Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последний экзамен колдуна (СИ) - Корбин Макс - Страница 36
— Объяснишь?
— Флауэр в гости пожаловал. Будет тебе мозг за сестру насиловать.
— Проводить? — с готовностью пискнул Кепка.
Гарри отрицательно покачал головой.
— У него третий глаз не хуже моего развит, — сказал чародей.
— А с глазами что? — вспомнил я два жутких белка с мутной как туман роговицей без зрачков.
— Ослепили, — сказал Сансет.
— И все, подробностей не будет?
— История длинная и неприятная. Парень чудом виселицы избежал.
— Не чудом, — сказал Гарри. — Хорошо подготовился.
— А какую роль в том деле сыграл ты? — спросил Сансет.
— О чем ты, Джон?! — Гарри сделал большие удивленные глаза поверх ехидной улыбочки и тут же спрятал ее за чашкой отвара.
— Гарри! — проорали в холе.
— Здесь! — крикнул в ответ чародей.
Через пару мгновений Джеймс Флауэр с моим пиджаком в руках, вошел в гостиную.
— Еще один, прибор Каст… Клинт. Давно не виделись, Джеймс.
— Джентльмены, — поздоровался элементалист. — Могу я поговорить с молодым человеком наедине?
— О, мы все здесь друзья, — сказал Гарри, получая от ситуации искреннее наслаждение, — не стесняйся.
— Гарри…
— Угрожать этому оболтусу бесполезно, — сказал чародей. — А применить силу я тебе не позволю. Да садись ты уже.
Джеймс повесил вычищенный пиджак на спинку соседнего стула и сел на тот, что раньше занимал вампир. Солнечный свет залил его лицо и пустые глаза, но элементалист даже не моргнул. Просто поблагодарил Кастета, когда парень поставил перед ним чашку чая из шиповника. Первое время пили молча.
— Он втянул мою сестру в неприятности, — наябедничал Флауэр.
— Не совсем верно, это… — я вспомнил о Сансете. — Кхм…
— Как сказал Гарри, — произнес детектив. — Мы все здесь друзья. Продолжайте, лорд Локслин.
У Джеймса на эту фразу дернулась щека. О титуле Вспышка, наверное, не рассказала.
— Может мы действительно наедине поговорим? — предложил я.
Гарри расстроился.
— Лишаешь меня веселья.
— Можешь подглядывать.
— А как же уважение? — съязвил Сансет. — Ты меня прямым текстом за двери выставляешь.
— Тогда давайте я быстренько показания дам. Или мне в участок прийти? В любом случае Линдеманн признал вину сына, никто больше не пострадал, конфликт улажен.
Допрос инспектор провел. Прямо при Флауэре. Задал несколько каверзных вопросов, которые я постарался тактично обойти. Не знаю, насколько мне это удалось, но с признанием Лукаса Линдеманна итог расследования был ожидаемым. Сансету, хотел он этого или нет, пришлось откланяться. С инспектором я попытался расстаться в хороших отношениях. Да мы вспылили, но тут скорее конфликт профессиональных интересов, не повод портить отношения.
И вот Гарри пошел проводить инспектора, мы с лордом Флауэром остались один на один.
— Ты втянул мою сестру в неприятности, — упрямо повторил он, поставил локоть на стол, а в руке зажег небольшое солнышко.
Я поморщился от яркого света.
— Давайте без показухи, лорд. В первый раз, с чайником, это не помогло, так почему вы считаете, что сработает сейчас?
Джеймс щелкнул пальцами и солнышко погасло.
— Спасибо, — сказал я, массируя закрытые веки. В глазах плясали цветные пятна. — Я так понимаю, Финелла рассказала не все?
— Сказала, что это она уговорила тебя взять ее в клуб.
— В некотором роде так и было. О том, что вчера мы убили вампира?
— Рассказала.
— А о том, что за ночь до этого мы убрали еще одного?
Скулы элементалиста обострились, рука дернулась, от нее повеяло жаром. Будем считать, это значит «нет». Я сделал глоток отвара, промочил горло перед рассказом и кратко изложил суть, умышленно забыв упомянуть о том, что мозги первому вампиру вынесла Эйли. Вообще умолчал о том, как это произошло, назвав фатальной случайностью. Естественно, пришлось рассказать эту историю с самого начала, с моего приезда и знакомства с братьями Спарроу.
