Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Первый и последний чародей (ЛП) - Хенди Барб - Страница 31
Ее первый удар так и не был нанесен. Лезвие прошло на целую ладонь выше его груди, когда он уклонился и присел. Одной ладонью он нанес удар по локтю ее протянутой руки. Другой ударил по колену.
Вместо одной, обе ее ноги сознательно подогнулись. Падая, она согнула руку. Ее локоть ускользнул от его ладони прежде, чем он завершил удар. Присев под стать ему самому, она рубанула своим клинком.
Бротандуиве отдернул свою руку, и ее лезвие прошло рядом с его ладонью, тогда как он бросился на стену ближайшего здания. Он согнул одну ногу, прежде чем его вес преодолел инерцию и потянул его вниз, и оттолкнулся от стены.
К его удивлению, она плечом остановила каблук, приближающийся к ее голове. Удар все равно отбросил ее назад, и она покатилась по камням улицы.
Когда он поднялся, она уже была на ногах. Он стоял на месте и не приближался, ожидая ее следующих действий. Он предполагал, что она по касательной пронесётся мимо него, устремившись к стене, чтобы взобраться и наброситься на него сверху. А может она наконец повернется и побежит. Бротандуиве просчитал все возможные варианты.
Денварфи снова пришла в движение. Она стремглав бросилась вперед, скользя по земле. Это было слишком предсказуемо, и тем не менее это было большой ошибкой для них обоих.
Он отступил немного в сторону, крутнулся и развернул лезвие, все еще спрятанное в его руке. Он направил его в ее правый глаз, как только она приземлилась, врезавшись в препятствие. Она осела, вытянув ногу, нырнула под его выпад, и правой рукой ударила его в колено. Он перенес вес на другую ногу, принимая удар. Она оттолкнулась другой ногой, рванулась вверх и вонзила клинок ему в живот.
Бротандуиве опустил обе руки и выронил свой клинок. Одной рукой он отвел ее клинок в сторону, а другой ударил сбоку по голове. Он стремительно присел и ударил снизу по ее руке с клинком. Другая рука змеей обвилась вокруг ее шеи.
Бротандуиве уперся обеими ногами и выгнул спину. Ловко и беззвучно сломанная кость стала ответом на его усилия. Она тотчас обмякла в его руках. Затем раздался лязг ее клинка, упавшего на мостовую. Он сделал три вдоха, чтобы успокоиться.
Выпустив ее из рук, он стоял и смотрел на упавшее на землю тело. Его равнодушный взгляд скользил от больших, раскрытых, но безжизненных янтарных глаз, к чуть приоткрытым губам, и затем к сломанной шее, неестественно повернутой в сторону.
Это все излишне затянулось и заставило его задуматься, почему он позволил этому случиться. При повороте его осадила острая боль в правом боку.
Бротандуиве сбросил плащ. Он уставился на кровь, пропитавшую его тунику. Дело не в том, что он ранен. Такое случалось не раз в его жизни, но только не за последнее время и не в схватке с одним единственным противником. Зачарованный, он оглянулся посмотреть на неподвижное тело. Она ранила его. Не сильно, но все же…
Необъяснимая печаль охватила его, но не из-за ее смерти.
Денварфи, "Обреченная Музыка", лежала неподвижно, безжизненными глазами уставившись в пустоту. Как и все его соплеменники, она, достигнув совершеннолетия, отправилась на священную землю, чтобы встретиться с духами их предков. Что бы она не увидела там, — о чем никогда не говорят, — она получила новое имя.
Бротандуиве не услышал музыки ни на улице, ни где-либо еще в этом далеком городе. Ко всем верноподданным, которых он убил, он ничего не чувствовал. Они стали врагами в служении параноидальному безумцу, представляющему угрозу людям.
Он сожалел не о том, что убил ее. Он оплакивал потерю того, кем она могла бы стать. В этой тишине, не нарушенной даже свистом птицы, и во тьме, ее имя звучало так, словно ее истинное предназначение, никогда не будет исполнено.
Сожаление превратилось в не подавляемый гнев. Возможно, это сожаление было с самого начала, потому что есть еще одна вещь, которую он чуть не оставил позади. Он вернулся и склонился над ее телом. Сняв с нее все оружие, он поискал один конкретный предмет, нашел его и поднял вверх.
