Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жените нас, ректор! (СИ) - Власова Ксения - Страница 14
Глава 7
У меня не было желания проверять правдивость его слов. В конце концов, он уже отучился здесь пару месяцев и знал местные порядки лучше меня.
— Я запомню. Но я имела в виду, кто такой этот Далтон?
Оуэн едва не врезался в открывшуюся внезапно дверь одной из аудиторий. Меняя траекторию на ходу, он обогнал резвого старичка с тростью и, обернувшись, бросил:
— Ну, если ты имеешь в виду его родословную и точную сумму состояния…
Я едва не цапнула парня за ворот пиджака, чтобы встряхнуть.
— Дурак, — я отгрызнулась сквозь зубы. — Замуж я не собираюсь.
Я расслышала полный облегчения выдох Оуэна.
— Это хорошо, а то мне бы не хотелось, чтобы ты стала женой человека, который мечтает о моей смерти. Хотя Оливер — неплохой вариант, и мне он нравится, но…
Я споткнулась и с трудом восстановила равновесие. Заметив это, Оуэн тоже притормозил.
— Вон та дверь! — Он ткнул в сторону ближайшей аудитории. — Уже немного!
Я оперлась руками на колени и, часто-часто дыша от быстрого бега, выдохнула:
— Почему он желает твоей смерти?
Оуэн вернулся и подал мне руку. Его взгляд суматошно метался по коридору.
— Мэтр Райли идет. Давай быстрее!
Я неохотно зашевелилась. Уже на пороге я снова спросила:
— Так почему?
Оэун вздохнул.
— Я тут ни при чем. Просто мое рождение отобрало у него возможность возглавить род и стать наследником Лингов.
— Как такое возможно?
— У меня шесть старших сестер. Мои родители уже смирились, что после их смерти титул отойдет ближайшему родственнику мужского пола, но тут на свет появился я.
Вот как! Я промолчала, не зная, как прокомментировать эту ситуацию. В словах Оуэна звучало спокойствие — он просто констатировал факт.
Впрочем, продолжить тему нам все равно не дали. Едва я заняла место за деревянным столом, рассчитанным на одного, как дверь аудитории снова распахнулась. В большой просторный зал со столами-партами, между которыми были так часто расставлены большие горшки с растениями, что комната напоминала уголок джунглей, вошел высокий худой мужчина лет сорока. Его длинные рыжие волосы были гладко зачесаны в хвост. Расстегнутая на верхнюю пуговицу рубашка, выглядывавшая из-под серого костюма, оголяла тощую шею с видневшимся кадыком. Светлые глаза почти терялись на фоне белесых ресниц и бровей. Всем своим видом мужчина вызывал ассоциации с рыбой — холодной и невзрачной.
Разговоры тут же стихли. Оуэн, занявший место передо мной, быстро обернулся и одними губами прошептал «мэтр Райли». К сожалению, слух у преподавателя оказался по-звериному чуткий.
— Рин Оуэн, перестаньте переговариваться с вашей… хм… — Мэтр Райли сделал паузу, словно раздумывая о моем статусе.
— Мы не вместе! — хором выпалили мы с Оуэном.
Наша попытка объясниться вызвала короткие смешки, прокатившиеся по залу.
Переглянувшись, мы предприняли вторую попытку. Снова в унисон.
— Ну, не то чтобы он не пытался… — начала я, опасаясь, что самолюбию мальчишки будет нанесен удар.
— У меня и в мыслях не было… — вторил он, видимо, тоже желая спасти мою репутацию.
Мы замолкли одновременно, лихорадочно ища компромисс. Под любопытными взглядами и насмешливыми перешептываниями сделать это оказалось непросто.
Я отчетливо ощутила, как в комнате душно и влажно: наверное, из-за обилия растений. Ворот белой рубашки буквально душил, и мне хотелось его ослабить, а еще лучше — снять корсет, давивший на ребра. Вместо это я набрала в грудь побольше воздуха и выдохнула:
— Мы…
— Друзья, — закончил за меня Оуэн.
Он неуверенно обернулся, и я улыбнулась ему. Кажется, мы окончательно определились с нашими взаимоотношениями.
— Спасибо, что просветили всех нас, — с легким раздражением ответил мэтр Райли. — А теперь, если у вас не осталось тем для публичных признаний, мы начнем урок. — Он отвернулся к окну, но, спохватившись, взглянул на меня. — Ариана Роук, надеюсь, вы понимаете, что вам придется нагнать материал последних двух месяцев? Имейте в виду, что сделать это вам придется самостоятельно, у меня нет времени на индивидуальные занятия.
