Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Судьбы Антейна (СИ) - Демидова Дарья - Страница 18
Они въехали на пристань и увидели его — амулекс. Корабль возвышался над прочими судами тёмной громадиной. Золочёные пластины лежали по корпусу, белоснежные паруса были убраны, но высокие мачты подпирали светлое голубое небо.
Они поднялись на борт и тут же столкнулись с капитаном этого дивного судна.
— Алистер! Давненько не виделись. Ваше Высочество! — мужчина поклонился принцессе и снял с головы широкополую шляпу. Его тёмные кудри тут же упали на узкое лицо, — добро пожаловать на борт «Эрииды». Всё готово к отплытию. Выступаем немедленно!
Капитан тут же отвернулся от них и начал раздавать команды. А Алистер и Мелия перешли на правый борт, чтобы взглянуть на бесконечное синее море.
На воде виднелись рыбацкие суда и лодки. Чайки кружили над портом, издавая не самые приятные для слуха звуки. А вдалеке виднелась крошечная серая полоска суши.
— Раньше казалось, что он дальше, — прошептала Мелия, указав на неё.
— Остров Смерти?
— Да. Он так близко к Вальгросу? — удивилась принцесса.
— На самом деле не так уж и близко.
— А правда, что там разрушенные города и куча скелетов? — Мелия была похожа на малое дитя, которому интересна старая сказка о злых колдуньях.
— Нет, конечно, кто вам такое сказал?! — засмеялся Алистер.
— А вы там были? — пропустила она его вопрос.
— Нет, но наш капитан был. На острове есть не то что город, скорее, храм и ритуальное место с источником тёмной магии. Гиблое место. Говорят, там так тихо, что склеп по сравнению с ним увеселительное заведение.
— А всех жителей острова убили? Как вы думаете?
— Я думаю, что они живут среди нас, но скрываются. Вы знаете, что грозит рыжим, если они попадутся?
Мелия хотела что-то добавить, но в этот момент опустились паруса, и она невольно залюбовалась зрелищем.
— Вы не туда смотрите, принцесса, — улыбнулся Алистер и указал ей на воду.
Море под кораблём светилось зелёным светом. А пенистые волны искрились изумрудными каплями. Мелия открыла рот от удивления и схватила Алистера за руку, отчего тот удивился не меньше.
— Кинжал светился так же! — воскликнула она. — Я всё вспоминала, на что это было похоже! А вот на что — на амулет!
— Интересно. Возможно кинжал и есть что-то вроде амулета, хотя я не видел, чтобы магию закладывали в оружие.
Они оба задумались, глядя на воду. А потом принцесса прервала молчание:
— Это всё очень странно… Расскажите мне о корабле, Алистер. Я плавала на нём лишь однажды, когда была ребёнком, — Мелия подняла на него карие глаза и слегка улыбнулась.
— Амулекс? Их осталось немного. Когда-то конны создали необычайные по своей силе амулеты, которые поставили на шесть фрегатов. Сейчас их осталось всего три. Два принадлежат нам и один — торби. Сила амулетов заставляет корабли плыть с огромной скоростью — если путешествие до Торби на обычном судне займёт два месяца, то мы домчим за две недели.
— Ого!
— Я удивлён, что вы не знали об этом, принцесса.
— Я просто не помню. В детстве время тянулось бесконечно долго. А сейчас утекает как воды быстрой реки.
Мелия замолчала и прикусила губу. Ей, как и многим, хотелось иногда снова окунуться в то беспечное время, когда она не думала о политике, войнах, будущем…
Корабль вышел из порта. Паруса надулись от попутного ветра, и капитан спустился к ним.
— Путешествие началось! Это будет самая приятная поездка в вашей жизни.
— Письмо от короля, я так понимаю, тебе не нужно, Рудо? — улыбнулся Ал.
— Как это не нужно? Я, конечно, предполагаю, что там написано, но вдруг Его Величество хотел сказать, что я лучший капитан Вальгросского флота, а ты хочешь лишить меня этого удовольствия? — капитан улыбнулся Мелии, обнажив ровные зубы. — Надеюсь, добрались без приключений?
— Почти.
— Почти?
— Всего два раза нас пытались убить, — отмахнулся Алистер.
— Это не так много. Помнишь, когда мы сунулись в «молочную» реку? Вот тогда нас пытались убить минимум пять раз.
— Шестнадцать, если быть точнее.
— Пять, шестнадцать, какая разница?
В этот момент к ним подошли несколько девушек и встали чуть в стороне, с любопытством разглядывая принцессу и её спутников.
