Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последний экзамен колдуна (СИ) - Корбин Макс - Страница 46
Горбун прочистил горло, подозрительно прищурился, сделал глоток.
— Я действительно ничего не говорил. Это Дик, скорее всего.
— Один из ребят?
Горбун кивнул.
— Почему так решил?
— Он исчез.
— Как удобно.
— Кого хочешь спроси, никто не знает, что с ним стало. Так что либо он, либо слухи. Меня о тебе никто не расспрашивал.
— Ладно, звучит убедительно. Я слышал ты был в банде Больного ублюдка Дави.
— Было дело.
— Можешь его описать?
— Сильный и быстрый как черт. Отменно дрался, легко мог и умел калечить.
— Внешность, — уточнил я.
— Высокий, широкоплечий, скуластый. Одевался дорого, волосы бриолином укладывал.
Похоже. Очень похоже на то, что я видел.
— Что с ним стало?
— В чем твой интерес? Больной конечно внимание любил, но не думаю, что ему понравилось бы твое.
— Пытался меня убить. На днях. По крайней мере, я думаю, это он.
— Твою мать! — Горбун откинулся на спинку стула. — Кола и печенье, серьезно? Больной за кривое слово голову открутит! Я бы и за штуку говорить не стал!
— Штуку? — улыбнулся я, покачал головой, — ну и аппетиты. Я тебя в любом случае не трону, еще и поблагодарю на выходе. Думаешь Дави поверит, что ты ничего не рассказал?
— Тогда какая разница? Один хрен помирать.
— Собираюсь его убить.
Горбун задумался. Я не стал его торопить, сгрыз еще одну печеньку.
— Больной вел дела со старыми ворами, стал брать заказы у благородных, потом связался с кровососами.
— Вампиры Валентайна?
— С самим Валентайном. Кровосос научил его магии.
— Как понял?
— На своей шкуре. Мы его искали. Он когда исчез — кассу прихватил. Нашли в Хеви-бэй, снимал квартиру у одной старухи. Весь такой джентльмен, с-сука, в парке гулять любил. В общем стопорнули мы его, претензии выкатили, а он просто рассмеялся, вытянул руку… — Горбун продемонстрировал тот же жест со скрюченными пальцами, что я видел еще дома в часовне. — У меня голова чуть не лопнула. Очнулся на земле, подельнички мои разбежались, а Больной сказал, что в следующий раз убьет. С тех пор мы его не трогали.
— Занимательная история. Точный адрес помнишь?
— Хазел-роуд сорок один. Только три года уже прошло…
— Думаешь, сменил место жительства?
— Ублюдок всегда стремился в высший свет, — нейтрально ответил Горбун. — Хэви-бей район рабочий.
— Может кто-то еще в курсе его дел?
— Только те, кого не стоит спрашивать.
Я кивнул.
— Тогда не спрашивай, но если вдруг что — черкни записку. Привяжешь к камню, бросишь за забор «Наковальни». Знаешь где это?
Горбун покачал головой.
— Рапси, Лонхед-роуд семнадцать. Особняк чародея.
— За отдельную плату.
— Тысячу не обещаю, но если информация будет полезной — сотню другую получишь. Всего хорошего.
Кастет во дворе допил колу и нежно протирал автомат тряпочкой. Сегодня он знатно поднялся в глазах бывших конкурентов. Я подавил улыбочку, чтобы не ломать его игру, лишь бросив короткое.
— Едем.
Кастет неожиданно ловко перепрыгнул через капот, скользнув по нему задницей, видно тренировался дома, и открыл мне дверь. Я вопросительно изогнул бровь, а он подмигнул.
— Слушаюсь, лорд.
Я позволил ему захлопнуть дверь, дождался, пока он повторит свой маневр с перепрыгиванием капота и усядется за руль.
— Пижон, — поддел я.
— Ты бы видел их рожи. — Кастет вырулил на дорогу и только после этого спросил. — Куда?
— Хазел-роуд сорок один. — Думаю, поездка будет совершенно безопасной и настолько же бесполезной. Надо чем-то заняться до прибытия кавалерии, а произойдет это в лучшем случае завтра утром.
— Понятия не имею где это, — сказал Кастет.
— Надо будет тебе карту города подарить. Где-то в Хэви-бей.
Самая приличная часть района граничила с Касл-Роком, оттуда я и решил начать поиски. Попадание оказалось верным, нужная улица упиралась концом прямо в границу районов. Номер сорок один нашелся за сквериком с фонтаном и десятком деревьев. Уж не это ли место Горбун громко обозвал парком?
