Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Свадебный сезон 2 (СИ) - Флат Екатерина - Страница 53
Он вышел из комнаты. Дарен тихо выругался сквозь зубы.
— Ты же знаешь Иттана, — Айтор чуть дрожащей рукой взял со столика склянку с зельем, сделал пару глотков. — Он остынет, взглянет на все это без эмоций, просто дай ему время. В конце концов, ты перед ним точно ни в чем не виноват. Вся вина только на мне.
— Не похоже, что ты хоть сколько-нибудь раскаиваешься, — раздраженно возразил Дарен.
— Я допускаю, что действовал в корне неправильно. Вместо того, чтобы пытаться уничтожить в вас эту силу, я должен был наоборот — помочь взрастить ее, предупредить вас обо всем. Возможно, так было бы лучше. Но я слишком скорбел из-за вашей матери и потому пытался сделать все, чтобы уберечь от такой одержимости вас. И к чему это привело? Ты все равно волею случая угодил в эту западню. А я в итоге только презираем.
— Слушай, мне дела нет до каких-то там предназначений, хранителей и прочего, — Дарен сделал несколько шагов по комнате, попутно на всякий случай проверяя магически через связь браслетов, как там Милена. — Единственное, что я хочу, это уберечь Милену. Мало было неведомого гада, так еще и король с советом готовят для нее ужасную участь, и я сделаю все, чтобы ее от этого уберечь. И если ты и вправду желаешь нам только добра, обязательно в этом поможешь. Айтор, расскажи мне все, что знаешь. Хватит уже лжи, хотя бы сейчас будь честен.
Немного помолчав, словно сомневаясь, Айтор все же произнес:
— Милену можно вернуть в ее мир с помощью заключенной в Вайенс-холле магии рода Эмилайнс. Особенность силы рода вашей мамы как раз и была в том, чтобы при крайней необходимости отправить магический источник в другой мир, тем самым обезопасив. Но для этого нужно время. Я, как ты видишь, не в самом лучшем состоянии. Витан, насколько мне известно, пока даже в себя не пришел. Сам ты ничего не знаешь о магии хранителей, а Милена и подавно пока не в силах в одиночку открыть портал в Вайенс-холле. Мы нужны вам. Я понимаю, насколько я тебе теперь противен, но клянусь, я сделаю все, чтобы помочь с Миленой. Дай мне немного оклематься, потом поднимем на ноги Витана, и уже вместе справимся с этой задачей. Мы с ним не в силах защитить Милену, но на портал у нас хватит остатков магии.
Сложно было довериться наставнику после всего выясненного. Он столько лет лгал, так как теперь ему верить? Но с другой стороны, разве есть варианты? На одной самонадеянности далеко не уедешь.
— Хорошо, договорились. Я пока сделаю все, чтобы пустить ищеек короля по ложному следу. Но можешь сказать мне еще кое-что. Ты же наверняка знаешь.
Айтор с пониманием улыбнулся.
— Догадываюсь, что именно тебя терзает. Я не считаю, что был не прав, прилагая все усилия, чтобы ты держался от нее подальше. Но все же не хочу больше лгать. Милена ни в чем перед тобой не виновата. Совершенно ни в чем. Ее отец жив, и именно с помощью его магии все было нарочно подстроено так, чтобы очернить Милену в твоих глазах. Ты — последний полноценный хранитель, Дарен. Последний и единственный, кому по силам защитить неиссякаемый магический источник. Потому кто-то и приложил все силы, чтобы ты Милену возненавидел и, естественно, не стал бы защищать.
Тяжело вздохнув, Айтор подытожил:
— Повторюсь, она ни в чем перед тобой не виновата. Насколько я успел ее узнать, она — чудесная девушка, сильная духом, отважная и сообразительная, и в другой ситуации я был бы только счастлив, стань именно она твоей избранницей. Но реальность такова, что все против вас. И я был в том числе… Слишком многие готовы чуть ли не на куски разорвать ради безграничной магии. И только ты стоишь между ними и Миленой. Ты один, Дарен.
Не виновата…. Она ни в чем не виновата…
Эти слова раз за разом звучали в мыслях. Казалось, в одно мгновение все встало с ног на голову, одновременно все упрощая, но при этом и усложняя. Не слишком-то приятно было признавать даже не свою неправоту, а то, что теперь отпустить Милену будет еще тяжелее. Ведь как отказаться от той, которая до безумия нужна?
