Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Меч Королей (ЛП) - Корнуэлл Бернард - Страница 66


66
Изменить размер шрифта:

— Так мы просто… — начал Бритвульф и запнулся. Подозреваю, он собирался сказать, что мы просто сбежим, но сдержался. — Так мы просто вернемся в Верламикестер?

— Вздох змея, — прошептал мне Финан.

Услышав эти слова, я улыбнулся. По правде говоря, я размышлял, действительно ли западный ветер — знак богов, указывающий, что следует отказаться от безрассудной затеи, а вместо этого захватить три хороших корабля и, обгоняя попутный ветер, помчаться к морю и безопасности. Я помню Равна, слепого скальда и отца Рагнара, часто говорившего мне, что мужество похоже на рог с элем. «Мы начинаем жизнь с полным рогом, мой мальчик, — говорил он мне, — но осушаем его. Некоторые выпивают его быстро, возможно, их рог не был полон с самого начала, другие — медленно, но с возрастом смелость все равно тает».

Я пытался убедить себя, что принял решение отступить не из-за нехватки смелости, а из-за благоразумия и нежелания вести отличных воинов в город, полный врагов, даже если эти воины горят желанием сражаться.

Отец Ода присоединился к нам и сел на толстое дубовое бревно.

— Я помолился, — объявил он.

Тебе и положено молиться, подумал я, но промолчал.

— Помолился, отче? — спросил Финан.

— За успех, — уверенно сказал Ода. — Королю Этельстану суждено править всем Инглаландом, и сегодня мы приблизим этот день! С нами Бог!

Мне хотелось признаться, что я сомневаюсь в успехе, но не успел я открыть рот, как зазвонил первый церковный колокол.

В Лундене было мало колоколов, только пять или шесть церквей собрали достаточно серебра, чтобы их купить. Король Альфред, решив восстановить старый римский город, хотел повесить колокола у каждых ворот, но первые два украли в течение нескольких дней, а потому он повелел использовать вместо них рога. В большей части церквей просто повесили металлический прут или железяку и колотили по ним, созывая верующих на молитву, и теперь вместе с несколькими колоколами все они создавали какофонию, от которой птицы в панике взмыли в небо.

Грохот нарастал, мы хранили молчание. Завыли собаки.

— Наверное… — нарушил молчание Бритвульф, запнулся, а потом повысил голос, чтобы его услышали: — Наверное, это Меревал.

— Слишком рано, — сказал Витгар.

— Значит, Этельхельм собирает армию, готовясь выступать, — предположил я. — Мы опоздали.

— Что это значит — опоздали? — возмутился отец Ода.

Колокола, несомненно, созывали армию Этельхельма, а это означало, что он выведет эту орду из города, чтобы атаковать более слабые силы Этельстана. Мы встали и посмотрели на север, хотя там ничего не было видно.

— Что ты имеешь в виду? — не унимался отец Ода. — Почему мы опоздали?

Но прежде чем я успел произнести хоть слово в ответ, я услышал на пристани гневный крик, потом еще один, звон клинков, топот ног. Какой-то человек удирал со всех ног, вслед ему метнули копье, поразившее бегущего в спину. Он сделал несколько заплетающихся шагов и рухнул ничком, пару мгновений лежал неподвижно, с качающимся в спине копьем, а затем попытался уползти. Появились двое в красных плащах. Один ухватился за древко копья и погрузил его глубже, другой пнул умирающего по ребрам. Тот задергался в конвульсиях. Звон колоколов стихал.

— Ступайте на стены! — раздался голос.

На пристани появилось больше людей в красных плащах. Очевидно, обыскивали корабли, выискивая спящих, а затем через проломы в стене гнали их в город. Я предположил, что умирающий, все еще дергающийся на досках причала, отказался идти.

— Убьем их? — спросил Финан. Воины в красных плащах, я насчитал их десятка три, еще не добрались до трех наших барж. — Они пытаются не дать людям сбежать, — предположил Финан.

И он наверняка не ошибся.

Я не ответил. Всё думал о словах Бритвульфа, что восточные англы ненавидят западных саксов. Думал о Вздохе змея, о клятве, которую дал Этельстану. Думал, что Бритвульф презирает меня за трусость и желание сбежать. Думал, что судьба — злая и капризная сука, и мы должны перебить людей в красных плащах, украсть три хороших корабля и уплыть из Лундена.

