Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грезы андроида (ЛП) - Скальци Джон - Страница 43
Робин нашла пропущенное место.
– Если по-честному, Гарри, – сказала она, глядя на него в зеркало. – Ты часто этим занимаешься – втягиваешь невинных женщин в дикие шпионские истории с убийствами? Или для тебя это тоже в первый раз?
– Самый первый, – сказал Крик. – Ответ верный?
– Ну, ты же понимаешь, – сказала Робин. – Девушки любят особое отношение.
Она нырнула под струю, смыла краску и вытянула руку.
– Полотенце.
Крик сдернул полотенце с крючка и подал ей. Робин вытерла волосы и посмотрел на Крика.
– Как я выгляжу? – спросила она.
– Как брюнетка, – сказал Крик.
Робин бросила взгляд в зеркало.
– Тьфу. В старших классах как-то пробовала черный. Тогда не пошло. И сейчас не пошло.
– Не так уж и плохо, – сказал Крик. – Отвлекает внимание от прически.
– Гарри, что такое у меня в ДНК? – спросила Робин. – Ты сказал, что в моей ДНК есть что-то особенное, и все остальные ее носители мертвы. О чем речь?
Крик встал.
– Не думаю, что сейчас подходящий момент, чтобы вдаваться в детали, – сказал он. – Нам надо успеть на челнок, если мы хотим попасть на корабль.
Он повернулся к выходу.
Робин шагнула вперед и встала между ним и дверью.
– А я думаю, что сейчас идеальный момент, – сказала она. – Какие-то люди пытаются меня убить из-за моей ДНК. Думаю, я имею право знать, почему. Думаю, ты должен сказать мне прямо сейчас, Гарри.
Крик посмотрел на нее.
– Помнишь, что я искал, когда пришел к тебе в магазин? – сказал он.
– Ты искал овцу, – сказала Робин.
– Верно, – сказал Крик.
– Что верно?
– Я искал экземпляр определенной генномодифицированной породы овец. По крайней мере, так я тогда думал. Но выяснилось, что я искал тебя.
Робин несколько секунд смотрела на Крика, а потом врезала ему в челюсть.
– Будь оно все проклято! – сказала она, отступая в ванную.
Крик помассировал челюсть.
– Было бы очень неплохо, если бы ты перестала меня бить, – сказал он.
– Я не чертова овца, Гарри! – закричала Робин.
– Я не говорил, что ты овца, Робин, – сказал Крик. – Я сказал, что я думал, что ищу овцу. Но твоя ДНК частично совпадает с ДНК овцы, которую я искал.
– Я выгляжу так, как будто у меня есть овечья ДНК? – спросила Робин. – Может быть, я покрыта шерстью?
– Нет. Эта часть генома у тебя отключена. Это мусорная ДНК. Она ничего не делает. Но это не значит, что ее нет, Робин. Она есть. Чуть меньше двадцати процентов твоей ДНК – от той породы.
– Ты врешь, – сказала Робин.
Крик вздохнул и опустился на корточки, прислонившись к двери.
– Я видел фотографию твоей матери, Робин. Твоей биологической матери. Она была генноинженерным гибридом человека и животного. Она была одной из тех, кто было создан больным ублюдком ради шантажа. Этот человек позволил твоей матери забеременеть и модифицировал эмбрион in utero – гарантировал тебе жизнь. Она была не совсем человеком, Робин. Мне очень жаль.
– Родители рассказывали мне совсем другое, – сказала Робин. – Они рассказывали, что она была бездомной и умерла, рожая меня.
– Не думаю, что им были известны подробности, – сказал Крик. – Но она и в самом деле умерла, рожая тебя.
Робин вцепилась в край раковины и сползла на пол, сотрясаясь от рыданий. Крик подошел к ней и обнял.
В дверь постучали. Фиксер просунул голову в щель.
– Все в порядке? – спросил он.
– Все замечательно, – сказал Крик. – Просто день выдался хлопотный.
– С хлопотами мы еще не закончили, – сказал Фиксер. – Нам надо сделать фотографии, чтобы я смог закончить паспорта. Вы готовы?
– Еще пару минут, – сказал Крик.
– Нет, – сказала Робин и опять ухватилась за раковину – на сей раз, чтобы подняться. – Мы готовы. Мы уже готовы.
– Хорошо, – сказал Фиксер и посмотрел на ее волосы. – Как сфотографируемся, я дам вам шляпу.
Он вышел.
