Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я и ты (СИ) - Згама Наталия Николаевна "НаталиГриценко" - Страница 20
— Благодарю, Метью!
Мы вошли внутрь. Я заметила, что гостиная Брегеров намного меньше, чем у Каллинов, но и намного роскошней. Хотя, как мне казалось, это невозможно.
— Миссис Катрина просила минутку подождать. Она недавно вернулась. Неотложные дела.
— Конечно, спасибо, Метью! — отозвался Крис.
Мы сидели, буквально, минуты две, как вышла сама хозяйка. На ней красовалось платье, немного похоже фасоном на моё, и такое же красивое. Ткань цвета персика, струилась складками по всей длине её роста. Декольте было немного скромнее, чем у меня, что заставило меня залиться краской. Катрина, видимо это заметила, потому, что засмеялась.
— Здравствуйте, Крис и мисс Элизабет! Я рада, что вы пришли ко мне с визитом! Скоро служанка приведёт детей, и я вас познакомлю. — Катрина чуть отвлекла меня в сторону, извинившись перед Крисом. — Я на минутку украду вашу красотку. Хочу ей кое что шепнуть, если вы не против!
— Конечно, миссис Брегер!
Катрина держала меня под локоть, и я уловила лёгкий запах её духов.
— Дорогая, вы прекрасны в этом наряде! Я в восторге! Но мне показалось, что вы смущаетесь! Я отвела вас в сторону, чтобы пресечь это смущение. С вами такой красивый мужчина. Я уверена, что ему нравится, как это платье на вас сидит. Но отчего вы так скованны, мисс? — я немного расслабилась.
— Спасибо за комплимент, миссис Брегер! Я не привыкла к таким платьям! У вас в этих краях всё очень непривычно для меня, и я чувствую себя немного не в своей тарелке.
— Прошу вас, не будьте такой скованной! Я думаю, что смогу вам помочь немножко расслабиться, и понять, что это поистине райское место. — она бросила взгляд в сторону Криса. — Дорогая, вы скоро станете женой этого парня?
— Да! И я переживаю, что слегка не вписываюсь в его круг.
— Глупости! Немного позже мы с вами поговорим об этом. А сейчас, не будем заставлять парня скучать в стороне. — Мы направились в сторону Криса, но Катрина, остановилась, и снова мне прошептала.
— Мисс, поверьте, Крис Каллин — лучшая для вас партия, а вы — для него!
Меня поразили слова Катрины. Она настолько искренняя и добродушная, что это бросается в глаза.
Когда подали чай, дети миссис Брегер спустились вниз. Она представила нам своих четверых отпрысков. Малыши Луиза и Оливер невероятно походили друг на друга. Но и двое, чуть старших детей были похожими. Двоих других звали Росс и Сьюзен. Малышке Сьюзен исполнилось уже восемь лет, а Россу четыре. Дети у Катрины, были славными, и вели себя очень изысканно, несмотря на то, что ещё совсем маленькие.
— Крис, вы решили вернуться сюда совсем? — поинтересовалась миссис Брегер.
— Скорей всего да. Я хочу жениться на мисс Элизабет, но пока жду маму из Америки. Мне хочется побыстрее познакомить свою невесту с ней.
— Понимаю. Вы красивая пара!
— Я тоже так думаю, миссис Брегер! — все заулыбались этому замечанию.
Затем, Катрина встала из-за столика для чая.
— Крис, мне бы хотелось, чтобы вы отпустили свою невесту со мной на пару слов. Я вас не оставлю здесь скучать, и попрошу, чтобы Метью пришёл к вам. Мне показалось, вы с ним обращаетесь, как с родным.
— Так и есть, Катрина! Конечно, вы можете украсть мою невесту на пару минут.
— Спасибо, мы скоро вернёмся.
Катрина повела меня на второй этаж здания. Затем, пройдя по коридору, мы вошли в комнату, видимо предназначенную для гардероба.
— Проходите и присаживайтесь, Бета! Я могу вас так звать?
— Конечно!
— И вы тоже зовите меня просто Катриной!
— Договорились.
— Вы мне очень нравитесь, Бета. Я бы хотела помочь вам и научить всему, что вам пригодиться в этой, так бы сказать «деревне».
— Я была бы благодарна вам, Катрина!
— Насколько я могу судить, у вас, должно быть, одежды для походов по гостям и приёмов нет?
— Да, а как вы поняли?
