Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пуля cтавит точку - Пайк Роберт - Страница 25
"-Джонни Росси без носков,- подумал Кленси,- первый человек в Сан Квентине".
Он еще раз изучил бумажник, засунул деньги на место, положил бумажник в конверт, а конверт - в средний ящик стола. Позднее он отправит его в сейф, но это будет позднее. Помощи ждать было неоткуда." Никакой помощи ниоткуда,-с горечью подумал он,-Возможно, если бы я так не устал, то заметил бы что-то, что наверняка лежит у меня под носом. Хороший ночной сон наверное дал бы больше в решении этой проблемы, чем тысяча улик."
Снова зазвонил телефон, прервав его мысли. Он поднял трубку, сдерживая зевок.
- Да?
- Лейтенант, здесь пришел человек, который говорит, что хочет видеть вас. - Сержант поколебался, затем понизил голос. - Это Пит Росси...
Кленси выпрямился, глаза его сузились, усталость отлетела прочь.
- Пошли его сюда.
- Ваши сендвичи тоже здесь, - сержант немного замялся. - Послать их вам, когда вы освободитесь?
- Присылай тоже сейчас. Ему приходилось видеть, как человек ест. - Он положил трубку и задумчиво почесал подбородок, неожиданно обнаружив,что ему необходимо побриться.
"-Побриться и надеть новый костюм и поспать пару дней,-подумал он.- И ответить на множество вопросов, если ему удасться остаться целым после этих двадцати четырех часов. Или получить месяц, состоящий из одних воскресений."
В дверях появился полицейский, вошел и положил на стол завернутые в бумагу сендвичи и картонный пакет. Когда он вышел, его место в дверях занял человек лет пятидесяти, безукоризненно одетый, но с грубым беспощадным лицом профессионального гангстера, которое не может изменить никакое процветание. Рубашка за три сотни долларов отлично сидела на его широких плечах , бычью шею обрамлял шикарный галстук за пятнадцать долларов. Это была более старая и более грубая копия человека, которого он видел в отеле "Фарнуорт", родственное сходство было поразительным. Плотный человек стоял в дверях, осматривая комнату. Его маленькие глазки отметили потертый стол и ободранные шкафы с документами; оценили унылый вид за окном. Губы его искривились.
Кленси наклонился вперед, придвинул поближе пакет с сендвичами и начал его разворачивать. Затем он глянул на вошедшего, в его глазах не было никакого выражения.
- Входите, - сказал он. - Садитесь.
Росси взял стул от стены, подвинул его к столу и уселся. Он огляделся вокруг, ища место для своей великолепной жемчужно-серой шляпы и затем повидимому решил, что самым чистым местом будет его колено. При виде этого жеста Кленси подавил улыбку и потянул за крышку пакета с кофе. Маленькие глазки уставились на него, взгляд их был холодным и жестким, как у пресмыкающихся.
- Ну. - сказал Кленси, доставая сендвич и отправляя половину его в рот. - Чем я могу вам быть полезен?
- Где мой брат? - Голос был груб и резок; он звучал так, словно с голосовыми связками что-то случилось и речь могла вызвать боль.
Кленси пожевал немного и отхлебнул кофе. Лицо его исказила гримаса; кофе был холодный и, как обычно, имел вкус промасленного картона. Подняв глаза, начал холодно изучать посетителя.
- Вы попали не в тот отдел, - сказал он спокойно. - Отдел потерь и находок дальше по коридору.
Челюсть сидевшего перед ним человека угрожающе скрипнула.
- Не делайте из меня дурака, лейтенант. Только не из меня. Я не похож на ваших местных придурков; Я - Пит Росси. Где мой брат?
- Что дает вам основания думать, что я знаю об этом?
Человек помахал в воздухе наманикюренной рукой, волосатой и твердой, как камень. Свет отразился от большого кольца на его мизинце.
- Хватит молоть чепуху, лейтенант. Я только что говорил с Чалмерсом из районной прокуратуры. Где он?
- И что вам сказал Чалмерс?
- Вы знаете, что мне сказал Чалмерс! Где Джонни?
Кленси откусил еще кусок сендвича и медленно жевал его. Вкус был ужасный. Он проглотил этот кусок, отодвинул сендвичи в сторону, нахмурился и поднял глаза.
- Надеюсь, что Чалмерс сказал также вам, что кто-то стрелял в вашего брата из дробовика? Стрелял и не промахнулся.
- Да, он сказал мне. Но еще он сказал мне, что там не было ничего серьезного. - Тяжелая рука, лежавшая на столе, сжалась в кулак. - Он сказал мне, что вы увезли его из госпиталя и где-то спрятали, лейтенант. Я хочу знать где. И почему.
Кленси смахнул в мусорную корзину остатки сендвича со стола и с отвращением отодвинул пакет с кофе. Ему следовало заказать кефир, картонный пакет его бы не испортил. И еще он подумал, что после десяти лет практики в ресторане следовало бы пожалуй научиться делать простой гамбургер. Он сунул руку в карман, вытащил сигарету, закурил ее и начал с любопытством рассматривать своего посетителя сквозь клубы дыма.
- Как давно вы в Нью-Йорке, Росси?
- Послушайте, лейтенант, я пришел сюда задавать вопросы, а не отвечать на них.
- Ответьте хотя бы на один этот вопрос.
В жестких глазах лейтенанта мелькнуло что-то такое, что заставило его собеседника осознать, что он находится в полицейском участке.
- Пару дней. А что?
- И что вы делаете в Нью-Йорке? Дела для вас на западном побережье стали складываться не очень хорошо?
- Я приехал для того, чтобы принять участие в нескольких шоу. - Грубый голос был совершенно лишен какого бы то ни было выражения. - Мне нравиться смотреть на высокие здания. Пошли дальше, лейтенант. Хватит тянуть время. Где мой брат Джонни?
- Что вас заставило обратиться к Чалмерсу? - спросил Кленси. Несмотря на его взгляд,в голосе, казалось, не было ничего, кроме самого невинного любопытства. - Вы всегда, когда теряете своего брата, ищете его в кабинете районного прокурора? - Его голос неожиданно стал жестким. - Или все выглядело иначе? Может быть, Чалмерс обратился к вам?
Маленькие глазки презрительно прищурились.
- Масса слухов гуляет по этому городу, лейтенант. А у меня есть уши. Слабая улыбка исчезла также быстро, как и появилась, сменившись угрюмой гримасой. - Ну, ладно? Где он?
- Скажите мне вот что, - лениво сказал Кленси, расслабившись, его глаза наблюдали за спиралью дыма, поднимавшейся от его сигареты. - Вот эта стрельба, эта попытка убить вашего брата. Что вы думаете об этом?
- Предыдущая
- 25/49
- Следующая