Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последний экзамен колдуна (СИ) - Корбин Макс - Страница 49
— Честно говоря — да.
— Можешь поискать в других местах. Фарнелл городок небольшой.
— Ага, всего лишь третий по количеству жителей. Поехали, Клинт.
Дорога в Смаглер-бей заняла добрых полчаса, еще час мы колесили по району, разыскивая злополучную Нюсом стрит. Когда на глаза попалась парочка копов, я приказал Кастету притормозить.
— Извините, констебли, не подскажете где находится Нюсом стрит?
— Впервые слышу, — ответил один.
— А это разве не в Шайни? — спросил другой.
— Премного благодарен господа. — Захлопнув дверцу я посмотрел на Кейт. — Выходи.
— Ой, какой ты обидчивый, Дункан, — включила кокетку вампирша. Я напомнил себе, что она мастер-вампир, а это минимум три сотни лет.
— Ты точно знала где это и тянула время. Зачем? Не надо шуточек, констебли еще недалеко, думаю они помогут тебя высадить.
— Ради твоей безопасности.
— Ну конечно же, — съязвил я. — Благие намеренья! Как же я мог забыть.
— Нюсом это не Шайни, Нью-хай. А номер сто семнадцать полностью принадлежит Валентайну и живут там исключительно доверенные люди. Врываться без разведки по крайней мере глупо.
— Кастет, адрес слышал?
Спарроу вдавил педаль газа в пол.
— Плохая идея, — покачала головой Кейт.
— Плохой идеей было довериться тебе.
Сто семнадцатый имел двенадцать этажей, большую парковку и шкафообразного швейцара. Неплохо жили вампирские прихлебатели. Я решил не идти напролом и подкинул идею Кейт.
— Если тебя так заботит моя безопасность, можешь укрыть нас, как делала это со своим Мартином.
— Там усиливающие заклинания стоят, — проворчала женщина.
— Ты все же постарайся. Кастет, запри двери.
Мы с Кейт покинули машину. Ее красный наряд по-прежнему совершенно не волновал прохожих, и судя по тому, что одна дамочка чуть на меня не налетела, я тоже стал не сильно заметным.
— Войти в дом незаметно не получится, — предупредила Кейт. — Швейцар не так прост.
— Пройдемся, — предложил я, подав вампирше локоть.
Я не намеревался врываться в дом, здесь действительно лучше было подождать, но швейцар удивил. Маскировка Кейт на него не сработала, едва мы поравнялись с парадным, он поклонился.
— Лорд Локслин, мисс Линдеманн, сэр Валентайн ждет вас.
Дверь перед нами открылась.
— В другой раз! — сказала Кейт. Впервые в ее голосе дрогнули настоящие эмоции. Вампирша настойчиво потянула меня за локоть, и сопротивляться ее силе я не мог.
— Стой! — приказал я, но вампирша упрямо тянула меня прочь. — Да стой ты!
— Мисс Линдеманн, — окликнул вампиршу швейцар. На его голос она среагировала. — Сэр Валентайн просил не пугаться и забрать сестер. Они здесь не нужны.
— Езжай домой, — приказала Кейт.
— Что? Ни в коем случае. Здесь происходит что-то чертовски интересное!
— Отец послал сестер проверить квартиру твоего Дави.
— А они попались… — понял я. — Звони отцу. — Я указал на телефонную будку на противоположной стороне улицы. — Думаю сходить стоит.
Лукас разрешил, хотя Кейт еще раз попыталась меня отговорить.
Сэр Валентайн встретил нас прямо в гостиной Саймона, в его кожаном кресле с книгой в руках — «Ядовитые насекомые Южной Америки». Апартаменты можно было бы назвать уютными из-за обилия ковров и теплых коричневых тонов лакированной мебели, если бы не стеллаж со стеклянными аквариумами во всю стену. Ладно бы Саймон разводил рыбок, но за стеклом ползали пауки. Некоторые размером с мопса.
А еще в комнате были и другие не совсем мертвые. По бокам от кресла лежали связанные и избитые девушки в черных одеждах с кляпами в зубастых ртах. Над каждой стоял кровосос в черном костюме и нагло прижимал пленницу к полу ногой в блестящем лакированном туфле.
— Вы не спешили, — сказал Валентайн, захлопнув книгу и положив ее на столик. В отличие от Линдеманна, этот отец предпочитал темные костюмы, черные запонки и такие же камни в кольцах. Его прическа напоминала волосы Саймона. Или это Саймон брал с него пример? Очень даже может быть.