Застройка здесь была густая, все дома одного квартала стояли стенка в стенку, а жилые метры набирали за счет количества этажей, а не занимаемой площади. Сорок первый дом этажей имел всего три, и утопал между крыш своих пятиэтажных собратьев, выделяясь только буйно цветущей растительностью в длинных горшках снаружи под окнами.
Я использовал мазь для сокрытого, надвинул шляпу пониже и прогулялся по улице. Заметил несколько амулетов на прохожих, защитные чары на порогах, окнах и как не странно, в тех самых горшках с растениями. Что-то на основе болота и крови, если не ошибаюсь. Стерев мазь со лба, я нажал на звонок сорок первого. Открыла бабушка-божий одуванчик. Рост метр-сорок, не больше, на костлявых плечах старая шаль, седые волосы закручены шишкой на затылке и держались двумя костяными спицами с мелкими камешками, что отливали зеленью крови. Странный амулет. Для здоровья и долголетия предпочтительней был бы кулон на грудь.
— Лизы дома нет, — недовольно прокаркала старуха.
— Простите, уважаемая, я не к Лизе.
— А…, к этому бездельнику Франклину…
— Нет, леди, извините, — остановил я ее. — Ищу старого знакомого, мы разом выросли, но последнее что я о нем слышал, он снимал здесь квартиру. Дави…
— Дави Боль! — Обрадовалась старушка. — Такой чуткий молодой человек и такая нелепая фамилия. Настоящий джентльмен, такой воспитанный и вежливый, не то, что эти! — старушка махнула рукой на дом, за спиной.
— Да-да, — покивал я. Бабуля видно того…, а спицы не дают маразму прогрессировать. Саймон — душка, надо же такое придумать.
— Никогда не задерживал плату за комнату, не то, что эти.
— Я так понимаю, он съехал.
— Увы… Такой хороший квартирант был…
— Не то, что эти, — поддакнул я.
— А вы и этих знаете? — удивилась старуха.
Пустая трата времени, пора прощаться.
— Только с ваших слов. Вы вряд ли знаете, куда он переехал?
— Почему? Знаю.
Да ладно.
— Буду благодарен, если подскажете.
— Он просил не говорить, — прищурилась старушка.
Да ты издеваешься!
— Почему? — я сделал удивленное лицо. — Неужели у такого чуткого человека как Дави были причины скрываться? Неужели он ввязался в неприятности?!
— У него с хулиганами проблемы были, — выложила старушка. — Привязались ироды к бедному мальчику. Один раз в парке чуть не избили!
— Какие… негодяи! Леди, меня, я надеюсь вы за хулигана не принимаете?
— Нет, вы! Вы явно приличный молодой человек, не то, что эти.
— Так может поведаете мне, куда переехал Дави?
Старушка задумалась. Вот сюда надо было корзину с печеньем тянуть, а не в трущобы. Хотя старуха дряхлая, кто знает, что у нее с зубами. Тортик надо было брать.
— Ладно…, так и быть…, скажу.
Да говори уже, не тяни резину!
— Я весь во внимании.
— Он все равно оттуда тоже съехал.
Господи, как хорошо, что дед до конца своих дней сохранил твердый ум и крепкую память.
— У сестры моей он жил в Касл-роке. У нее дом побольше будет. И площадь там больше, и этажей пять. Удачно замуж вышла. Ни дня карга старая не трудилась, повезло просто. И муж у нее бездельник был…
Я сжал зубы и вежливо кивнул, раз, другой, десятый и так пока у сестры внуки не закончились.
— Жизнь порой бывает совершенно несправедлива. Адрес сестры не подскажете, возможно Дави оставил ей свои контакты.
— Адамс Террас двадцать шесть.
— Премного благодарен! — Я быстро сорвал шляпу и поклонился, пока старуха не начала рассказывать дальше. — Прошу прощения, вынужден бежать.
Круто развернувшись на каблуках, я вновь заметил знакомый родстер. На этот раз он был припаркован в конце улицы. Задержав взгляд на нем всего на мгновение, я вернулся в свой Купер.
— Ты не замечал слежку? — спросил я Кастета.
— Кто?
— Вчерашняя вампирша. Помнишь ее Мартин?
Кастет кивнул.
- Предыдущая
- 46/64
- Следующая