Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последний экзамен колдуна (СИ) - Корбин Макс - Страница 45
— И все же, какие планы?
— Телеграмма домой.
— Которую ты еще вчера собирался отправить.
— Мне немножко помешали.
— Ну что же… Посыльный от Фейрберна приходил. Передал записку.
— Что в ней?
— Дай слово, что первым делом отправишь телеграмму, не будешь откладывать.
— Гарри…
— Слово, лорд Локслин!
Чародей, как я уже понял к обещаниям относился серьезно, да и дед учил меня слово держать. Именно слово отличает мужчину от проходимца.
— Первым же делом, — обещал я, — как выйду в город.
— Почтовое отделение на Мейфлоу роуд. Пять кварталов в сторону Парка.
— Благодарю, — ответил я. — Так что в записке?
Гарри передал мне клочок дешевой желтой бумаги. Ну, на гербовую я и не рассчитывал, но по крайней мере ожидал увидеть нормальный почерк, а не каракули тупым карандашом. Вот теперь думай, для чего это.
— Смаглер-бэй, Килбег стрит восемнадцать, «Петля», — прочитал я. — Что это?
— Таверна, — сказал Кастет.
— Как-то ты не весело это произнес, — заметил я.
— Мы туда поедем? — уточнил парень.
— Вот сейчас и решим. Что это за место?
— Таверна. Но просто бухнуть туда не ходят. Там дела решают.
— Больше конкретики, парень, — сказал Гарри.
— Там можно нанять убийцу? — уточнил я.
— Запросто.
Черт, после вчерашнего лезть в глотку тигру совершенно не хочется.
— Фейрберны, — выругался я. — Понимаю твое желание перебить их, Гарри. Вот вроде бы барон и сделал то, о чем я просил, но чувство такое, что в очередную ловушку заманивает. И съездить надо и шило в почке мешать будет.
— Там не тронут, — сказал Кастет. — Реально не тронут. Место нейтральное, там свинячить — не по воровской чести.
Мы с Гарри переглянулись.
— Он реально в это верит, — сказал я.
— В воровскую честь? Я думал, парень, ты более зрелый.
— Блин, да там реально не тронут!
— Чего тогда так невесело об этом месте? — спросил я. — Мне казалось ты в восторге от воровской романтики.
— Там такие люди… Лишний раз им на глаза лучше не попадаться. Особенно если я собираюсь вести честный образ жизни.
— А вот это мысль зрелая, — одобрил Гарри. — И запомни, воровская честь, она такая: продается и покупается. Все зависит от цены.
— Это еще надо знать, кому и сколько платить, — надулся Кастет. — Хозяину дурная слава не нужна, иначе клиенты станут бояться заходить и делать заказы. Репутация порой дороже денег.
— Резонно, — согласился я.
— Нет, Дункан, плохая идея! — сказал Гарри.
— Думаю ты прав, но мне все равно надо отправить телеграмму. Одолжишь водителя?
— На почту и обратно! — пригрозил узловатым пальцем чародей.
Я поднял руки в знак капитуляции.
Глава 22
Первая телеграмма домой.
«Нашел его. Зовут Дави, связан с Н.В. Возможно колдун Мардука. Детали у Смита»
Я заполнил бланк, но тянул с личной подписью, раз за разом перечитывая текст. Умом то понимал, что слишком сильно всколыхнул местное болото, все черти повсплывали. И если Линдеманну я был выгоден, то Валентайн меня бы не пожалел, поэтому и обозначил его «Н.В.». Чтобы местные работнички не решили выслужиться перед кровососом, сообщив о телеграмме с его именем, ну а место отправки и так в сообщение впишут. Вроде бы сделал все правильно, но такое впечатление, словно не телеграмму подписывал, а расписывался в собственной беспомощности. Проклятая гордость!
Надавив пером сильнее, я поставил угловатый росчерк с заглавной «К».
Отпустило.
Я передал бумагу клерку в окошке, сыпанул мелочи, дождался квитанции. Здание почтовой службы покидал почти что со спокойной душой, но легкая грусть присутствовала. Ее-то Кастет и заметил.
— Довольным не выглядишь, — сказал он, посмотрев на меня в зеркало заднего вида. — Домой?
— Домой. — Неожиданный душевный порыв заставил признаться. — Хотел сам отыскать этого ублюдка.
Кастет уверенно вырулил на дорогу, направив автомобиль в «Наковальню».