Судя по тону, с которого начал кровосос, сесть нам не предложат. Поэтому я сам плюхнулся на диван рядом с креслом. Теперь Валентайну приходилось поворачивать голову, чтобы смотреть на меня. Кейт не рискнула повторить мой маневр, оставшись на ногах. В случае драки это было предпочтительней, но я на этот счет иллюзий не строил. В драке с этим монстром, он меня тонким слоем по коврам раскатает. Лучшей защитой сейчас будет наглость и репутация клана.
— Манерам вас не учили, — проворчал кровосос.
— Меня учили начинать знакомство с приветствия, а не упреков, — парировал я.
— А вы остры на язык, л-лорд. — В последнее слово он вложил максимум презрения.
— Как скажете, с-сэр, — передразнил я его.
Валентайн прищурился и вытянул в мою сторону руку, слегка согнув растопыренные пальцы. Какой знакомый жест. Бьюсь об заклад, кинжал среагирует на ублюдка лютой ненавистью.
— Пальцы сводит? — поинтересовался я.
Валентайн озадачено направил руку на Кейт и женщину качнуло. Она ухватилась за спинку дивана, пробив кожу когтями. Думаю, я понимаю, что она сейчас чувствует. Только Саймону пришлось физически коснуться моей головы, чтобы заклинание сработало.
Глава 24
— Не люблю наглецов, — сказал Ноа.
— Их никто не любит, — ответил я. — Особенно другие наглецы.
— Мальчик, ты нарываешься?
— Поддерживаю беседу. Чаю все равно не предложат.
— Я смотрю, Лукас так и не преподал тебе урок.
— Да разве ж то урок был? Вот в двадцать седьмом был урок, помните?
Валентайн не сразу понял, о чем я, а когда дошло, глаза начали наливаться кровью. В двадцать седьмом кровососы убили моих родителей, и дед устроил свой вояж мести. По всей стране гнезда горели, князья исчезали. Для Бремшира то время прошло спокойно, а вот кровососущее общество страны тряхнуло знатно, не один передел власти случился.
Смерть родителей для меня всегда была больной темой, я плохо помню то черное время и никогда не старался вспоминать. А вот Валентайн должен помнить тот период. Хотя не факт, что дед в Фарнелле бывал. Он вроде больше по югу прошелся.
— Помню, — кивнул Валентайн. — Помню Грегора Кинкейда. Сильный колдун… был…, выдающийся лидер. Нынешний глава ему не чета.
Я рассмеялся. Дядя Брайс таких пижонов в гроб пачками укладывал. Валентайн с ним встречу точно не переживет.
— Ему всего-то нужна возможность проявить себя, — намекнул я.
В мгновение ока Ноа оказался рядом, Кейт улетела в стену, а рука кровососа наткнулась на «кирпичный» щит. Чего-то подобного я ждал, но усидеть не сумел и на рефлексах рванул в сторону, по дивану. Можно сказать, сам скатился в объятья Валентайна. Меня грубо схватили за горло и подняли в воздух на вытянутой руке.
— Не тебе, сопляк, угрожать мне!
Для ответа пришлось схватится за предплечье вампира и подтянуться. Избавится от безжалостной хватки я не сумел бы при всем желании. Но даже так страх отсутствовал. После того жеста все стало ясно. Валентайн хотел поставить меня на колени не прикасаясь. И мощь свою показал бы и вреда не нанес, любые претензии мимо, нечего предъявить. Идеальный план и такой облом. Вот он и притворяется что психанул. Притворяется, потому что неуравновешенным придуркам не дают права основать гнездо. Это игра чтобы все-таки продемонстрировать мощь и напугать. Наверное, не стоит провоцировать его дальше, но и сдать назад я не могу.
— Угрозы для слабаков. — прохрипел я.
— С твоей позиции эти слова звучат смешно. — Валентайн швырнул меня в стену. Каменная кожа из запонок немного смягчила удар, но мозг тряхнуло, да и ребрам досталось. Я не сразу справился с плавающей перед глазами картинкой, да и на ноги подняться не мог. А пока я пытался, Валентайн говорил. — Никчемный мальчишка с раздутым эго. Слабак, прикрывающийся родней. Обуза для семьи и клана. Зачем только Лукас с тобой возится?
Кейт помогла мне подняться.
- Предыдущая
- 49/64
- Следующая