Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кофе французской обжарки (ЛП) - Майлс Эйва - Страница 65
Она теребила свой кулон в форме сердца, так гордясь тем, что носит его. Реакция Брайана растопила ее сердце.
— Я же тебе говорила! Я дам тебе знать после голосования. — Но она не хотела делиться всей историей, поэтому сказала первое, что пришло ей в голову. — Я не хочу ничего сглазить.
Он захлопнул свой шикарный бордовый кожаный портфель.
— Ты не та женщина, которая боится что-то сглазить, но не буду тебя торопить. Я уважаю твое мнение. Позволь мне подбросить тебя на твою основную работу… пока.
Когда он высадил ее у кафе, она бросилась к двери, спасаясь от холода. Проклятье, она устала от этой зимы, и это только заставляло ее еще больше задуматься, почему они с Джеммой начали проводить ПолярФест. Все было слишком уныло.
Ранняя вечерняя толпа гудела в бурной деятельности. Студенты делали перерыв в учебе, их заброшенные учебники остались нераскрытыми. Друзья прижимались друг к другу, смеясь и улыбаясь, освобождаясь от проблем сегодняшнего дня. Молочный пенообразователь ревел под низкий джазовый голос Майлза Дэвиса. Холодные ночи, темнота, спускающаяся с заснеженных гор, и жар от газового камина — все это делало «Без сои со мной» идеальным местом для отдыха. Новые произведения искусства из второго класса государственной школы висели в смешных рамках на стенах, создавая своеобразную атмосферу.
Марджи помахала ей рукой.
— Ты когда-нибудь закажешь еще кофе, чтобы пополнить запасы?
Вот черт. Она совсем об этом забыла.
— Сию же минуту.
— Именно так я и подумала.
Джилл скорчила гримасу и поспешила в свой кабинет. Она опустилась в кресло и принялась рыться в папках в поисках бланка для очередного заказа, добавляя на полях заметки о продуктах, которые, как она предполагала, согласятся попробовать ее посетители. Что бы люди подумали о «Яве» из Индонезии? Стук в дверь заставил ее вздрогнуть.
— Тук-тук, — раздался знакомый, хриповатый старческий голос. — Я подумал, что пришло время лично посмотреть, как у тебя дела. — Дедушка направился к ней, постукивая тростью. Он держал в руке кофейную чашку. — Мир?
Она хотела походить на него с самого детства, поэтому расстраивалась, когда лекции по журналистике надоедали ей до слез. Кто захочет идти по жизни, будучи только объективным? Рассказывать новости. Она хотела прожить свою жизнь в ярких красках. Он никогда не разочаровывался в ней, но теперь она чувствовала, что он был разочарован. Он был из другого времени и переезд мужчины в ее дом, который не являлся ее мужем, он не понимал.
— Я рада, что ты пришел, — сказала она, как бы вручая ему оливковую ветвь перемирия. Чашка согрела ей руку, когда она взяла ее.
Бровь, которую он приподнял, была более черной, словно натертая воском, когда Кеннеди был президентом.
— Мередит в бешенстве после того, что вчера вечером увидела Брайана и эту француженку в «Хайерс», они обсуждали меню. А твоя мать... ну, ты же знаешь, что она чувствует.
Спазмы в ее животе усилились. Для Брайана было вполне разумно говорить с этой женщиной, но она все еще чувствовала укол ревности.
— Вся эта история с переездом Брайана была такой быстрой, что заставила меня задуматься. — Он посмотрел на нее сверху вниз. — Ты ведь не беременна, девочка?
— Как…? — Кофе выплеснулось, когда она взмахнула рукой. — Вот дерьмо. — Джилл отшвырнула свой заказ со скоростью пешехода, убегающего от приближающегося автобуса. Пачка бумажных салфеток упала на лужу, она вытерла стол и бросила их в мусорное ведро. — Нет, конечно, нет, — сказала она, втайне молясь, чтобы это оказалось правдой.
Он хлопнул в ладоши.
— Слава Богу, что ты не пошла на факультет актерского мастерства, — проворчал дедушка, складывая руки на коленях.
Если президенты не могли обмануть дедушку во время холодной войны, то она уж тем более, тут не поможет ни одна молитва.
Его острые, как у краснохвостого ястреба, глаза пригвоздили ее к месту.
