Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Приговоренный к забвению (СИ) - Гернар Ник - Страница 31


31
Изменить размер шрифта:

— Кончено.

И пламя, услышав его, принялось угасать. Только кроваво-красный кристалл амулета все еще сиял и вспыхивал, словно в нем все еще продолжал пылать огонь.

— Святые силы, Рик, что здесь произошло? — в ужасе воскликнул Ноиль, вытирая пот со лба. — Чудовищно! Просто чудовищно!

— Кристалл почему-то вышел из-под контроля, — ответил за Рика Лейф, указывая на амулет. — Видите?.. Иногда такое случается.

— Неужели?.. — охнул Ноиль. — Бедная госпожа инквизитор… Какая страшная смерть!

— Вам придется составить донесение о произошедшем, — со вздохом проговорил Вигге, склоняясь над останками инквизитора и над амулетом. — Если поторопитесь, я успею его подписать. Ни кристалл, ни останки пока не трогать, библиотеку закрыть до прибытия инквизиции. Пусть сами разбираются…

Рик их не слушал. Он к тому времени уже подошел к Алонзо и, опустившись на колено, взглянул тому в лицо.

Старик был еще жив, но его глаза уже застилала мутная поволока близкой смерти. Рик тронул его сморщенную, сухую руку — и удивился тому, как она холодна.

— Господин Алонзо!.. — спохватился Ноиль. — О нет, я его даже не увидел! Господин Алонзо тоже пострадал?..

— Он умирает, — коротко ответил Рик, поднимая старика на руки. — Я вынесу его отсюда на воздух.

Из груди Ноиля вырвался скорбный возглас.

Осторожно прижимая к груди свою хрупкую ношу, Рик протиснулся между столами — и тут на его пути оказался Вигге.

Лейф не торопился уступать дорогу. Казалось, он пытается разглядеть под непроницаемой маской Рика его истинные чувства, эмоции. Но видел только холод.

— Пройти дай?

Голос подчиненного прозвучал так, что Вигге, даже не успев задуматься, отступил. Отступил — и сам удивился, и обернулся вслед уходящему Рику…

День умирал вместе с Алонзо. Последние малиновые мазки заката медленно гасли на неумолимо темнеющем небе. Где-то в листве раньше времени зашелся своей пронзительной песней соловей.

Рик опустил магистра прямо на ступеньки высокого крыльца, давая старику в последний раз взглянуть на красоту мира, который он покидал. На лестнице уже собирались встревоженные ученики, и Рик не мог сказать ему ни одного утешающего слова.

— Магистр Алонзо! Что с магистром Алонзо? — спрашивал у Рика женский голос.

— Что там случилось? — наперебой спрашивали друг у друга какие-то парни за спиной.

— Нас не пускают внутрь!..

— Позовите доктора! Кто-нибудь!

— Нортон, что произошло?!

— За доктором уже послали!

— Эй, ты вообще слышишь?..

Голоса сливались в бессмысленный гул. Как же они все сейчас мешали!..

Алонзо скосил на Рика слезящиеся глаза.

«Я предал тебя! Я тебя предал!» — рыдали они.

Рик только отрицательно покачал головой.

«Неправда. Не так.»

И улыбнулся мягкой, грустной улыбкой, чуть сжимая в ладони маленькую морщинистую руку, пытаясь сказать старику, что он ему по-прежнему друг, и что терять друзей — больно.

Взгляд Алонзо посветлел. Он все понял. Судорожно схватившись за ладонь Рика, он шевельнул губами, силясь что-то сказать, — но ничего не получилось. Старик вдруг вздрогнул всем телом, глубоко вздохнул — и обмяк…

Последний солнечный след на небе поглотила воцарившаяся ночь.

Глава 13. Дорога в Альбамонтиc. Часть 1

Небольшой чистенький домик тонул в сумерках и цветущих лианах: сонный, с опущенными на темных окнах занавесками. Только над крыльцом на большом крючке висел масляный фонарь, освещая ступени.

Вигге обернулся к своим новобранцам.

— Так, в разговор не лезть, стоять молча и не мешать, поняли?

Потом он взбежал по ступеням и принялся колотить кулаком в дверь.

— Густав! Густав, открой! — гаркнул на всю улицу Лейф, и ему в ответ где-то неподалеку залаяли собаки. Селина смущенно переминалась с ноги на ногу, почти как кони, привязанные у входа. Бруно тоже чувствовал себя не в своей тарелке, но при этом ему было весело. Рик безразлично наблюдал, как Вигге избивает дверь. Наконец, в одном из окошек на нижнем этаже затеплился свет, и дверь приоткрыла испуганная служанка с лампой в руке.

