Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Конундрум (СИ) - Крук Джефф - Страница 58
“Мы можем помочь друг другу, ты и я, - продолжал Танар, чувствуя себя более уверенно. “Я убил этого вора и знаю о твоей войне с великанами. Я могу рассказать тебе, как попасть в город великана, о могучая Чарынсант.”
“Ты и раньше был с этими жалкими маленькими незваными гостями” - прошипела она. “Я видела, как ты поднялся на борт их маленького корабля после того, как я поджарила этих двоих. Они были маленькими, едва ли больше одного глотка после того, как я закончила их готовить.”
“Их осталось достаточно, чтобы удовлетворить даже твой аппетит, - сказал Сэр Танар.
Она мурлыкала, посмеиваясь, и огонь в ее животе вырывался из ноздрей. “А после того, как я убью их, что ты получишь?- Спросил Чарынсант.
“Их корабль, - ответил он. “Больше ничего. Только их корабль и несколько членов экипажа, чтобы управлять им. Город, гигантов и их сокровища я оставляю тебе.”
Он не упомянул ни о том, что ему нужен корабль и его команда, чтобы найти вход в Бездну, ни о том, что он планирует сбежать на корабле, пока Чарынсант занята с великанами. И все же что-то в ее глазах подсказывало ему, что она подозревает именно это.
“Как это мудро с твоей стороны, - сказала драконица, но ее тон был саркастическим, как будто она угадала его мотивы.
“Я приду завтра, чтобы показать вам дорогу, - сказал Сэр Танар дрожащим голосом, - и принесу кусочек, чтобы разжечь ваш аппетит. С этими словами он повернулся и зашагал прочь, проглотив комок стальной шерсти, образовавшийся у него в горле.
Чарынсант поднялась по склону, чтобы посмотреть ему вслед, и ее массивные когти цвета слоновой кости впились в камень. Она остановилась над распростертым телом Кендера, жадно принюхиваясь к нему. Его едва хватало бы даже на то, чтобы взять на себя труд проглотить, но, по крайней мере, он был теплым и сочным, а не обожженным до хрустящей корочки.
Когда она нависла над ним, глаза Размоуса приоткрылись. - О, привет, - прошептал он. “Меня зовут ИЖ Ражмуф Пингепоггет. Ты собираешься меня сожрать?”
- Я так и думала, - ответила драконица с неохотным восхищением, почти жалостью к этому жалкому негодяю, который был предательски ранен в спину тем, кто, вероятно, был его товарищем, если не другом. За этим колдуном надо будет понаблюдать, подумала она. Возможно, он попытается проделать то же самое со мной.
“О, хорошо” - сонно вздохнул Размоус. “"Не спешите, прежде чем я засну. Я не хочу пропустить это.”
Глава 29
Восходящий котел Конундрума был полностью превращен в то, что они решили назвать водолазным колоколом. Внутри большого медного котла они соорудили полку для сидения и подставку для бутылок со сжатым воздухом, а с одной стороны поместили небольшой иллюминатор, чтобы пассажир мог видеть все вокруг. Все это было завернуто в большую грузовую сеть и дважды закреплено сверху, чтобы колокол не опрокинулся и не выпустил весь воздух. Он болтался на веревке, проходящей через шкив, который был подвешен на стреле, прикрепленной к корме "Несокрушимого". От шкива веревка вела вниз через люк в машинное отделение корабля, где она обвивалась вокруг колеса, прикрепленного к главной приводной пружине,которая в этом эксперименте была соединена как с потокопелларами, и "бабой", причем мощность передавалась между двумя устройствами с помощью хитроумной коробки передач, называемой “Динамо".(Сокращение от “Откуда я знаю?- Например “ " А что эта штука делает?“Откуда мне знать?Конечно, у несокрушимого были мили и мили веревки, потому что гномы никогда никуда не уходили без мили и мили веревки, если только они могли помочь этому. Просто никогда не знаешь, когда понадобится построить, скажем, подвесной мост или, если уж на то пошло, спустить водолазный колокол на другую сторону Кринна.
