Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Первый и последний чародей (ЛП) - Хенди Барб - Страница 30
— Магьер, пожалуйста!
Этот голос был громче остальных. Он пронзил ее правое ухо, как будто она действительно слышала его.
— Помогите мне… попробуй пошевелить ногами… и идти.
Он был таким знакомым, этот голос. Он дразнил ее, но она не могла понять откуда он ей знаком. Воздух и странные запахи, не похожие на зловоние камеры, хлынули ей в лицо и заполнили ноздри. Руки и плечи ныли, словно их до предела натянули цепи, которые теперь удерживают ее.
…никто не придет за тобой…
Эти слова снова скреблись и проносились, словно ее голова кишела личинками. От боли она раскрыла глаза.
Магьер поморщилась от света, мгновенно обжегшего ее глаза. Она закрыла их в тот же миг. Когда она открыла их снова, мимо нее вдоль темной улицы проносились странные здания, разве что другой фонарь приближался спереди, словно… ее тащили вперед.
— Сюда, — прошептал кто-то впереди, и этот голос тоже был знакомым, как и тот, что звучал у нее в ухе. — Святилище недалеко. Мы спрячемся за домом и подождем остальных.
Что происходит? Магьер с трудом повернула голову, и лицо Лисила оказалось совсем близко. Он смотрел вперед, туда, откуда донесся другой голос. Она понемногу начинала осознавать, что обе ее руки висят на двух людях, которые тащат ее за собой. Она не посмотрела в другую сторону на второго; она смотрела только на Лисила.
Она столько раз мечтала о нем среди шепота… сколько дней или ночей? Кожа на его лице была натянута, и он тяжело дышал.
— Лисил? — выдохнула она.
Он мгновенно повернулся к ней, и она вздрогнула от его внезапной остановки.
— Винн… подожди! — окликнул он.
Ей было больно слышать этот голос, так долго она не слышала ничего, кроме шепота в своей голове. Его налитые кровью янтарные глаза наполнились облегчением.
— Мне жаль, — прошептал он и повторил: — мне так… жаль…
Растерянность смешалась с надеждой. Он действительно здесь, чтобы спасти ее? Он только что окликнул Винн? Нет, Винн была далеко, все это не было реальным. Гнетущая тоска убила надежду, когда Лисил расплылся у нее перед глазами.
— Нет… нет, не плачь. — прошептал он. — Все в порядке… все. Нам просто нужно пройти немного дальше.
Ее левая рука резко поднялась и затем опустилась рядом с ней. Лисил споткнулся, когда весь ее вес переместился на него.
— Гассан! Что ты делаешь?
На тот другой голос — опять впереди — Магьер попыталась повернуть голову.
— Он должен нести ее один, так что я волен действовать по мере необходимости.
Этот третий голос, низкий и со странным акцентом, раздался слева от нее. Она не успела перевести взгляд, потому что кто-то другой бросился к ней.
Рука Магьер поднялась вновь, и ее глаза широко раскрылись от причиненной боли. Когда рука опустилась, то оказалась на плечах поменьше и значительно ниже, чем у того, кто помогал нести ее раньше. Она справилась с болью и повернулась посмотреть…
Большие и круглые, выразительно карие глаза смотрели на нее с оливково-смуглого лица скрытого под капюшоном огромного плаща.
— Винн? — прошептала Магьер.
Лишь слегка улыбнувшись, Винн кивнула, а затем повернула голову, чтобы посмотреть на улицу. Магьер с трудом проследила за ее взглядом.
Здесь были Малец и Странница, которая одной рукой опиралась на его плечи, оба смотрели на нее. Несмотря на облегчение, отразившееся на осунувшемся лице девушки, в ее зеленых, как лес, глазах затерялась паника.
Винн внезапно напряглась.
— Нет! Не туда. — вполголоса сказала она, не сводя глаз с Мальца. — Еще три перекрестка… потом направо и еще два.
Малец, должно быть, опять что-то говорит в голове Винн.
— Нам нужно идти! — приказал тот незнакомый мужской голос, теперь где-то позади. — Я буду присматривать сзади.
Малец свернул на темную улицу, заставив Странницу последовать за ним.
— Можешь идти? — спросила Винн.
— Да… да. — ответила Магьер, глядя на своего потерянного мужа.
