Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Брюки мертвеца (ЛП) - Уэлш Ирвин - Страница 58


58
Изменить размер шрифта:

Он выдыхает, когда к ним подходит Мартин. Его агент — очень сдержанный человек, но его глаза остекленели, а зрачки увеличились от волнения. Он указывает на большую картину на одной из стен. Изображение человека, привязанного к железной дороге:

— «Кровь на Дороге», ее купил Маркус Ван Хелден за один миллион, Джим! Одну картину!

— Фунтов или долларов?

— Ну, долларов. Но это в два раза больше, чем ты когда-либо получал за единственную картину.

— Галерея получает половину, так что это полмиллиона. Ты получишь сто тысяч, это четыреста тысяч. Налоговая получает сто пятьдесят, это четверть миллиона долларов, или около ста восьмидесяти тысяч фунтов.

Брови Мартина поднимаются. Ему сложно понять мышление своего клиента. То, что получают другие, кажется, беспокоит его гораздо больше, чем собственная прибыль.

— Ну, такова жизнь, Джим...

— Да, так и есть.

— Но это картина, которая поднимает планку для твоих других работ. Делает тебя премиальным художником в глазах коллекционеров.

— Возможно, — безучастно говорит Джим Фрэнсис, пока они встают напротив картины, а Спад пошатывается за ними. На картине изображена окровавленная фигура, привязанная к рельсам.

— Выглядит, чисто, как Марк, — взволнованно пропевает Спад.

— Немного, — неохотно признает Франко, посматривая на Рентона около дек. — Я не думал о нем тогда. Должно быть, подсознательно.

— Эта галерея, мужик... ужасно шикарная, у меня мурашки побежали, как только я зашел. У меня есть кетамин, и это единственный способ пройти через это, — заявляет Спад Бегби и Мелани, а потом внезапно направляется в сторону стальных ступеней.

Вместо того, чтобы спуститься к выходу, разум Спада задурманивается, и он поднимается на пустой верхний этаж. Комната там — точно такая же, как и внизу, но пустая.

Где все?..

Он едва осознает, что берет у стены пожарный шланг. Начинает разматывать. Смотрит на него. Отбрасывает. Включает кран, потом уходит, не обращая внимания на то, что шланг прыгает по полу, как бешеная змея и стреляет водой под высоким давлением. Возвращается обратно к пожарному выходу, потом чувствует, что падает, но не так безопасно, как в DMT-трипе. Мечущаяся паника прорезается через анестетик наркотика. Он рефлекторно протягивает руку, пытаясь остановить падение, хватается за торчащую трубу, чтобы устоять. Осознает, что снова скользит, потому что труба отрывается от стены. Потом она ломается. Спад падает через несколько ступенек, река холодной воды вылетает из разорванной трубы на лестничную площадку.

С помощью перил Спад встает на ноги. Он спускается по лестнице почти вслепую, идя на музыку, почти врезавшись в официанта с подносом. Люди охают и расходятся, пока Рентон бежит от дек, чтобы подхватить его.

— Еб твою мать, Спад, — хватает он друга за тощие плечи, дает ему бокал шампанского.

— Система, Марк... она победила нас всех, Марк.

— Нет, друг. Мы непобедимы. Нахуй систему.

Спад смеется, как гиена, пока Рентон помогает ему сесть на стул рядом с деками. Карл N-Sign Юарт играет мягкий, душевный хаус, разные партнеры Бегби — боксеры, бывшие футбольные хулиганы, зэки, рабочие и таксисты — начинают свободно смешиваться с художественной толпой, в то время как позеры идут в гардероб, как пассажиры «Титаника» к спасательным лодкам.

Рентон пытается уговорить Конрада немного сыграть. У него в гиг позже в SSEC.

— Все равно еще рано. Поиграй немного.

— Они не платят.

— Маленькое одолжение своему менеджеру?

Конрад смотрит на Рентона, будто он сумасшедший, но все равно соглашается сыграть, а Карл радостно уступает ему. Толстый молодой нидерландец играет свой первый трек на ура, менеджер поощряет его хлопком по спине:

— Продолжай, голландский мастер!

Потом Конрад кричит Рентону:

— Тут горячая девушка, — он указывает на молодую женщину, пьющую воду у танцпола. У нее убийственные скулы и гипнотизирующие зеленые глаза.

— Играй. Я помогу тебе с ней. Ты собираешься сыграть новый трек?