— Можно узнать которого? Ладно вы бы все в секрете держали, а то часть разговоров в кабинете Гарри, другая — за общим завтраком. Это раздражает. Я так понял, его Саймоном зовут?
— Здесь он пользуется именем Дави. Высокомерный ублюдок и садист, наемный убийца, связан с вампирами. Больше ничего выяснить не удалось. А о причинах, ты уж извини…
— Знаешь, очень похоже на Дави Боль. Мы его Больным ублюдком называли. Он обожал мучить.
Кастет говорил, поглядывая в зеркало, я тоже смотрел через него. На очередном повороте кроме лица водителя там мелькнул знакомый автомобиль. Я оглянулся, показалось это был Мартин Кейт Линдеманн. Показалось или нет?
— Продолжай, — попросил я Кастета.
— Всегда старался показать окружающим, что выше их: чистенький костюмчик, туалетная вода, украшения. И это в трущобах, где народ старается не выделяться.
— Он состоял в банде?
— За год сколотил самую большую в трущобах, вел дела со старыми ворами. В той же «Петле» бывал каждый вечер. Думаешь у кого Горбун своих замашек набрался?
— Горбун под его началом был?
— Что-то вроде слуги и шута в одном флаконе, но когда Дави ушел, банда развалилась, и Горбун сумел оттяпать свою часть.
Что же, с Горбуном мне определенно повезло. Лучше разговаривать с ним, чем налаживать связи в воровском притоне.
— Мы едем в трущобы.
— А как же слово? — поддел меня Кастет. — Ты обещал Гарри…
— Вспоминай, я просто поднял руки вверх.
— Жук! — восхитился Кастет.
— И заедем в кондитерскую.
— Зачем?
В кондитерской я взял несколько бутылок вишневой газировки и корзинку миндального печенья. Главным образом для того, чтобы сбить Горбуна с толку. Кастет припарковал автомобиль прямо во дворе дома, что занимала банда, прихватил автомат и с мрачным видом уселся на капот, пить газировку, я же подхватил в одну руку бутылки, во вторую корзинку и постучал носком ботинка в дверь. Открыл тот же щербатый пацан, что служил проводником в прошлый раз.
— Ч-чего? — спросил он, пряча страх за наглым тоном.
— Печеньку будешь? — ответил я, протянув корзинку.
— Э-э-э?
— Бери, не стесняйся.
Пацан осторожно взял пряник, недоверчиво посмотрел на меня и промямлил «спасибо».
— Хочу с Горбуном поговорить. Нормально поговорить, без стрельбы и выпендрежа. Колы выпьем, печенья поедим.
— Э-э-э… Я это…, сообщу.
— Давай, жду.
Щербатый сунул пряник в рот, и захлопнул дверь, только топот галопа и донесся.
На этот раз комнату для встречи выбрали на первом этаже. Ковер на полу был, но не провисал, более того, на нем стоял приличный стол и нормальные стулья. На одном развалился Горбун, пытаясь принять расслабленную позу. Получалось плохо. За спиной лидера собралась стая малолеток, у которых получалось еще хуже.
— Мое почтение, — я поставил на стол бутылки, корзинку с печеньем, а рядом положил шляпу.
— Чем обязан? — хмуро спросил Горбун.
Сесть меня не приглашали, наглеть я не спешил, поэтому оперся на спинку стула, улыбнулся.
— Поговорить надо. Наедине.
У Горбуна дернулась щека.
— Свалили, — приказал он банде.
Шпана с большим энтузиазмом покинула комнату. Я огляделся в поисках открывалки и решил использовать для этой цели кинжал. Горбун немного напрягся, когда я его вытащил, но успокоился, когда сковырнул крышку и передал бутылку ему.
— Покрепче ничего не было? — спросил бандит, но бутылку взял.
Приглашения сесть я так и не дождался, поэтому открыв вторую бутылку, сел сам, сделал глоток, промочил горло.
— Алкоголь плохо влияет на память.
— Я таким не страдаю, — ухмыльнулся Горбун. Видно, почувствовал себя уверенней, расслабился и сделал большой глоток.
— Тогда легко вспомнишь, кому обо мне рассказывал.
Газировка пошла бандиту не в то горло, он закашлялся.
— Похлопать по спине?
— Спасибо, не надо. Никому я не…
— Остановись, — попросил я, покачал бутылкой в руке, указал на печенье. — Я с миром. Но информацию получу так или иначе. Не стоит врать, я понимаю, что тем людям ты отказать не мог.
- Предыдущая
- 45/64
- Следующая