— О! Ваше Высочество. Это ваши новые горничные. Они помогут вам устроиться в каюте, — Рудо махнул рукой в сторону девушек, и Мелия, попрощавшись с мужчинами, отправилась за ними.
— Я думал у неё длинные волосы, — задумчиво почесал подбородок капитан, провожая взглядом королевскую особу.
— Были длинные, — сглотнул Алистер. — Слушай, Рудо. Твоя бабка ведь из коннов?
— Да, а что?
— Не знаешь, кто мог сделать эту вещицу? — Алистер протянул ему кинжал.
Капитан прокрутил клинок в длинных изящных пальцах и нахмурился.
— Ты когда-нибудь видел чёрную древесину, Ал?
— Нет, никогда.
— Вот и я о том же. Это точно не конны. Слишком тонко, слишком странно. Откуда он у тебя? — прищурившись спросил Рудо.
— Да так, подарили.
— Подарили, значит, — хмыкнул Рудо. — Сдаётся мне, он из самой Бездны.
— А как он попал сюда? — недоверчиво нахмурился Ал.
— Да кто знает. Может, когда Бездна появилась, что-то и осталось здесь и затерялось на время. Во всяком случае, я нигде не видел чёрного дерева. А я был много где, сам понимаешь.
— Понимаю, — Алистер забрал клинок и задумался. Кто бы ни сделал это оружие, а магией он обладал, причём не извлекал её у магических зверей, как это делали конны в своих горах, а обладал ей сам.
***
Алистер вышел из трюма. Жаркий южный ветер бросился в лицо. Корабль шёл на всех парусах. Загорелые матросы переговаривались и шутили между собой. На палубе царило приподнятое настроение, ведь их путь подходил к концу и люди уже предвкушали, как расслабятся в торбийских курильнях, прежде чем отправиться обратно.
Алистер увидел Мелию, которая стояла у перил в одиночестве. Её короткие чёрные волосы трепал ветер, как и платье лилового цвета. За всё время, проведённое на борту, они перекинулись лишь парой слов, а ведь когда-то они весело проводили время во дворце, когда принцесса была совсем ребёнком. Но сейчас, перед ним стояла взрослая женщина и смотрела на землю, которая пока ещё сизой дымкой возникла на горизонте и которая должна была на время стать её домом.
— Вам понравится на острове, — сказал Алистер, приблизившись к ней.
— Не думаю, — ответила принцесса, и он услышал тоску в её голосе. — Из прошлой поездки мне запомнилась только невыносимая жара.
— Вы были ребёнком, может ваше мнение изменится. Тем более, это временно. Как только опасность минует, вы вернётесь домой.
— Я не должна была покидать Вальгрос. Это нечестно по отношению к моему народу. Я думаю, отец ошибся.
— Тогда надо было вам сбежать, и все дела, — усмехнулся Алистер.
— Да, надо было, но я не решилась. Всё-таки я трусиха, Алистер, — ответила она и опустила голову, глядя как пенятся бирюзовые волны.
— Вы не трусиха, Мелия. Вы очень смелая и…
Она повернулась к нему и упрямо посмотрела в глаза:
— Сбежала.
— Но вы ничего не могли сделать… приказ Его Величества… да и потом, готовы ли вы принять свою судьбу?
— Мне очень жаль, что вы сомневаетесь во мне, Алистер. Я могу править и могу вести войска в бой, если потребуется… Хотя не уверена, что военачальники будут слушать меня, — она упрямо тряхнула головой и криво усмехнулась.
— Ваша бабушка с вами бы не согласилась, — примирительно улыбнулся Алистер, и Мелия тоже приподняла уголки губ. Он был прав. Властная королева Оланта правила Вальгросом твёрдо и справедливо, при этом вела войска в бой и жестоко карала врагов, посмевших покуситься на земли королевства.
Алистер встал рядом с ней. Торби приближался. Уже ясно просматривались очертания материка. Он не единожды бывал там, но каждый новый раз удивлялся красоте острова и нравам торбийцев, которые слыли самым миролюбивым народом Антейна.
А ещё его кольнуло где-то в груди, незримо и едва ощутимо, когда он подумал о том, что через пару дней им с Мелией придётся расстаться. Их путь таил опасность, но всё же принцесса оказалась не изнеженной особой. Она стойко переносила тяготы и лишения в дороге, никогда и ни на что не жаловалась, и с ней можно было поговорить о многом. Она задорно смеялась над его рассказами и живо интересовалась жизнью простых людей. Особенно ей нравилось слушать, когда Алистер говорил о семье. И она пригласила его младшую сестру Кейлу погостить, как только Алистер заберёт девочку подальше от границы со стинами.
- Предыдущая
- 18/61
- Следующая