Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последняя ведьма Ксенай (СИ) - Фокс Элинара - Страница 12
— Что ж, пока мы на корабле, ничего не поделаешь, — наконец, произнес Кайтон, — придется сказать капитану, он должен знать.
Я испуганно уставилась на мужчину и замотала головой.
— Нет, не надо. Может, я сойду за мальчишку, и никто не заметит? — с надеждой в голосе спросила его.
Каратель, встав и подойдя, рывком поднял меня с кровати. Схватив руками мои плечи, он слегка тряхнул меня, заставляя посмотреть ему в глаза.
— Ты видела себя в зеркало? — спросил он сквозь зубы, злясь на меня.
Я помотала головой. Как-то и забыла глянуть туда, не было привычки такой.
— Ты совсем не похожа на того мальчишку, который взошел на корабль. Начиная от макушки твоих пурпурно- лиловых волос и заканчивая фигурой. А твои глаза?! — все возмущался он, периодически потряхивая меня, как игрушку. — Они разного цвета! Голубой и зеленый, думаешь, много людей имеют такие глаза? Да еще и столь завораживающие? Как ты собираешься играть мальчишку? Куда ты спрячешь грудь и задницу? А?
— Поняла я, поняла, — выпалила наконец, скидывая его руки с плеч, — зачем так орать, я не глухая, прекрасно слышу, — возмутилась я, все сильнее злясь на мужчину. Что он себе позволяет! Мог бы и просто сказать об этом, а не шипеть, как удав, гипнотизируя меня.
Кайтон отпустил меня и, отойдя обратно к столу, со всей силой опустил на него кулак. Стол подпрыгнул — и я вместе с ним от неожиданности.
— Так, пошли, расскажем Айризу. Пусть у него голова болит, как тебя от команды защищать.
Не дав опомниться, он схватил меня за руку и потащил к двери.
— Стой! — воспротивилась я. — Подожди минутку.
— Что еще? — останавливаясь, спросил раздражённо.
Я замялась, думая, как лучше задать ему интересующий меня вопрос.
— Послушай, этот капитан пугает меня, — наконец, выговорила я, — его магнетизм… как мне защититься?
Он ехидно улыбнулся мне.
— А что, он разве тебе не по вкусу? Помню, ты пялилась на него все время нашего пребывания на корабле.
Это была издевка в мою сторону, напоминание о встрече у трапа, когда я потеряла дар речи, увидев Айриза. Ну и нахал! Знал же, что я не специально так смотрела!
— Просто ответь мне и все, — выпалила я возмущенно, — или ты ревнуешь меня? — зачем-то ляпнула вдогонку.
— Что? — взревел он, сверкая на меня своими карими глазами. — Ты в своем уме, детка, произнося такое? Я — каратель! Мне чужды ваши глупые чувства!
Я и правда разозлила его, он буквально весь светиться начал от злости. Видимо, сила дара так проявлялась в нем. Подняв руки вверх, как бы сдаваясь, я быстро проговорила:
— Ладно, ладно, не кипятись! Я пошутила. Просто ответь мне на вопрос и все.
Он перевел дыхание, пытаясь унять свою сущность, что давалось ему с трудом.
— Ты не должна попасть под его чары, — наконец, произнес он жестко, — ведьмы умели противостоять им.
— А как? — не удержалась я.
— Я не знаю, — ответил он, отмахнувшись, — это что-то врождённое.
Непонятно, конечно, но тоже неплохо. Возможно, он окажется прав. Это придало мне решимости.
— Ладно, идем к капитану, там и проверим, — ответила я, теперь уже сама взяв его за руку и увлекая за собой в коридор.
Подойдя к соседней каюте капитана, я постучалась.
— Войдите, — услышала его голос.
Собравшись духом, открыла дверь и вошла, втаскивая за собой насупившегося Кайтона.
Капитан повернулся к двери и замер удивленно, вскинув брови.
— Не понял? — выдал он через некоторое время, надевая вновь равнодушную маску.
— Познакомься, это Демиора, она же Дем, — представил меня каратель, освобождаясь от моей хватки и отходя к столу.
Айриз, хитро прищурившись, осмотрел меня и расплылся в ехидной улыбке.
— Я знал, что тут что-то не так, — проговорил он, растягивая слова и подходя ко мне ближе.
Я нахмурилась, внутренне собираясь дать отпор.
— Значит, все-таки девушка, — продолжил говорить капитан, — да еще красивая. О-о-о! У тебя разные глаза, — констатировал он, вновь вскидывая бровь и оборачиваясь к Кайтону. — Что это значит, — спросил он его, — неужели ведьма?
