Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Глушь (ЛП) - Ли Эдвард - Страница 55
Все равно не складывалось.
— Я не понимаю, почему здесь вы, а не шериф Саттер.
Суровое лицо Шеннона оставалось бесстрастным.
— Похоже, что Саттер пропал вместе с вашей сестрой и Эрни Гудером. Сержант Трей сейчас на месте поджога.
Шок и головная боль накладывались друг на друга, даже говорить было тяжело.
— Моя сестра? Вы говорите, что моя сестра пропала?
— Не официально, но никто не может ее найти. Машина на подъездной дороге, а в доме ее нет. Мы думаем, что Эрни Гудер может сотрудничать с какой-либо из конкурирующих банд.
— Это смешно, — резко высказалась Патриция, она не могла в это поверить даже после того, как поймала Эрни прошлой ночью.
— В последнее время здесь всплывает все больше случаев продажи и производства наркотиков. Бродяги, которые живут на земле вашей сестры в южной части мыса, Поселенцы или как вы их там называете, варят и продают. По крайней мере некоторые из них. А руководит ими человек по имени Эверд Стэнхёрд.
Патриция вздохнула.
Опять это сумасшествие.
— Послушайте, я не могу говорить за Поселенцев, некоторые из них, может быть, и причастны к наркоторговле, но никак не Эрни Гудер, и... что? Вы думаете, моя сестра тоже?!
— Нет, просто странно, что она исчезла в разгар... событий. Два поджога за два дня, множество пропавших без вести да еще и убийства, связанные с конкурирующими наркоторговцами.
Патриция едва ли могла с ним спорить.
— Вы сказали, что шериф Саттер тоже пропал?
— Верно, мэм. Знаете, где он?
Тон сержанта Шеннона напугал ее.
— Откуда мне знать, где начальник городской полиции?
— Я просто спрашиваю, мэм.
— Вы, кажется, намекаете на что-то, что мне совсем не нравится.
— Мэм, мы не думаем, что вы причастны. Нам просто интересно, почему его нет на месте. Сгорели городские доки. Похоже, что вчера вечером шериф Саттер освободил заключенного, человека по имени Рики Коудилл. Он тоже пропал. И как это ни странно, но, когда мы проверили дом Коудилла, мы нашли пакеты с кристаллическим метамфетамином. Личный автомобиль Саттера стоит у его дома, и жена не знает, куда подевался шериф. А... — Сержант сделал долгую паузу, — машина жены пропала. Можете себе представить? В городе, где за десять лет не было подано ни одного заявления об угоне. Мои люди сейчас в доме Саттеров, проводят обыск. Вдобавок к этому пропала ваша сестра. В последнее время здесь исчезает много людей. Мы правда обеспокоены по поводу благополучия Джуди Паркер и местонахождения шерифа Саттера и Рики Коудилла. И собираемся арестовать Эрни Гудера при первой же возможности. — Шеннон тряхнул ордером, лишний раз напоминая Патриции, что у него на это были все права, и протянул ей свою визитку. — Мне жаль, что я разбудил вас так ра... — Он остановился, посмотрел на часы и приподнял бровь. Затем осторожно понюхал воздух, как будто намекая: «А не алкоголем ли от вас пахнет?»
— Извините, что потревожил. Пожалуйста, сообщите нам, если у вас появится какая-либо информация или сестра объявится.
— Обязательно. — Она старалась не скрипеть зубами.
— Эй, сержант! — крикнул молодой полицейский. — Гляньте-ка сюда.
Шеннон, не сказав ни слова, развернулся и прошел в спальню Эрни, где уже толпились несколько других офицеров.
«Господи, какой хам!» — возмутилась Патриция.
У нее даже мелькнула мысль подать жалобу. Она закрыла дверь, подавив вспышку профессиональной ярости, и быстро оделась. Еще пару минут отняли чистка зубов и полоскание рта.
«А теперь давайте-ка посмотрим, что за суета в комнате Эрни», — подумала Патриция.
Переступив порог его спальни, она тут же поняла, в чем дело. Хватило одного взгляда.
Она не могла поверить своим глазам.
Полицейский в перчатках вытаскивал крошечные пакетики с кристаллическим метамфетамином из ящика комода.
Таких пакетиков было много.