— Пожалуйста, не шумите! Господин Густав уже давно спит!.. — пролепетала она, наивно предполагая, что Вигге можно остановить увещеваниями.

— Ну не умер же? Значит, сейчас проснется! — Вигге толкнул дверь посильней, открывая вход пошире. Служанка вскрикнула и попятилась.

— Эй, господин Густав! Ты мне срочно нужен! — крикнул Вигге, по-хозяйски усаживаясь за стол. — А вы трое чего встали? Давайте-ка ко мне.

— Я стражу позову!.. — воскликнула служанка.

— Не бойся, я не грабить пришел, мы с господином Густавом давние друзья, — с широкой улыбкой провозгласил Вигге.

— Разве друзья ломают двери в дом посреди ночи?! — не поверила его словам женщина.

И тут на лестнице раздалось шарканье домашних туфель и засветилась еще одна лампа.

— Все хорошо, Ильда, не волнуйся, — раздался сонный мужской голос. — Этот господин действительно мой друг, к моему превеликому несчастью. Поди, принеси побольше света и вина…

С верхнего этажа спустился полный, почти круглый мужчина с маленькой аккуратной бородкой. Он был одет в красный шелковый халат, а на голове красовался ночной колпак.

— Густав, старина! — воскликнул Вигге, вскакивая ему навстречу.

— Ай-ай-ай, Лейф, ну разве так можно? — укоризненно проговорил Густав, высвобождаясь из крепких дружеских объятий. — Вот каждый раз, как ты приходишь ко мне в дом, мои служанки увольняются!

— Ну извини, дело срочное.

— А у тебя других и не бывает, — устало махнул рукой Густав. — Хотя с твоей профэссией куда тебе вообще спешить? На тот свет?

Он грузно присел за стол, кивнул Ильде, выставившей на стол большую яркую лампу и темную бутыль с высоким горлышком. Теперь комната приобрела внятные очертания: стол, стулья, бюро, большой камин и картина в пол стены, изображающая полуобнаженную спящую деву с кувшином, который она почему-то обнимала сонной рукой.

— А эти что, с тобой? Туда же торопятся? — спросил Густав, указывая рукой, как на неодушевленный предмет, на компанию молодых людей, стоявших возле входной двери.

— Да.

— Нет у тебя сердца, дети же совсем!..

— Каких дали. И мне для них нужно разрешение, — хмуро сказал Вигге, принимая из рук Ильды красивую винную кружку, украшенную мелкой изящной росписью. Женщина, казалось, еще не совсем пришла в себя, и недоверчиво косилась на ночного гостя.

Густав только всплеснул руками.

— Лейф, ну я же сейчас не в канцелярии, чем я могу тебе помочь?.. Приходи утром…

— Мне нужно сейчас, — перебил его Лейф. Густав тяжело вздохнул, стащил с головы колпак, обнажая лысину, протер голову ладонью.

— Сейчас ему нужно… Ну и где ты мне сейчас все напишешь? А? На ночном колпаке, что ли?

Вигге шумно отхлебнул из кружки.

— Да будет тебе. Завтра придешь на службу, переложишь перо в другую руку — и сам потом не отличишь!..

— Чтобы было не отличить, мне перо надо переложить не в другую руку, а в другую ногу, друг мой! — воскликнул Густав.

Вигге вдруг стал серьезным.

— Пожалуйста, выручи. Если ждать утра, мы не успеем добраться в Альбамонтис засветло.

Густав со вздохом поднялся, подошел к стоявшему у стены бюро и принялся шумно выдвигать ящички.

— Вот водишь ты их, водишь в один конец… Как по мне — так сплошной перевод казенного имущества…

— Ну спасибо, — хмыкнул Вигге и прилип к кружке.

— Надо всем троим?

— Нет, у меня есть! — подала голос Селина.

Густав внимательно посмотрел на Рика и Бруно, и в глазах у него засветились красные огоньки.

— Так, вот тебе кольцо с аспектом земли… — кивнул он Бруно, — А вот у твоего приятеля я что-то не пойму, — озадаченно проговорил толстяк. — Лейф, у него вообще есть магия?..

— Дай пустое, там разберемся.

Густав только руками всплеснул.

— Голубчик, ты же таких воинов на место доставлять будешь дольше, чем пользоваться, а мои запасы не бесконечны!