— Но вероятность имеется, так ведь? — Он прищелкнул языком. — Итак, одна загадка решена. Я не могу поверить, что твоя мать просто не додумалась до этого.
Ей показалось, что она покраснела от макушки до кончиков пальцев ног, когда поняла, что не сможет ему солгать.
— Послушай, я еще не знаю наверняка. — Ее чертовы месячные запаздывали, но она твердила себе, что они начнутся с дня на день. Она опустила голову на руки. — Как ты догадался?
Стул заскрежетал по полу, когда он придвинулся вперед. Его рука погладила ее по спине.
— Репортерские методы. Иди ко мне, малышка.
— О, дедушка, — воскликнула она, положив голову ему на грудь и наконец-то отдавшись всем эмоциям, которые она пыталась сдержать. Когда он наклонился, она ощутила знакомый запах жгучей конфетки с перцем.
— Это еще не конец света. Не самая лучшая ситуация, согласен, с этой французской шлюхой в городе, но ты крепкая девушка и здоровая. Ты справишься.
Его поддержка удивила ее.
— И ты не разочарован во мне?
Его рука мягко ударила ее по затылку.
— Я не в восторге от того, что ты спишь с Брайаном без кольца на пальце, не буду врать, но от этого моя любовь к тебе не тускнеет. Ты гораздо жестче к себе относишься, чем я к себе, когда был в твоем возрасте. Я достиг возраста, когда уже достаточно повидал в жизни, чтобы понять одну вещь.
На глаза у нее навернулись слезы. Она шмыгнула носом и потянулась за бумажной салфеткой, радуясь, что он не подавлен и не расстроен, как она думала.
— Какую?
— Я всего лишь хочу, чтобы ты была счастлива, и если я смогу помочь тебе в этом, то займусь этим делом. Конечно, часть меня хочет пнуть МакКоннелла по яйцам, но это не решит проблему моей внучки Джилли.
— Это не только его вина. Это…
— Знаю, в этом участвуют двое, но он легкая мишень как по мне. Ты держала нас в неведении, потому что знала, что мы рассердимся на него, пока его бывшая женщина раздумывает не остаться ли ей здесь и купить дом Морти? Пожалуйста, скажи мне, что ты не позволишь Брайану заняться бизнесом с этой женщиной. Не может быть, чтобы у этой женщины не было плана действий на его счет.
Салфетка выскользнула у нее из рук. Внезапно, это было похоже, будто гравитация засосала ее вниз. Ее рот. Руки. Даже ноги.
— Она подумывает остаться здесь?
Он потер бедро и облокотился на ее стол.
— А ты разве не знала?
Она мысленно перенеслась в тот первый день, когда они с Брайаном съехались. Может именно это он и хотел ей сказать? Что они собираются вместе открыть ресторан в Дэа? Для него это было бы лучшим выходом из ситуации. А это означало бы, что ему действительно не придется выбирать между ней… не так, как она хотела.
— О Боже, — прошептала она. Как она будет вести себя с ним, если он будет работать с этой женщиной изо дня в день, зная, что француженка собирается его вернуть любыми средствами? — Как ты узнал?
— Морти Уилсон устроил ей предварительную экскурсию по дому, прежде чем недвижимость официально выставит на продажу. Сказал, что она очаровательна.
— Очаровательна! — Похоже, все поддались ее чарам. Она опустилась в свое кресло.
— Я вижу страдание на твоем лице. — Он постучал пальцем по ее макушке. — Похоже, это для тебя новость.
— Да, Морти написал мне сообщение, чтобы я позвонила ему, но у меня еще не было времени, — ответила она вяло.
— Я не это имел в виду.
Точно.
— По-моему, Брайан пытался мне это сказать. — Она не хотела, чтобы кто-то еще больше обвинял Брайана. Она встала, нуждаясь в движении. — Мы съехались вместе, чтобы посмотреть, сможем ли вообще ужиться, прежде чем решим, что делать дальше. Мы договорились, что все трудности обсудим потом.
Дедушкин свист пронзил ей ухо.
— Что за дурацкая идея — не обсуждать трудности? В этом и заключаются настоящие отношения.
Она топнула ногой.
— Я знаю, но мы не думали, что сможем сделать это без... дурацкого моратория.
Когда он притянул ее к себе, она обняла его за талию, и шерстяной кардиган защекотал ей нос.
- Предыдущая
- 65/82
- Следующая