Часть вторая
Трей подумал, что все идет не так уж плохо. Даже парочка неожиданностей, возникших в последний момент, не сбила его с пути. Он был уверен, что все сделал правильно. Похоронить Саттера и Рики Коудилла было легко: Фелпс, как и обещал, оставил на стройке несколько вырытых ям. И работенка в доках вышла легкой и забавной.
«Конечно, этот придурок Эрни поймал меня на пирсе, сукин сын следовал за мной по пятам от дома Джуди!» — вспомнил Трей с недовольством.
Его застали врасплох, когда он разливал тридцать галлонов топлива по всему пирсу и лодкам.
Эрни, конечно, был крупнее, но Трей действовал жестче. После небольшой потасовки он выбил Эрни несколько зубов, сломал ребро и вырубил, как следует вломив по голове.
«Всегда не любил этого ублюдка. Черт, нужно было оставить его в сарае. Пусть бы пропекся как следует... — Почему он не подумал об этом раньше? — Не могу же я постоянно обо всем думать!»
Вместо этого он связал Эрни и отвез его в заброшенную хижину в Сквоттервиле.
«Никто даже и не знает об этом месте», — подумал он, открывая входную дверь. Несколько часов к ряду он разыгрывал спектакль для полицейских штата и пожарных, после того как доки разгорелись как следует. Ближе к вечеру, когда полицейские штата стали закругляться, Трей сел в патрульную машину и заявил, что «начнет прочесывать окрестности и постарается найти Эрни Гудера как можно быстрее».
Конечно, сержант направлялся в трущобы.
— Привет, ребята, — сказал он, переступая порог.
Никто не ответил, да и как они могли, с кляпами во рту? Трей зажег фонарь и попал в круг света, когда прошел в центр комнаты.
«Вот она, милашка», — посмеивался он, приближаясь к Джуди. Схватить ее прошлой ночью оказалось проще пареной репы. Пошатываясь, она брела в сторону леса после пикника, пьяная в стельку. «Ну конечно, Джуди, — ответил он на ее просьбу, — я буду более чем рад проводить тебя домой». Вместо этого он привез ее в лачугу, надел на нее наручники и заткнул рот ее же бюстгальтером. Пьяная сука даже не понимала, что он делает. Теперь она лежала на полу, связанная, как гусь перед запеканием. Одна грудь выпала из порванной блузки. Трей, конечно, повел себя как джентльмен: «Ах, как это неправильно. У девушки не должна выглядывать грудь» — и порвал блузку окончательно. «У нее должны выглядывать обе груди! Вот, так-то лучше», — подумал он и с удовольствием их помял. У Трея были планы на эти груди и на все остальное, что к ним прилагалось... но не сейчас. Он готовил ее для другой безумной работенки: все будет выглядеть так, будто это сделали Поселенцы, которые варят мет. Конечно, Трей знал, что на самом деле они ничего не варят и не продают, но это было и неважно.
— Начнем с тебя, приятель. — Трей схватил Эрни за пояс и потащил его к машине. Тот мычал, глаза блестели от ярости. Когда Эрни оказался в багажнике, Трей плюнул ему в лицо.
— Самое время для прогулки, — ухмыльнулся сержант и захлопнул багажник.
Трей умиротворенно улыбался, пока ехал. Над деревьями висела огромная луна, желтая, как лимон. Даже тайные социопаты, такие как Трей, могли временами испытывать экзистенциальную гармонию.
«Я собираюсь убить еще парочку человек сегодня вечером, и знаете что? Мне это нравится!» — разговаривал он сам с собой.
План вызывал у сержанта Трея восторг. Особенно та его часть, когда он в один день неофициально стал начальником полиции Аган-Пойнта, избавился от двух тел и готовился расправиться еще с двумя людьми.
«А у меня действительно всё неплохо выходит», — думал он.
Съезд, необходимый сержанту, находился в пяти милях к северу от мыса. Берег в том месте был недоступен для лодок из-за камней и отливов и хорошо скрыт стеной деревьев от посторонних глаз. К тому же, когда Трей был мальчишкой, он приходил сюда один, бросал в воду куриные шейки и ловил крабов. Огромные ракообразные чуть ли не сами лезли в ведро, и за час Трей успевал наловить целую кучу.
Когда он припарковался и открыл багажник, его снова захлестнула волна спокойствия. Стрекотание цикад, лунный свет на лице и плеск воды у берега заставили его почувствовать себя единым со вселенной, хозяином своей судьбы.
- Предыдущая
- 55/62
- Следующая