Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
За чертой (СИ) - Царевская Виктория - Страница 60
— А с этим не возникнет проблем?
Хоть идея Нади пришлась по душе, она не хотела создавать лишние хлопоты. Особенно человеку, что пристально наблюдал за ней с момента, как она пересекла порог столовой.
— Какие могут быть проблемы, когда нас сопровождает блондинчик? — Дороти подмигнула Сверру. Тот ответил скупой улыбкой, видимо смирившись со своим новым прозвищем.
На приготовление к “Торжеству века” ушло меньше часа. Когда Нади спустилась в холл, все уже были в сборе. Дороти что- то увлеченно шептала брату на ухо, Сверр и Хло стояли в стороне, перебрасываясь привычными для них шуточками.
— А вот и королева бала.
Дороти, мгновенно оказавшись рядом с девушкой, подхватила ту под руку, отводя в сторону от места, где начинала разрастаться огненная дыра портала.
— Обещай мне, что будешь наслаждаться вечером. — Ее нахмуренные брови и строгая интонация, заставили Нади на секунду вернуться в детство, когда мама отчитывала ее за очередную шалость.
— Конечно буду, Дороти. — Улыбнулась.
— Обещай.
— Обещаю.
— Тогда вперед.
Подбежав к порталу, где только что скрылись Хло со Сверром, Дороти подмигнув брату, исчезла.
Сразу стало не по себе. С уходом Дороти разрушился барьер, защищающий ее мнимое спокойствие. Держать лицо стало тяжело. Она боялась посмотреть на мужчину, чьи поцелуи до сих пор горели на губах.
— Надеюсь, вечер вам понравится.
Его отстраненное “ вам” ударило плетью, рассекая и без того кровоточащую рану.
— Не сомневайтесь. — Ступив в пламя, просила об одном. Чтобы оно выжгло ее боль дотла.
Глава 30
Миг и она стоит посреди незнакомой комнаты. Роспись стен, мебель в золотых узорах и букеты ее любимых белых роз в фигурных вазах. Один, два…пять…десять.
“Меня что, не туда выкинуло?”
Когда взгляд дошел до шикарной кровати с воздушным балдахином, открыла рот в изумлении.
Восхитительное бальное платье молочного цвета с россыпью жемчуга, заслуживало ни одного восхищённого вздоха. Рядом с этой сказочной красотой лежала белая коротенькая шубка, ажурная маска и коробка с изумительными туфельками.
— Миледи?
Обернувшись, наткнулась на худенькую девушку.
“Служанка. Ну, вот и конец моим приключениям, сейчас сюда явиться хозяйка этого богатства, и прощай вольная жизнь. Надо выбираться.”
— Меня просили подготовить вас к сегодняшнему вечеру. — Девушка, сделав книксен, указала на открытую дверь ванной, приглашая следовать за ней.
— Готовить? — Нади сделала пару шагов в сторону выхода. — Сделаем вид, что вы меня не видели, хорошо? Понимаете, я оказалась здесь случайно, по ошибке.
А в голове она уже десятый раз повторяла плетение оглушающего заклинания.
“Это всего лишь страховка, на случай если ты окажешься несговорчивой”.
— Никакой ошибки, миледи Надин. — Сдержанно улыбнувшись, девушка продолжала указывать на ванную. — Если мы хотим сделать вас королевой бала, то следует поторопиться.
“Королевой бала? Королевой бала! Дороти…Ну, попадись ты мне! Захотела своего братца в могилу свести. Да он поседеет, когда узнает, что ты задумала пробраться на королевский бал!”
— Где девушка, что все это затеяла? — Уперев руки в бока, кивнула на платье.
— Девушка, миледи? Мне отдали распоряжения только на счёт вас.
— Я про это и спрашиваю. Где девушка, которая отдавала распоряжения? — Руки горели, как хотелось приложить Дороти по мягкому месту, чтобы в следующий раз она думала чем- то более подходящим. Например, головой.
— Это был мужчина, миледи.
— Мужчина?
Душа ухнула вниз, прихватив собой все органы.
— Да.
— Блондин?
Задержала дыхание в ожидании ответа.
— Я не знаю, миледи. Он пожелал остаться инкогнито. Сказал, что хочет сделать невесте подарок.
“ Невесте, значит? Сверр…”
Руки гореть не перестали. Единственное, место наказание было перенесено с пятой точки на шею.