— Она самая, — подтвердил каратель, бросая на меня рассерженный взгляд, будто я — провинившийся ребенок.
— Вот так удача, — Айриз обошел меня вокруг, рассматривая, — живая ведьма. А я думал, их не осталось, — нагнувшись ко мне, вдохнул воздух, прикрывая глаза. — Так вот откуда запах ванили!
Я стояла и внимательно следила за движениями капитана. Его интерес нервировал меня, хотелось отпихнуть подальше или спрятаться за Кайтоном, но тот равнодушно взирал на все происходящее.
— Может, хватит кружить вокруг нее, как хищник? — наконец, подал голос каратель. — Лучше скажи, как теперь быть? Прятать ее?
Капитан остановился и повернулся к Кайтону.
— Ну, особо ее не спрячешь на корабле. Все равно пронюхают мужики. Придется присматривать.
И он, повернувшись ко мне, плотоядно улыбнулся и подмигнул.
— Я присмотрю, пока ты будешь на острове, не волнуйся.
Это высказывание было обращено к Кайтону, но взгляд, полный желания, оставался на мне. Передернув плечами, я все-таки отошла поближе к карателю.
— Мы уже подошли к острову? — спросила его, игнорируя капитана.
— Да, мне надо там побывать и планирую это сделать сегодня.
— Возьми меня с собой? — взмолилась я тихо, глядя на него и хлопая ресничками.
Он кинул на меня раздраженный взгляд.
— Нет, на остров я поеду сам. Ты останешься здесь. И это не обсуждается.
Мне стало обидно. Если бы я была мальчишкой, он не отказал бы, а теперь я буду слышать одни отговорки. Надув губы, развернулась на пятках к двери и решительно направилась прочь.
— Ну и ладно, не очень-то и хотелось, — бросила, выходя из каюты.
8 глава
Я выскочила из каюты, хлопнув дверью. Как же меня все бесит! Внутри буквально комок нервов, который бурлит и требует выхода. Пару раз вздохнув глубоко, успокоила себя и направилась в кают-компанию. Я была голодна, возможно, из-за этого так злилась. Когда я голодная, я злая!
Я уже допивала горячий шоколад, когда ко мне присоединился капитан. Он прошел к столу и сел напротив меня, довольно чему-то улыбаясь. Я насторожилась. Айриз явно не собирался оставлять меня в покое, имея свои планы.
— Где Кайтон? — спросила я, чтобы прервать затянувшееся молчание.
— Уплыл на остров, — ответил он, оценивающе оглядывая меня, — теперь мы остались одни, ну, не считая команды, — и сам же рассмеялся своей шутке.
Я опять начала закипать. В груди сформировался какой-то колючий пучок, который неприятно карябал нутро. Так и хотелось постучать по груди, требуя успокоения, но я решила не подавать вида, что меня что-то смущает или тревожит. Поставив опустевшую кружку на стол, я встала из-за стола.
— Ну что ж, значит, каюта в моем распоряжении. Приятного аппетита, — бросила ему через плечо, выходя из кают-компании.
Полдня я провела в каюте, закрывшись, боясь высовываться. Ждала, что вернется Кайтон и я вздохну с облегчением, но время шло, а его все не было. Моё внутреннее состояние бунтовало, что-то происходило со мной, но вот что? Неужели это проснувшийся дар так давит и мучает меня? Надо найти какой-то выход ему, может, покричать в голос, чтобы сбросить напряжение? Боюсь, на корабле начнется паника от моего внезапного визга.
От терзаний меня отвлек щелчок открывающейся двери. Я удивленно повернулась к ней. В проеме стоял Айриз с очаровательной улыбкой на лице.
— Я соскучился, — просто сказал он, заходя и прикрывая дверь, — решил тебя навестить.
Я настороженно отошла за стол, отгораживаясь им от капитана.
— Вы забыли постучаться, — ехидно спросила я, — или вламываться в чужую каюту вы считаете приличным?
Он хмыкнул и, сделав пару шагов к столу, облокотился на него руками.
— Я на своем корабле и имею право входить в любую каюту без спроса.
Его голубые, холодные глаза сейчас горели азартом охоты. Он, как хищник, пытался загнать свою добычу в угол. Нервно сглотнув, я все же не отвела взгляд. Как ни странно, но я не чувствовала его магнетизма на себе. Чары не работали, как и сказал Кайтон.
- Предыдущая
- 12/39
- Следующая