— Так что вы можете сколь угодно обвинять меня в случившемся, лорд, вот только если бы не я, девушки могли наломать дров в трущобах.
— Они бы просто забрали Натана и ушли.
— Тогда погиб бы другой ребенок, убийства продолжились бы.
— Я не святой, — сказал лорд Флауэр. — В этом городе каждый день умирает десяток-два человек. Но они не заботят меня так, как сестра. Держись от нее подальше. В дом Вилкоксов возвращаться не советую.
Джеймс поднялся.
— Совет за совет, — сказал я. — Опекать сестру, прятать ее от реальной жизни вечно не получится.
— Я все же попытаюсь. Честь имею, лорд Локслин.
— Всего хорошего, лорд Флауэр.
Но сразу Джеймс не ушел, Гарри утащил его в свой кабинет и о чем-то долго разговаривал. Кепка за это время успел сварить несколько яиц и кастрюльку овсяной каши на завтрак. Завтракали вместе с парнями Спарроу. Гарри торопился, поглядывал на часы и давился горячей кашей.
— Твою налево! — выругался он, от чего комки полетели на стол и застряли в бороде. Взгляд чародея расфокусировался. — А этот чего приперся!?
— Проводить? — с готовностью вызвался Кепка.
— Нет… Лучше Дункан. От этой твари можно ожидать любой подлянки.
Я насторожился, но решительно нанес мазь на лоб.
— Кто?
— Громила Фейрберна. Машет белым флагом у ворот, по примеру вампиров.
Я накинул пиджак и вышел к калитке. Громила заметил меня заранее и опустил швабру с куском простыни.
— Мистер Белор? — спокойно поздоровался я. Громила заметно нервничал.
— Сэр, у-у-у, — он снял шляпу, — лорд то есть. Лорд…
— Мистер Белор, не тяните время.
— Лорд Л-л-л…
— Локслин, — подсказал я ему.
— Лорд Локслин, не соизволите ли встретится с сэром Августом в «Кларабаре»?
— Где?
— Вы там уже встречались.
— Ресторан напротив банка? — спросил я, отметив как энергично Белор кивает. Что-то он сегодня покладист слишком. — Там отвратительное обслуживание, — отказался я.
— Эм… Может какое другое место?
— Есть небольшое кафе напротив полицейского участка в Пабсете: отменные кровяные колбаски и свиные котлеты. Жаль названия не запомнил, но можно там. Если Август хочет, буду там… — Я вытащил часы из кармана. Четверть десятого. Гарри с лей-линиями работает до обеда, возможно дольше, а сегодня он и так с этим затянул. Как увидит, что мы мирно разошлись — так может сразу и рвануть, а у меня амулеты разряжены и в голове бардак. — Три, нет, четыре, — сказал я. — Мы сможем встретится там в четыре часа. Всего хорошего мистер Белор.
— И вам, лорд.
К особняку я отправился быстрым шагом, а как только скрылся за деревьями парка, так и вовсе, побежал, надеясь перехватить Гарри. Но чародей меня ждал.
— Ну!?
— Август хочет встретится.
— Надеюсь ты его послал?
— Еще чего. Встреча в четыре. Кафе перед участком Сансета. Заскочу сначала к нему. Еще мне амулеты перезарядить нужно. Я тебе не помешаю, если у двери немного хватану? — спросил я, указав на двери зала, в который чародей стянул ближайшие магические потоки.
— Смотри не сожги их к чертям. Через час выбросы силы будут. И дождись меня, обсудим предстоящую встречу.
С этими словами Гарри юркнул за дверь, а я пошел переодеваться в простую одежду, чтобы не занашивать костюм. Он мне не дешево обошелся.
Глава 18
Через час действительно начались выбросы силы. Я бы и не заметил, амулеты перезарядил и сидел на кухне, портил дневник формулами, под противный чай из шиповника. Внимание привлек Кепка, прибежавший за очередным ведром воды. Он попросту не удержал его в руках и разлил на пол.
— Не бери больше, чем можешь унести, — посоветовал я, поднимая ноги, чтобы не мочить сапоги.
— Это от неожиданности. Вот, опять.
— Не понял, — я оторвался от формул.
— Ты не видишь? Синий, коричневый, синий, черный, синий, коричневый, черный…
Я нахмурился и нанес мазь на третий глаз. Кепка тем временем метнулся в кладовку за половой тряпкой и начал вытирать пол.
- Предыдущая
- 36/64
- Следующая