Гладкое желто-коричневое и овальное, оно было выращено из того самого дерева, в котором Вельмидревний Отче прожил, наверное, тысячу лет. Это было приспособление подобное тому, которое Бротандуиве использовал для сообщения с другими мятежниками среди его народа. Те, что анмаглахки брали с собой на задания, достаточно приложить к стволу любого дерева, чтобы поговорить с Вельмидревним Отче.
Это последнее словодрево, которое было у отряда Денварфи. Без него, они лишились помощи своего вождя-тирана.
Бротандуиве изучал гладкий кусок древесины. Вместо того, чтобы сломать, он незаметно просунул его через окровавленную прореху в его тунике. Он отыскал свой стилет, о котором тоже забыл. Этой ночью он действительно многое забыл или проглядел. Прежде чем присоединиться к Лиишилу и остальным, он должен еще раз остановиться, чтобы забрать несколько вещей, которые он намеренно спрятал.
Он двинулся прочь, оставив тело Денварфи.
ГЛАВА 8
Гассан забеспокоился еще больше, настолько, что перестал оглядываться назад и вышел вперед, чтобы повести Винн и сбежавших пленников. Это случилось, потому что серебристо-серый волк смотрел на него, как ему показалось, с подозрением.
Следом за обнаруженным побегом, на территории императорских владений была поднята тревога. Он искренне надеялся, что все это никак не связанно с принцем. Оуньял'ам — один из немногих оставшихся у него союзников, и принц единственный у кого есть и политическая власть, и возможность ее использовать. Но Гассан был потрясен физическим состоянием Магьер.
Он пошел на все, чтобы заручиться потенциальной поддержкой в поимке Халиды, но эта варварская бледнокожая женщина даже не может самостоятельно передвигаться. Теперь он опасался, что рискнул слишком многим — включая своего принца — ради малого. Хуже того, имперская гвардия уже обыскивает город в поисках беглецов, а он еще не прошел и половины пути к своему тайному убежищу.
Вместе с остальными он был у всех на виду. Хотя мало кто из горожан проходит по улицам в такой поздний час. Было бы лучше, если бы стража замедлила поиски.
— Эй там, вы двое! — крикнул кто-то.
Гассан не оглянулся. Дома на этой улице построены один за другим. Никуда здесь быстро не спрячешься.
— Гассан? — прошептала Винн позади него, все еще поддерживая Магьер.
— Нам нужно найти другой путь, — прошептал он.
Он поспешил в следующий переулок, но остановился при появлении в квартале от него двух мужчин в золотых поясах.
— Туда! Живо! — один кричал другому.
Гассан услышал, как Малец зарычал у него за спиной, а потом, словно в ответ, донесся вой откуда-то издалека. Он узнал жуткий голос Тени. Что делает черная маджай-хи? Ее шум привлечет любого стражника поблизости. Его веки медленно опускались, и в темноте за ними собирались линии света. Но он, прикованный взглядом к первому стражнику, так и не закончил.
Человек вдруг споткнулся и упал.
Прямо за ним стоял Чейн. Второй стражник остановился рядом со своим поверженным товарищем и обернулся. Вместо того чтобы воспользоваться мечом, Чейн нанес удар свободной рукой. Его кулак врезался тому в лицо. Когда второй упал, он пнул первого в висок.
У Гассана не было времени на расспросы, тогда как откуда-то снова завыла черная маджай-хи. Чейн незамедлительно повернулся на звук. Его неровно подстриженные волосы легли на один из его блестящих глаз, и он посмотрел на Гассана.
— Идите! — прохрипел он. — Сейчас же!
Вместо того чтобы подойти к группе, Чейн развернулся и побежал по переулку на вой Тени.
Гассан покачал головой. Чейн направился за собакой? Это группа странных и непредсказуемых союзников, но Гассан, не колеблясь, устремил взгляд на вход в переулок через полквартала.
— Бежим!
Чейн шел на вой Тени, но тот внезапно оборвался. Им пришлось разделиться, чтобы таким образом разобщить и сбить с толку гвардейцев, покинувших императорские владения. Лишь слепое везение привело его к двум из них, подобравшихся так близко к Винн и остальным. И теперь Тень была в беде.
- Предыдущая
- 31/78
- Следующая