– Вот за что ты переплачивал, – сказала Робин, слабо улыбнувшись Крику.
– То есть ты в порядке? – спросил Крик.
– О, конечно, – сказала Робин. – Сегодня меня пытались убить, меня ищет полиция и я только что узнала, что каждый год, на Пасху, я поедала своих родственников под мятным соусом. Я в полном порядке.
– Порода эта очень редкая, – сказал Крик.
– И что?
– И то, что родственники были не очень близкие, – сказал Крик.
Несколько секунд Робин его рассматривала. Потом расхохоталась.
* * * * *
Где Чаки? – думал Фиксер, падая спиной вперед с лестницы в подвал. Где, черт побери, моя собака?
Фиксер беспокоился о собаке из-за того, что когда он открыл дверь на первый этаж магазина, то обнаружил двух мужчин и здоровенную тварь. Этого просто не могло быть: Чаки был акита, которые могут сколь угодно долго хранить молчание в обществе друзей и родственников, но разражаются бешеным лаем, стоит незнакомцу только приблизиться к их личному пространству. Чаки так надежно предупреждал Фиксера о визитерах, что в последние пять лет он и думать забыл о дверном звонке – в нем не было необходимости. Конечно, Фиксер находился в подвале, с грохотом круша отягчающие улики и готовясь к отбытию, и мог не услышать Чаки, когда эти люди вошли в магазин. Но Чаки ни за что не перестал бы лаять, пока Фиксер не услышал, не поднялся и не сказал бы ему успокоиться. Эрго, с Чаки что-то было не так.
Фиксер обязательно поинтересовался бы об этом у мужчин в магазине, но тот из них, что оказался поближе, сразу ударил его по лицу, и он покатился вниз по лестнице. Всякие мысли о собаке оставили Фиксера, когда голова его с треском вошла в контакт с бетонным полом у подножия лестницы; когда зрение вернулось к нему, Фиксер обнаружил, что ударивший его мужчина нависает над ним, приставив к лицу пистолет. Выглядел этот человек ужасно.
– Где моя собака? – спросил Фиксер.
Мужчина криво ухмыльнулся.
– Ну разве не мило? – сказал он. – Такк!
Ему ответил писклявый голос с первого этажа.
– Чего?
– Отдай парню его собаку, – сказал первый.
Примерно через тридцать секунд Чаки скатился по лестнице и со стуком приземлился рядом с хозяином. Багрово-черный язык свисал из пасти набок. Фиксер погладил его – шкура оказалась мокрой.
– Ох, Чаки, – сказал Фиксер.
– Ага-ага-ага, – сказал мужчина. – Охренеть как грустно. А теперь вставай.
Фиксер встал.
– Чего вы хотите?
– У тебя сегодня в гостях была парочка, – сказал мужчина. – Я хочу знать, куда они направились.
– У меня полно посетителей, – сказал Фиксер. – У меня очень популярная мастерская.
Человек перевел ствол с Фиксера на Чаки и выстрелил, забрызгав мозгами и костяным крошевом нижние ступеньки.
– Иисусе Христе! – сказал Фиксер и зажал уши. – Зачем вы это сделали?
– Затем, что ты меня бесишь, – сказал мужчина. – И если твоя собака мертва, это не означает, что я не могу превратить ее долбаный труп в кашу. Так что давай завязывай с застенчивостью, и тогда мы покончим со всем этим без лишних драм. Что скажешь?
Такк вклинился своим огромным телом в дверной проем.
– Все окей? – спросил он.
– Все замечательно, – сказал мужчина. – Спускайся, Такк, и скажи гику, чтобы тоже тащил сюда свою жопу. Для него есть работа.
Такк окликнул второго парня и начал спускаться. Фиксер вытаращился на него. Человек с пистолетом ухмыльнулся.
– Здоровый тип, правда? – сказал он. – Он нагх, если ты вдруг не узнал, и по их меркам коротышка. Но для моих нужд в самый раз.
– А зачем он вам нужен? – спросил Фиксер.
– Для начала – выбивать дерьмо из людишек, которые не желают отвечать на вопросы и этим выбешивают, – ответил мужчина.
Такк закончил спуск и встал рядом с Фиксером – у того возникло ощущение, что он оказался в компании медведя-кодьяка.
– Привет, – сказал Такк. Голос его доносился не изо рта – у нагхов, вроде бы, и нет никакого рта – а из напоминающего диафрагму отверстия у основания шеи.
- Предыдущая
- 43/81
- Следующая