Да только нужен ли он ей? Конечно, не сомневался, что сможет добиться ответных чувств, но не сделает ли этим только хуже? Если все равно в итоге придется расстаться ради спасения Милены, то не стоит разбивать ей сердце этим расставанием. Куда лучше для нее самой ничего к нему не чувствовать. И признавать это было крайне неприятно…
Вернувшись домой, Дарен первым делом поднялся к Милене. Ничего не изменилось, она по-прежнему не приходила в себя, окутанная своей магией. Даже почти не дышала, жизнь все так же едва теплилась.
Ничего, это просто вопрос времени. Через несколько дней она полностью восстановится и придет в себя. И до этого момента нужно окончательно решить, как быть дальше. Сразу держать дистанцию, делая все, чтобы как можно скорее вернуть Милену в ее мир? Или же рискнуть всем и ее безопасностью в том числе? Казалось бы, выбор тут очевиден.
Стейнар заявился ближе к вечеру. Дарен его уже не ждал, счел, что раз тот не пришел сразу же, значит отказался от Милены. Но, как выяснилось, он был попросту ранен в Иммалете, потому и не давал о себе знать до сих пор.
— Она у тебя, ведь так? — Стейнар переступил порог гостиной, когда лакей по разрешению Дарена проводил сюда незваного визитера.
— Кто она? — расслабленно сидя в кресле, Дарен весьма цепко наблюдал за ним. Возникший сегодня в голове план нужно было заранее проверить, чтобы в итоге не совершить большой ошибки.
— Не делай вид, будто не понимаешь, о ком я, — Стейнар прошелся по гостиной. Казалось, едва сдерживается, чтобы не пуститься на поиски по всему дому. — Так где Милена?
— А почему, собственно, я должен тебе отвечать?
— Да потому что я волнуюсь за нее! — тот повысил голос. — Я понятия не имею, где она, что с ней! Жива ли она вообще после всего случившегося!
— Жива, — Дарен не стал утаивать. — И, да, она здесь, но здесь и останется.
— Что ты задумал? — Стейнар не сводил с него взгляда.
— То же, что и ты, как я вижу. Спасти ее. Только у меня есть для этого все необходимое, а у тебя нет. И если ты и вправду желаешь Милене только добра, ты по-прежнему все сохранишь в тайне. А заодно и расскажешь то, что сам знаешь.
— Почему я должен тебе верить? — он скрестил руки на груди.
— Потому что у тебя нет других вариантов. А еще потому, что я не причиню ей вреда. Так что выбор за тобой. Либо ты помогаешь мне спасти Милену. Либо… — Дарен демонстративно задумался. — Либо в целях ее же безопасности мне придется зачистить тебе память, и ты даже не вспомнишь, что такая девушка когда-либо существовала.
— А ты — мастер уговаривать, — Стейнар мрачно усмехнулся, но с искренним беспокойством тут же добавил: — Так что с Миленой? И как я могу ей помочь?
На следующий день утром, как раз перед отъездом, Дарен зашел в комнату к Милене. И пусть пока ничего не менялось, присел на край кровати, взял девушку за руку. Нежно поглаживая ее пальцы, с улыбкой тихо произнес:
— Прости, опять ненадолго тебя покину. Буквально на пару часов, не больше. Осталась одна мелочь, которую крайне желательно уладить еще до того, как ты придешь в себя. Но тебе беспокоиться не о чем, ты здесь в полной безопасности. Бояться нечего.
Сразу невольно вспомнились вчерашние слова Стейнара: «Она ведь боится тебя, именно тебя, неужели ты не понимаешь? Именно от тебя она сбежала, от тебя пряталась. Все это время пряталась, каждый миг опасаясь, что ты ее отыщешь. И ты считаешь, что сможешь заслужить ее доверие, ее прощение? Серьезно? Сильно сомневаюсь».
И тем неприятнее были эти слова, что Дарен и сам прекрасно осознавал — Стейнар не лжет. Да и его рассказ многое прояснил. И про побег из обители артефакторов, и участие Милены в сезоне в том числе. И даже непонятная роль во всем этом Лиама, в свете чего его смерть казалась не только нелепой, но и странной. Ведь такое впечатление, что тот нагородил целую многоходовку и …просто взял и умер? При всем понимании, что от смерти в свой час никто не спрячется, все равно вся эта ситуация выглядела, как минимум, странной…
- Предыдущая
- 53/69
- Следующая