Вот где она всегда черпала силы, когда думала, что у нее их больше нет.
— Я все исправлю, — прошептал он, глядя в ее лицо. — Клянусь.
Что он должен исправить? Это он спас ее.
…Нет… ты одна…навечно…
Последний отголосок шепота, слабо скребущийся в голове Магьер, вернул ей ненависть. Ненависть придала ей сил. Кто-то сделал все это, кто-то в том мерцающем одеянии. И кто-то умрет за то, что сделал с ней и ее близкими.
Бротандуиве быстро и бесшумно пробирался сквозь тени переулков, дорог и улиц, выслеживая Денварфи. Он держался на достаточном расстоянии. Даже на расстоянии, она никогда не услышит его. И не увидит, если обернется.
— Винн, подожди!
Денварфи остановилась у выхода из переулка так же, как и Бротандуиве на другом его конце. Он так сосредоточился на охоте, что голос далеко впереди застал его врасплох.
Лиишил не должен был так беспечно выдавать положение остальных. Судя по голосу, они находятся всего в квартале отсюда. Возможно, они даже дальше по улице, перед Денварфи. Потребовалось всего мгновение, чтобы оценить ситуацию.
Имперская гвардия, должно быть, прочесывает город, хотя он еще не видел и не слышал никого из них поблизости.
Когда они появятся, а в конце концов они появятся, — они не обратят внимания на какую-то стычку поблизости, а будут искать сбежавших пленников. И его собственная жертва может воспользоваться таким развитием событий.
Бротандуиве отказался от необходимости искать подходящее место и время. Он отступил от переулка, помчался в обход по соседней улице и свернул за угол, на улицу, куда выходил переулок. Он остановился на углу, среди удушливого запаха лавки пряностей, но не увидел ни Денварфи, ни остальных на опустевшей улице. Это лишь счастливый случай подкрасться к выходу из переулка.
Денварфи замерла, услышав голос Лиишила, а за ним и другие голоса, слишком тихие, чтобы разобрать слова. Первая ее мысль: вскарабкаться на крыши, опередить своих жертв и лишь тогда, когда сможет схватить либо Лиишила, либо его монстроподобную избранницу, спрыгнуть на улицу. Остальные не посмеют бросить ей вызов в страхе, что она убьет заложника.
Она быстро отбросила эту мысль. Ее задача-выследить и разведать, куда спрячется их добыча. Совсем скоро имперская гвардия заполнит улицы, прочесывая все вокруг. Нападать сейчас будет пустой тратой времени, если ей самой придется спасаться от погони.
Рхизис должен доложить Фретфарэ, а затем Денварфи предоставит более подробные сведения. Их очень мало, и им необходимо придерживаться намеченных планов. Теперь, когда стража прочесывает город, Лиишил и Магьер не сделают и шага, в каком бы месте они не прятались.
Унать это место — вот все, что имеет значение. Любая улица, слишком широкая для прыжка, может задержать или остановить ее, если она будет перемещаться по крышам.
Денварфи собралась с мыслями и вышла из переулка. Краем глаза она заметила тень и мгновенно повернулась к ней.
Невозможно перепутать того, кто стоял там, даже без облачения своей касты. Затаив дыхание, она подумала о каждом из своего отряда, кто погиб, покинув родину.
Денварфи знала, что у нее нет никаких шансов против греймасги, "Держателя Теней", одного из мастеров ее касты. Когда-то она почитала его, жила в трепете перед ним.
Уныние, мрачное и вызывающее ярость, наполнило ее. Ни один анмаглахк не боится смерти. Они боятся только поражения.
— Предатель! — кричала она.
К ее тоскливому удивлению, его ответ был мягким, возможно, печальным.
— Для нашего народа им станешь ты и Вельмидревний Отче.
Хкуандув, ее йоин и наставник, был греймасга задолго до того, как погиб, убив йоина Оши, почитаемого Сгэйльшеллеахэ. С помощью наставлений Хкуандува и своей любви к нему, она не позволит предателю уйти отсюда невредимым.
Бротандуиве смотрел в лицо Денварфи, не выражающее никаких эмоций. Ей лучше не решиться, пожалуй, бежать и так быстрее умереть. И хотя она бросилась к нему, он поначалу не двигался.
- Предыдущая
- 30/78
- Следующая