Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Зло (СИ) - Максимов Сергей Васильевич - Страница 59


59
Изменить размер шрифта:

— Это пройдет, дитя. Бравада и эйфория свойственны всем чистым… Поначалу. Но если ты начнёшь ошибаться…

Кохитсуджи поднесла ладонь к голове, прося слова.

— Говори.

— Не начну.

— Ишь, какая самонадеянная, — из темноты, в которой таился Отец, донесся смешок.

— Я всего лишь трезво оцениваю свои шансы. На этапах, где все будет зависеть от меня, эксцессов быть не должно. Вот только выберет ли меня цель?

— Ты главное не задавайся, а с выбором мы объекту поможем. «Грим» уже ждёт тебя. Потом наложим психообраз. Скоро. Ступай.

Кохитсуджи кротко поклонилась и вышла из грота, где Страх делал простых людей флегийцами. Когда она покинула грот, тьма в углу, который не был освещён слабо мерцающими галопанелями, зашевелилась. Закутанный в черный балахон Флегий сделал несколько шагов к Лестнице Забвения.

— Ты хорошо постарался, старый друг? — частица необъятного тела хозяина Кродхи молчала. Он никогда или почти никогда не отвечал, но всегда слушал. Флегий скинул капюшон, обнажив бритую на лысо голову. Его черепная коробка не имела следов вмешательства человеческих эскулапов, норовивших напичкать и без того переполненные головы людей всякой био — техногенной дребеденью. Мужчина, чью окладистую бороду уже порядком тронула седина, провел по вискам пальцами и продолжил:

— У меня будут гости. Особенные. Я надеюсь, ты поможешь мне их принять.

Флегий улыбнулся. Его незримый собеседник продолжал безмолвствовать. Как и всегда. Слова Страха, речь хозяина Кродхи, должен будет увидеть кое — кто другой. Отца флегийцев этот фокусник давно уже не мог удивить.

Глава 5. Часть 2. Кродха

Киллиан облегчённо выдохнул, когда из чрева стола — раздатчика выплыло блюдо с натуральным, но уже не особо живым куском мяса. Прошлый урок кулинарии, преподанный Эпосом Сивару, хоть и обернулся восхитительными гастрономическими открытиями, не очень — то впечатлил юношу с эстетической точки зрения. Второй раз наблюдать за убийством беззащитного живого существа он не хотел. Его мировоззрение не смогли измерить ни Лабиринт, ни встречи с кровожадными представителями инопланетных рас. Киллиан с удовольствием распотрошил бы определенное число этих самых представителей (и даже некоторых хомо сапиенс), но вот пассивно участвовать в расправе над живой тварью он не собирался. Райберг, заметив облегченный взгляд Киллиана, принялся активно водить ножом по диковинному железному пруту, который он назвал мусат. Нож ходил по шероховатой поверхности прута и скрежетал, порождая на лице Айзека улыбку.

— Я все — таки могу что — нибудь разделать, если тебе хочется на это взглянуть. Рука нашего друга джанкера сгодится? Я могу дать тебе ей поиграть.

Киллиан вспомнил об отсеченной конечности Кор, он, Галлера, невесть как найденной Вергилием в окрестностях Нуллума, и поежился. Замашки бальзамировщика в исполнении Эпоса, собиравшегося по всей видимости засушить руку (другого объяснения причин нахождения конечности на корабле, после того как с нее сняли браслет, содержащий необходимую им информацию, у Киллиана не было) джанкера, не особо волновали Сивара. От так до конца и не отошел от произошедшего в офисе Трэвел Групп. Рука Галлера заставляла мемора прокручивать в голове десятки вариантов развития событий, начинавшихся в его голове с вопроса: "А что, если бы?".

"А что, если бы Вергилий чуть ошибся с настройкой «Кронида»?"

"А что, если бы Айзек не дал ему ртутную капсулу «Коктейля»?"

"А что, если бы Эпос не выдержал, потерял сознание и не запихнул бы бездыханное тело Киллиана в биорегенератор?"

"А что, если бы по ним открыла огонь озверевшая от "маневров" Вергилия служба безопасности Нуллума?"

Находясь рядом с Эпосом, Киллиан будто оказался в центре черной дыры, которая притягивала к себе всевозможные беды, и лишь чудо не затянуло в это необъёмную всепожирающую пасть жизнь самого топазца.

