Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Последний экзамен колдуна (СИ) - Корбин Макс - Страница 48


48
Изменить размер шрифта:

— Это был автор записки? — спросила Кэйт.

— Он, — подтвердил я.

— Может расскажешь, кто он?

— Может и расскажу, — сказал я, выглянув из-за кузова. — Не хочешь прогуляться? — я указал вампирше в сторону откуда стреляли.

— Я жду ответов, — сказала она, после чего красный костюм потерял четкие очертания и мне пришлось приложить некоторые усилия, чтобы не потерять из виду стоящую рядом женщину. Правда сильно напрягаться я не стал, выставив перед собой руку с перстнем, я выглянул из-за кузова. Щит активировать не стал, берег заряд, но сильно надеялся, что Саймон, если еще не слинял, подумает, что он активен. Носком туфли я собрал клочки бумаги в кучку, достал пробирку с зажигательным маслом открыл и аккуратно стряхнул на бумагу вязкую каплю. В ход пошла походная непромокающая спичка. Чиркнул по подошве той самой туфли и бросил на конверт. Спичка упала в паре сантиметров от масляного пятна, и я успел отступить на пару шагов. Огонь прожег бумагу и перекинулся на масло. Полыхнуло, будто горел бензин. В считанные секунды от письма остался один пепел.

Я отступил обратно за машину и дождался Кейт. Когда вампирша возникла рядом, я был готов, ни разу не вздрогнул от неожиданности.

— Удрал? — спросил я.

— Смылся.

— Ты за мной давно следишь? — спросил я Кейт.

— С самого утра.

— Где я был?

— Почта, кондитерская…

— Другой слежки не замечала?

Кейт неуверенно покачала головой.

А я уверен, что она была. Саймон вполне мог видеть, как я посещаю почту. Если ублюдок знал о телеграмме… Надо проверить не перехватил ли он ее!

— Собираешься целый день за мной таскаться? — Вампирша кивнула. — Отлично! — Я перепрыгнул капот родстера и открыл пассажирскую дверь. — Едем на почту. У моей машины тормознешь, я водителя отпущу. Давай-давай, это срочно!

Кейт завела мотор, автомобиль взвизгнул покрышками, меня вжало в сиденье и бросило на панель, когда поравнялись с моим Купером. Неожиданно я поменял планы. Все-таки Гарри хорошо поработал над автомобилем, превратив его в пуленепробиваемую крепость на колесах. Вместо дома я приказал Кастету ехать на почту. Пересяду, когда все выясню.

Кейт, не отрывая ноги от педали газа, а глаз от дороги, потребовала свою долю информации. Конкретно она хотела знать, кто за мной охотится. С учетом того, что она следила за мной целый день, это уже не тайна. Не отвечу я — спросят у Горбуна или бабушек. Вопрос только в том, отчитывалась ли она перед Лукасом, или у них доклад за сутки. Я могу выиграть немного времени, но так ли оно мне нужно? Вся эта конспирация конкретно достала.

— Утром я написал родне, попросил помощи, — ответил я, пускай и не на тот вопрос, что был задан.

— Думаешь, это подтолкнуло убийцу к действиям?

— Собираюсь это выяснить.

Клерк, что брал у меня телеграмму, еще не успел смениться и оформлял какие-то бумаги пожилому джентльмену, но подозрительно засуетился, едва заметил меня.

— Ларри, подмени, — попросил он и покинул рабочее место, направляясь к двери служебного помещения.

— Стоять! — рявкнул я.

Клерк сорвался на бег, и догнать его не было никакой возможности, разве что ломать стеклянную витрину, отделявшую посетителей от служащих. Кейт по всей видимости так и собиралась сделать, но я вовремя схватил ее за рукав. Разборки с охраной и полицией дело только усложнят.

— Ты! — указал я на ближайшего клерка. — Зови начальство! — Чтобы мои слова звучали весомей, пришлось продемонстрировать перстень на левой руке. — Быстро!

Джентльмен у окошка подозрительно посмотрел на меня, на дверь, за которой скрылся клерк.

— Хорек торговал информацией из телеграмм.

— Серьезно? — спросил мужчина. Я кивнул и заметил у него стопку заявок. Джентльмен проследил мой взгляд и улыбнулся. — За это вряд ли кто заплатит.