“ Как это все позволила Дороти?”
Нади прекрасно понимала, какие чувства сестра герцога испытывает к кочевнику. После их вылазки в город, она решила помочь девушке. План по объединению двух сердец был готов. Однако выходка мужчины все разрушила.
“И как интересно он планирует пробраться на бал? Сиганем через забор?”
Хихикнула, представив, как она в пышном платье будет “грациозно” перепрыгивать ворота, а потом убегать от охраны.
“ А что? Вечер вполне может удаться”.
***
Ее отпаривали, тёрли, шоркали, полоскали. Она запуталась в ароматах и названиях трав, настоем которых обливали тело и волосы.
Из ванной она вышла «воскресшей». Лёгкость и чувство обновления подняли настроение как раз на уровень “бал”. Правда, балы она никогда не посещала, но была уверена, что люди, которые туда ходят, чувствуют себя так же прекрасно, как она сейчас.
Платье и туфли сели идеально. Несмотря на ее опасения, прическа тоже вышла лучше всяких похвал. Ничего броского и пафосного, лишь летящие локоны, подхваченные сзади несколькими шпильками с жемчугом.
Часы ударили в десятый раз, кружево маски скрыло лицо. Вслед за служанкой Нади спустилась в просторный холл.
Ее ждали.
Мужчина, чей стати могли позавидовать и Боги, склонил голову в знак почтения. Серые глаза, таящие сотни загадок, неотрывно следили за застывшей на последней ступеньке девушкой.
— Ты прекрасна. — Подойдя, медленно наклонился к ее руке, оставив неприлично долгий поцелуй.
Слова застряли в горле. Слезы подступили к широко распахнутым глазам, которые были прикованы к платку с серебряной вышивкой.
— Идем.
Решив отложить разбор происходящего на потом, неуверенно положила ладонь на подставленный локоть, однако, герцог тут же накрыл ее своей рукой, показывая, что хочет чувствовать ее прикосновение.
Черная карета стояла рядом с входом. Вдохнув зимний воздух, который в этот вечер был аномально теплым, бросила прощальный взгляд на гостиницу, где остался ее цветочный рай и забралась во внутрь.
Сев напротив, мужчина, всматривался в ее лицо.
— Нади, то, что произошло вчера между нами…
— Никакого вчера не было.
Ее голос звучал решительно и твердо указывал на занятую позицию. Возможно, все дело было в масках, которые помогали отстраниться от разрывающих сердце чувств, от человек, что сидел напротив, от самой себя.
— Пусть так. Зато у нас будет сегодня.
Его еле заметная улыбка будоража воображение.
Стараясь перейти на более спокойную для себя тему, Нади задала вопрос, который до сих пор оставался актуальным.
— Мы ведь едем во дворец?
Его молчание дало понять, что ответ положительный.
— Как мы туда попадём? Я думала, что на такие мероприятия для вас вход закрыт.
— Звучит как приговор. — Герцог усмехнулся. — Позволь спросить, с чего ты это взяла?
— Не надо иметь большого ума, чтобы это понять. Вы прячете лицо, скрываетесь.
Говорить об этом было неприятно и неудобно. Она знала, что этот человек умалчивает что- то весомое, но старалась избегать догадок на этот счет.
— Может, я скрываюсь из-за дел сердечных. Скажем, от бывшей жены или любовницы?
— Тогда вам стоит только посочувствовать, Ваша Светлость. — Девушка сделала вид, что ее больше волнует расправленные складок на платье, чем разговор. — Если от властей вы могли бы укрыться, то против обиженной женщины у вас точно нет шансов.
Ответ на ее вопрос так и не прозвучал. Поэтому, когда они, выйдя из кареты, направились прямиком к главному входу, Нади в подозрении скосила глаза на своего спутника. В отличие от нее он был спокоен, а уверенная походка никак не вязалась с человеком, который что-то не поделил с сильными мира сего.
Когда же мужчина, мило улыбаясь, прошел мимо охраны, вручая пригласительные от ее настороженности не осталось и следа.
Бал с сотней масок, цветов и звуков уже кружил пары в зажигательном танце.
— Выпьешь? — Герцог перехватил два бокала игристого вина у пробегающего официанта.
- Предыдущая
- 60/76
- Следующая