Айзек тем временем покончил с заточкой ножа и опробовал ее качество на собственном ногте. Острие, приложенное к ногтю указательного пальца, моментально остановило свое движение, задев роговую пластину человека.

— Не всегда самый быстрый путь — самый верный, — Эпос принялся разделывать "размороженный " Вергилием кусок мяса. — Ты спрашивал меня, почему мы не летим в пояс Дита, если из записи с браслета, который так любезно предоставил нам господин Галлер, я сделал вывод, что Джуд нашел добровольца именно там?

Киллиан вспомнил девушку, застывшую посреди транспортного терминала тардумов на Аверитии. Худенькая, невзрачная серая мышка в комбинезоне техподдержки гордо вскинула руку в фирменном жесте фурий. Ее рука вздернута ко лбу. Указательный и большой пальцы согнуты. И без рассказов Эпоса Киллиан знал историю фурий — вдов шахтеров астероидного пояса Дита. Знал, что означает этот жест. Оставшиеся в живых женщины пояса поклялись мстить за свои мужей. Три пальца — три этапа подавления мятежа, безумной, можно сказать, крамольной попытки шахтеров обособиться от человечества. Потом это назовут всеобщим помешательством, психозом и истерией, охватившей целую колонию. Аванпост людей в самый разгар Выживания, во времена, когда стоял вопрос о существовании всей расы, пожелал присоединиться к Поросли Кордов. Фанатиков пытались усмирять три раза, и лишь последний удар, нанесенный под руководством Эксперта по экстренным ситуациям сил самообороны человечества Айзека Райберга, увенчался успехом. Вирус внедренный в систему жизнеобеспечения аванпоста выкосил восемьдесят пять процентов мужского населения пояса Дита. Шахтеры, дробившие астероиды во славу человечества, их сыновья и постаревшие отцы умирали, оставляя колонию женщинам. Жены бросили суицидальную затею своих мужей, но дело Райберга не забыли. Три пальца у лба — три этапа принуждения к миру, навсегда стали их знаком отличия.

Эпос провел лезвием по увесистому куску мяса, отсекая от него шмат толщиной в пару сантиметров.

— И до этого дружелюбного места мы еще доберёмся, но вначале сделаем остановку неподалеку. Мой старый друг поможет. Советом, да и всем, чем может.

Эпос продолжал разделывать мясо на порционные куски, пока перед ним не осталось шесть ровных частей. Райберг оценивающе взглянул на Киллиана, словно подсчитал что — то в уме и убрал два куска обратно в чрево стола.

— Мне даже не удосужились предложить! — Искин напомнил о себе, недовольно моргнув несколькими галопанелями.

— Отрасти себе пищеварительный тракт, тогда и поговорим, а сейчас помолчи и не мешай разговору двух существует, не мыслящих в двоичной системе счисления.

— Ну, если принять мои составные части за внутренности живого существа, то выходит, вы как раз — таки потребляете продукт, прошедший через все мое тело и исторгнутый вам на стол, как бесполезный излишек. Выделения, так сказать.

— Замолкни, чурбан небелковый.

— Я всего лишь принял ваши условия игры, сэр. И хамства я не потерплю. Я удаляюсь, приятного аппетита. Если что, я занят брезгливым созерцанием того, что же вы все — таки потребляете…

Райберг сотряс воздух рукой с ножом, понося своенравный корабль, и продолжил.

— Планета, на которую мы летим, как раз и является свидетельством того, что поспешность нужна лишь при ловле ларнайских подкожников, да когда организм не принял помои, которые в большинстве людских миров называются едой.

Айзек извлёк из раздатчика два блюдца. На одном располагался кусок масла. Киллиану однажды довелось попробовать этот деликатесный продукт в офицерской столовой. Переработанное молоко диковинных рогатых тварей, зовущихся коровами, не вызвало у юноши восторгов. Старший по кухне, невыносимо — веснушчатый Стив Ларгенд, снисходительно разрешил Сивару и прибывшим вместе с ним для помощи этой конопатой шпалине Хойту и Граллету отведать неведомое "лакомство".

— Ешьте, задохлики, пока я добрый, — вещал Стив, положив перед юношами ложки. Его голубые глаза, над которыми были едва заметны белые, почти прозрачные ресницы, азартно блестели, пока троица нерешительно примерялась к огромному блоку сливочного цвета. Конопатый ещё долго хохотал, когда Сивар сотоварищи кривились, хватанув масло столовой ложкой. Маслянистая белая масса в чистом виде уж никак не годилась на роль деликатеса.