Начальство не являлось слишком долго, наверняка пыталось разобраться в происходящем за закрытыми дверьми. Минут через пятнадцать клерк провел через служебные помещения на второй этаж в кабинет начальника отделения. Кейт нагло отказалась оставаться внизу и направилась следом. Вместо приветствия я выложил на стол квитанцию.

— Утром я отправил важную телеграмму графу Бремору. Есть подозрения, что ваш работник сменил текст.

— Мой лорд, я уверяю… — начал начальник.

— Проверьте текст! — настоял я. — Все извинения потом.

Минуты через три выяснилось, что никакой телеграммы не было вообще, начальник опять стал извинятся, уверять, что «покарает» и так далее. Я же потребовал телефон. Начальник предложил свой и звонить пришлось в его присутствии. Кейт тоже не ушла и грела уши.

Не так много номеров я помнил, мало кому звонил дома. Чаще всего это был Логан, вот его я и набрал. Ни один мой звонок раньше не был так щедро приправлен треском и шелестом помех. Проклятый межгород, вот поэтому я и выбрал телеграмму вначале.

— Ало, — прохрипела трубка голосом столетнего курильщика.

— Дядя Гордон, это Дункан.

— Что?

— Это Дункан, — повысил я голос.

— Вы номером ошиблись, Дункан здесь не живет.

— Я Дункан! — пришлось перейти на крик.

— Ты Дункан?

Господи…

— Да! Дядя Гордон, я в Фарнелле.

— Это Иви. Где ты?

— Иви? — Ну и связь. — Скажи отцу, я в Фарнелле!

— У Карнелли?

— Фарнелл! Домен герцога — Фарнелл!

— Фарнелл, что на западе, у моря?

— Да! Иви, скажи отцу: «большая охота».

— Большая охота в Фарнелле?

— Да!

— Дичь?

— Он знает. Мне нужна помощь. Срочно!

— Большая охота, Дункан, помощь срочно, — повторила Иви.

— Да. Спасибо сестренка. — Я положил трубку и на душе немного полегчало. Хотя… — Отправьте срочную телеграмму на этот адрес, — сказал я начальнику отделения, указав на квитанцию, — и я снимаю любые претензии. Со взяточником разбирайтесь сами.

— Лорд, уверяю…

— Верю, — остановил я излияния главного почтальона. — Простите, нам надо идти.

— Большая охота? — поинтересовалась Кейт на улице. — Что это значит?

Что приедет далеко не пара человек. Я сверил часы. Почти обед, поезд в Фарнелл уходит из Авока через полчаса. Не успеют, Саймон отыграл часов десять. Что он решит дальше: сражаться или бежать, можно только предположить. В любом случае Линдеманны будут копать в этом направлении, а информацию используют с максимальной выгодой, ну не верю я в чистые помыслы кровососов. Раньше у меня была фора в виде более целой картины происходящего, но чем дальше, тем мутнее картинка, а действовать приходится на чужом поле. У Линдеманнов там явное превосходство и я не могу помешать им добыть информацию, но Лукас не раз навязчиво предлагал мне помощь…

— Лорд Локслин, — окликнула меня кровососка.

— Просто Дункан. И давай на «ты». Знаешь, где живет Дави Боль?

— Любимчик Валентайна? Ты его знаешь! Та записка так и сочилась ядом, вернее старыми обидами. Кто он, Дункан, уж не брат ли?

— Не брат. Скажешь где он живет?

— Надо посоветоваться с отцом. Эта информация опасна как для тебя, так и для нас. Валентайн не забывает обид.

— Завтра в городе будет пара могущественных колдунов, которым плевать на обиды отдельно взятого вампира, будь он хоть самим князем. Твой отец предлагал мне помощь. Вот его шанс.

— Тем не менее… — Кейт указала на телефонную будку в паре метров. — Это не займет много времени.

— Ладно, — согласился я. Все равно мои желания для нее не значили ровным счетом ничего. — Подожду в машине. — Я указал на Купер, припаркованный через одно место от ее Мартина.

Телефонный звонок занял у вампирши всего пару минут. Я за это время успел перекинутся парой слов с Кастетом и ввести его в курс дела.

— Отец разрешил, — сказала Кейт. — Едем на моей?

— Не в этот раз, — я открыл заднюю дверь Купера. — Прошу.

— О, какой джентльмен! Смаглер-бэй, Нюсом стрит сто семнадцать.

— Смаглер-бей? — удивился я. — Это же криминальный район.

— Тебя удивляет, что наемный убийца живет в криминальном районе?