— Милая, я сама была в таком положении, как вы, как только приехала сюда. Это дом моего мужа, и мне приходилось тоже привыкать ко всему новому. В моём гардеробе тогда находилось всего одно платье, более-менее подходящее, а про правила прихода гостей и тому подобное я вообще не знала. Вчера вы обмолвились, что приехали из города, а там совсем всё по-другому. Там даже платьев не носят таких шикарных, верно? Это считается роскошью там, в городе, но даже если и есть такие платья, то пойти в них некуда!
— Я первый раз такое вижу, как здесь. Это правда, неописуемо! Мне безумно нравится всё, из того, что я успела узнать, но боюсь вы мне мало чем здесь поможете. Эта прислуга, которой у меня никогда не было дома в городе, платья…
— Не переживайте, Бета! Я вам подберу кое-что, а затем покажу, где у нас есть магазин.
— А здесь есть магазин?
— Конечно, есть! Только далековато отсюда. Но, Крис вас довезёт. Он тоже наверняка не знает о нём, его открыли недавно. Но, это неважно. Я вас проведу потом. Давайте выберем вам наряд. — Катрина открыла дверцы, которые располагались по всей длинной стене комнаты, и они оказались полностью заполнены одеждой. — У нас, хоть и мало домов в округе, но мы часто ходим в гости. И друг к другу, и за пределами нашей «деревни».
— А почему у вас называют поселение деревней?
— Не знаю. По-другому, ведь, и не назовёшь. Всего несколько домов стоит, зато шикарных! — она начала рыться в шкафчиках и за дверцами, которые открыла. — Какой вам цвет нравится, Бет? Думаю я смогу вам подарить несколько нарядов.
— Не стоит, Катрина! Мне неловко!
— Перестаньте! Сейчас мы всё найдём…О! вот это будет шикарно смотреться на вас! — она вытащила платье яркого алого цвета. В отличие от нежного шёлкового, это было роскошным бархатным. Но оно только казалось тяжелее. На самом деле, когда я встала, и прикоснулась к ткани, то поняла, что этот бархат ничем не уступает шёлку. Даже наоборот, бархатное платье смотрелось изысканнее.
— Великолепное! У меня нет слов!
— Это лучшее платье из бархата, которое только можно придумать! Оно обшито серебреными нитями. А такой вырез декольте самый модный. Сейчас. У меня ещё кое-что есть для него.
Катрина достала коробку с перчатками и лентами. Она вынула белоснежные перчатки до локтя и протянула мне.
— Берите, милая! Но это ещё не всё. Мы сейчас вам подберём ещё несколько платьев и аксессуаров.
После того, как Катрина наградила меня кучей одежды, мы спустились вниз.
Я не знала, зачем мне столько вещей, но Катрина убедила меня, что здесь очень любят устраивать приёмы и приходить в гости. У нас, с миссис Брегер, был один размер одежды и примерно одинаковый рост. Мне бы даже не пришлось перешивать платья, которые она подарила.
Крис беседовал с Метью, когда мы подошли к ним.
— Я отпускаю вашу красавицу, Крис!
— Вы долго беседовали, надеюсь, моя красавица вас не утомила беседами?
— Мы здорово поладили с Элизабет. Метью, проводишь гостей до дома. Я хочу передать коробки для мисс.
— Конечно, миссис Брегер.
Я накинула шаль, которую сняла при входе, и мы вышли на улицу. Уже темнело, и на небе появлялись первые звёзды.
— Что ещё за коробки миссис Брегер передала тебе, Бет?
— Она одарила меня кучей одежды. Мне неудобно было всё брать, но она убедила меня, и сказала, что не выпустит меня с дому, если я не приму её подарки.
— Я же говорил, что тебя полюбят здесь, родная! Брегеры отличные люди! У них детишки тоже милые. Хотел бы я, чтоб ты родила мне четверых малышей…
— Что? Четверых? Ты не шутишь?
— Нет. Я хочу от тебя целый кагал детей. — Крис подавил смешок.
— Ты хочешь, чтобы я всю жизнь проходила беременной?
— Зато я буду ухаживать за тобой, как за своей маленькой девочкой. — он остановился и поцеловал меня. В это время Метью обогнал нас на дороге.
— Метью, спасибо, что помогаете донести вещи!
— Пустяки, мисс!
Мы дошли, распрощались с Метью, и поднялись наверх. Дома все спали, кроме Хью. Он нас ждал.
— Сэр, вы уже дома?
— Да, Хью. Можешь закрывать дверь. Мы идём спать. И ты уже ложись отдыхай, поздно ведь.
- Предыдущая
- 20/42
- Следующая