Сказано это было холодно и с легким отвращением, будто мэтру претила сама мысль то ли о репетиторстве в целом, то ли о репетиторстве именно со мной. Остается надеяться, что он все-таки не женоненавистник и не начнет цепляться ко мне.
— Конечно, мэтр Райли, — кивнула я. — Не волнуйтесь.
Тот едва заметно фыркнул, убедив меня в мысли, что с ботаникой все будет непросто, и скомандовал:
— Уберите учебники, сегодня у нас практическое занятие. В прошлый раз вы разбивались на пары, сегодня вам придется это повторить. Чтобы не терять время, мы не станем повторять жеребьевку. Вы помните, с кем работали на предыдущей практике?
Вопрос прозвучал риторически. Рука Оуэна взлетела вверх.
— Мэтр, я могу попросить о смене партнера для этой практической работы?
— Попросить, конечно, можете, но я не дам разрешения, — с неожиданной едкостью ответил мэтр Райли. — Вашей… подруге придется поработать самостоятельно.
Пожалуй, он все-таки женоненавистник. Ну или я напоминаю ему какую-нибудь стервозную бывшую пассию. То-то он так раздраженно сверкает рыбьими глазами! Ну ни дать ни взять клацающий челюстью окунь, возомнивший себя акулой.
Оуэн сник и посмотрел на меня с легким беспокойством. Я, совершенно не чувствуя той уверенности, что демонстрировала, подмигнула ему. Ладно, с этим я тоже справлюсь. На каждую рыбу найдется свой рыбак с динамитом.
— Кто остался без пары? — нетерпеливо спросил мэтр Райли, не подозревавший о моих хищных мыслях. — Рин Чапман?
Патрик неловко поправил съехавшие на нос очки. Его волосы были взъерошены, словно он недавно зарывался в них пятерней.
— Мой сосед, рин Коулман, заболел, мэтр Райли, и…
— Понятно. — Тот даже не дослушал и махнул рукой. — Что ж, тогда вам придется встать в пару с Арианой Роук.
Придется. Клянусь, он выделил это слово интонацией. Я скрипнула зубами, сдерживая саркастичный комментарий. Озвучу его потом своему отражению. Ругаться с преподавателем я не стану.
Я повторяла это снова и снова, как мантру, пока не собрала учебники со стола и не подсела к Патрику.
— Привет! — как можно беззаботнее бросила я. — Значит, сегодня работаем вместе?
Патрик яростно закивал и покрылся румянцем, как влюбленная школьница, воочию узревшая своего кумира. Я тяжело вздохнула: с Оуэном было бы проще. Впрочем, Патрик выглядит вполне безобидно.
— Итак, приступим. — Мэтр Райли хлопнул в ладоши, и, повинуясь его магии, шторы резко задернулись, погрузив комнату в темноту. Впрочем, ненадолго. Из шкафа у стены как пулеметная очередь вылетели свечи и, вспыхнув зелеными искрами, зависли между рядами. — Сегодня мы с вами изучим «Dens draco» или, как его называют в народе, Зуб Дракона.
В моем воображении уже возникла картина оскаленной драконьей пасти, из которой я, словно начинающий дантист, выковыриваю зуб, но, к моему удивлению, на парты опустилось длинное, напоминающее лиану растение с одиноким ярко-фиолетовым цветком. Сейчас его бутон был закрыт.
— Это очень опасное создание, появившееся в ходе магического эксперимента. Вышедшего из-под контроля, конечно. — Мэтр Райли сложил руки за спиной и принялся расхаживать по комнате, как генерал перед новобранцами. Я даже распрямила спину, искоса подглядывая то на него, то на цветок. — Его пыльца может ввести вас в состояние наркотического опьянения и обездвижить. Его стебель так прочен, что напоминает канат: порвать его затруднительно. Оказавшись в зарослях Драконьего Зуба, вы, вероятнее всего, погибните, поэтому запомните: обходите все болотистые низины стороной — именно там любит прятаться это коварное растение.
Я сглотнула. Я и без того собиралась избегать болот, а уж после этого замечания…
— Маги устраивают зачистки территорий, поглощенных Драконьим Зубом, так что в целом опасаться нечего. Но если вас все-таки занесло в рассадник этой дряни, запомните следующую формулу уничтожения.
- Предыдущая
- 14/58
- Следующая
