделила меня достоинствами. К тому же меня охватило ощущение, будто ФБР и ЦРУ в этот час тоже не дремлют и вот-вот опередят меня. И последнее, но не менее важное, заключалось в том, что это не обычное убийство. А пока я в нерешительности раздумываю, будить или не будить Маргарет Уили, возможно, пожирающая все живое чума уже ползет по стране. Нельзя допустить, чтобы такое случилось.
- Предыдущая
- 10/95
- Следующая