— Эй, вы! Кто такие? — Высокий воин в красном плаще Этельхельма пялился на нас с пристани. — И почему никуда не торопитесь?

— И кто мы? — пробормотал Бритвульф, глядя на меня.

Ответил отец Ода. Он встал, и нагрудный крест ярко сверкнул на фоне черной рясы, и крикнул в ответ:

— Мы люди лорда Эльстана из Херуткестера!

Высокий не заинтересовался ни именем, ни названием, выдуманными Одой.

— Тогда почему вы здесь прохлаждаетесь? — проревел он. — Вы должны быть на стенах!

— Почему ты убил того человека? — сурово спросил Ода.

Убийца в красном плаще колебался, явно оскорбленный тем, что ему задают вопросы, но властные манеры Оды и то, что он священник, вынудили воина ответить, хотя и с неохотой.

— Его и дюжину других. Ублюдки надумали сбежать. Не хотели сражаться. Так что поторапливайтесь!

Пожалуй, звон колоколов, гибель людей на пристани и гнев кричавшего на нас — слишком сильный переполох из-за двухсот воинов Меревала.

— Куда идти-то? — крикнул Бритвульф в ответ. — Мы прибыли только этой ночью. Никто не сказал нам, что делать.

— Вот я и говорю! Идите на стены!

— Что происходит? — крикнул отец Ода.

— Заявился Красавчик со всей своей армией. Похоже, ему приспичило умереть именно сегодня, так что шевелите задницами и прибейте врагов! Идите туда! — Он указал на запад. — Кто-нибудь скажет вам, что делать, когда доберетесь. Ступайте!

И мы пошли. Похоже, западный ветер действительно был предзнаменованием.

Потому что принес с запада Этельстана. Он пришел в Лунден.

А значит, мы будем сражаться.

Глава двенадцатая

— Красавчик? — спросил Бритвульф, шагая рядом со мной.

— Он имел в виду Этельстана.

— А почему Красавчик?

Я пожал плечами.

— Такое прозвище.

— И он собирается атаковать Лунден? — удивился Бритвульф.

— Так сказал этот тип, но кто знает?

У меня не было ответа, разве что гарнизон принял две сотни Меревала за армию Этельстана, но это казалось маловероятным.

Два всадника в красных плащах пронеслись мимо нас на запад.

— Что случилось? — крикнул им вслед Бритвульф, но они не обратили на него внимания. Мы прошли через пролом в стене у реки и направились на запад по улице. Миновали двор Гуннальда с закрытыми воротами, и я внезапно вспомнил Бенедетту в плаще с капюшоном. Если я переживу сегодняшний день, то обязательно поеду в Верламикестер и найду её. Эти размышления навели меня на мысли об Эдит, и я отогнал их прочь, как только мы дошли до поворота, после которого улица вывела нас к северному концу большого моста.

— Это наверняка Этельстан, — произнес Финан.

Он смотрел за реку — на юг.

Меревал отправил гонца к Этельстану, желая получить одобрение нашей безумной затеи, но не могло ли послание побудить Этельстана присоединиться к нам? Я смотрел на войска на противоположном берегу Темеза. Видел я не так много, примерно сорок-пятьдесят человек мелькали среди домов Судгевеорка, деревушки к югу от моста. Но эти люди однозначно собирались атаковать крепость с высокими деревянными стенами, защищающую сам мост. Дюжина копейщиков уже бежала по мосту на юг, по-видимому, в качестве подкрепления для гарнизона форта.

Воины, снующие среди домов Судгевеорка, находились слишком далеко, и я не мог разглядеть символы на их щитах, хотя видел, что они в кольчугах и шлемах. Если это люди Этельстана, то, должно быть, они пересекли реку выше Лундена и спустились вниз по течению, чтобы окружить форт Судгевеорк. Их, или, по крайней мере, тех, кого я видел, было недостаточно для захвата форта, и я не заметил лестниц, но самого присутствия людей уже достаточно, чтобы отвлечь защитников со стен Лундена.

На северной оконечности моста десятка два воинов все еще удерживали баррикаду. Ими командовал всадник в красном плаще, привставший в стременах и наблюдавший за южным берегом. Когда мы приблизились, он повернулся.