— Пригласи ее поехать со мной на гиг в SSEC. Если она пойдет, то тебе не придется, — говорит он с улыбкой и резко раздраженно и хмуро выговаривает, — ты и весь мир услышите новый трек тогда, когда я буду готов!

— Хорошо, — Рентон фокусируется на позитивном. Когда Конрад возвращается к работе, Рентон и Карл подходят к Джусу Терри. Он приветствует их объятиями:

— Молокосос в городе! И мальчишка Рентс тоже!

— Я люблю тебя, Теренс Лоусон, — говорит Карл.

— Худыш Лоусон! Ты ходил на финал Кубка? — спрашивает Рентон.

— Был билет, да, но я был по яйца в одной шлюхе.

— Неплохо, Тез, — говорит Карл.

— Ага, я смотрел игру по телевизору, пока трахал ее во все дыры. Сначала на диване, потом на кровати, привязав ее к металлической раме ее же шарфами «Хибс». Взял лучшее из обоих миров. Когда эти пезды лидировали 2-1, я держал напряжение, пока Стоукс не сравнял. Все еще трахал ее, когда Грей забивал победный гол. Финальный свисток, я вздохнул с облегчением и, блять, кончил в нее! Самый лучший трах, что у меня был!

Рентон смеется, потом кивает в сторону объекта желаний Конрада:

— Кто эта девушка?

— Была сосалкой гангстера, но я вытащил ее из этого дерьма, — говорит Терри. Он начинает рассказывать Рентону о какой-то недавней гангстерской войне. Босс молодой команды погиб, как и Тайрон с Ларри, два старых партнера Франко.

Больной и братья Биррелл присоединяются к Рентону, Карлу и Джусу Терри. Билли «Бизнес» Биррелл — бывший боксер, а также старый друг Рентона Раб, который написал сценарий к порнофильму, который они сняли. Спад все еще на стуле, голова вывернута, глаза закатываются, слюни стекают с уголка рта. Франко рядом с Мелани, разговаривает с гостями.

— Не могу дождаться возвращения домой, — слышит Рентон старого друга, который пропевает больше с калифорнийским акцентом, нежели, чем с шотландским. Но он все прекрасно понимает, его акцент тоже растворился из-за жизни в Голландии. Больной тоже подобрал тоскливый, фальшивый акцент жителя столицы, хотя шотландский акцент все еще прослеживается в его речи. Только Спад (он смотрит на это месиво, рухнувшее на стул рядом с деками) остался настоящим.

Никто не замечает, что потолок вздулся. Больной избегает грудь, которая, буквально, упорно мельтешит перед глазами, и смотрит через плечо дамы на Марианну, одетую в голубое платье. Она пришла с молодыми мужчиной и женщиной. Терри откалывается от компании и сразу направляется к ней. Он закидывает ее вопросами, обычная техника Лоусона...

— Извините меня, — обращается Больной к грудастой женщине, направляясь к Терри и Марианне.

Рентон смотрит, как тот отрывает Марианну от разгневанного Терри и ведет ее к пожарному выходу. Как только они пропадают, потолок падает и вода льется вниз.

— Спасайте работы, — кричит Мелани, снимая картину со стены.

Все изумленно застывают, а потом бегут, чтобы избежать воды и обломков падающего потолка или попытаться спасти работы. Фрэнк Бегби остается бесстрастным:

— Если бы это был пожар в Вест Хейлс, где была бы семья в огненной ловушке и все шансы спасти их, пожарные сначала спасли бы художественные произведения тут. Я не понимаю этого.

— Джамбо-схема, — говорит Рентон, — я понимаю. — Пока Франко смеется, Рентон хватается за этот шанс, — один вопрос, Фрэнк, — он откашливается, — эти деньги... пятнадцать тысяч, почему сейчас? Почему ты хочешь их сейчас?

Фрэнк Бегби отводит Рентона подальше от ушей Мелани, которая помогает Мартину снять «Кровь на Дороге».

— Ну, после зрелых раздумий, я подумал, что ты прав. Это поможет всем нам двигаться дальше. Избавиться от этого дерьма прошлого, да?

— Но... конечно... я купил головы. С большой переплатой. Это больше, чем я тебе должен.

— Нет, друг, ты купил произведение искусства. Так написано на чеке продажи. Это нихуя не связано с твоим долгом.

— Ты не можешь нанести мне такой удар... пожалуйста, Фрэнк, мне сложно, друг, у меня...