Девиз Гильдии морских наук: будьте чрезмерно подготовлены.
Оставшимся на корабле прапорщикам в красных комбинезонах было поручено управлять "бабой", а Конундрум и коммодор стояли у Стрелы. Конундрум обнаружил, что снова отвечает за добычу масла, на этот раз за шкив. Доктор Ботхи стоял рядом со своим медицинским чемоданчиком и тихонько икал. Капитан Хавсер и шеф Портлост были готовы внутри "краба" на случай непредвиденных обстоятельств-например, внезапного нападения гигантов. Обычно сэр Грумдиш занимался бы вопросами безопасности, но он, как ни странно, отсутствовал, как и Размоус с сэром Танаром. Коммодор Бригг не очень-то втайне надеялся, что сэр Танар заблудился в городе. По его мнению, колдун ничего хорошего не замышлял в своем тайном исследовании руин. “Может быть, - прошептал коммодор, обращаясь с молитвой к Реорксу, - его съели великаны.- Он также скрестил пальцы за спиной и завязал счастливый узел в бороде, просто на всякий случай..
Для этого эксперимента им нужна была каждая крупица удачи, которую они могли получить, поскольку это исследовательское погружение в кажущуюся бездонной пропасть на дне затопленной пещеры было чревато опасностью. Миллион вещей могли пойти не так, и даже гномы были готовы признать, что с ними, как правило, случались вещи, которые могли пойти не так. Веревка могла порваться, водолазный колокол мог упасть на выступ и опрокинуться, он мог зацепиться за каменный выступ и висеть там вечно, "баба" могла заклинивать или cломаться, а вода на глубине, куда он нырял, могла быть горячей и поджарить его, как Омара в кастрюле.
И все же профессор Хэп считал, что научные преимущества этого погружения намного перевесят его риски. Возможно, как и предполагал Размоус, пропасть вела вниз, в Бездну, или, как подозревал капитан Хавсер, на другую сторону Кринна. Но у профессора была своя теория, которую он больше всего надеялся доказать и тем самым завершить свои Жизненные Поиски. Он верил, что эта пропасть ведет в нижнюю часть континента Ансалон.
Когда все было готово, профессор Хэп-Троггенсботтл вышел из-за стола. В одной руке он держал голубого светлячка, подвешенного, как и сам водолазный колокол, на сетчатой подвеске, чтобы можно было повесить его на крючок внутри колокола. Он надел последний из своих облегающих черных водолазных костюмов, включая заплечный пузырь, аквариум и утконос, на всякий случай, если у него кончится воздух или водолазный колокол наполнится водой. В своих тяжелых ботинках он медленно шлепал по кормовой палубе.
Коммодор Бригг приказал опустить колокол на палубу. Профессор сделал паузу, чтобы дать возможность Конундру затянуть горловину своего аквариума и закрепить шланг на пузыре. Затем он протянул коммодору сложенный клочок бумаги и сказал приглушенным стеклом голосом: “это код, который я подготовил, чтобы мы могли общаться немного более тщательно, чем старая система "один-два-один", обычно используемая в пуповинных погружениях такого рода. Водолазный колокол, как вы можете видеть, действует как своего рода резонирующая камера.- Он продемонстрировал это, постучав по нему костяшками пальцев и издав единственную металлическую ноту. В то же самое время эту ноту повторил маленький звоночек, прикрепленный к шкиву, от которого зависел водолазный колокол.
- Вибрации поднимаются по веревке к звонку, и, постукивая молотком по стреле, вы можете посылать сообщения и мне, - закончил профессор.
Коммодор Бригг некоторое время изучал листок бумаги, прежде чем передать его Конундруму. “Выглядит запутанным для меня. Конундрум лучше справляется с такого рода головоломками. Он будет офицером связи в этой экспедиции, - сказал он.
Пока профессор и коммодор желали друг другу удачи, Конундрум изучал шифр. Это была простая система тире и точек, обозначающих триста шестьдесят четыре символа гномьего алфавита. У них было семь алфавитов, каждый из которых использовался для различных обстоятельств, таких как технические документы, политико-религиозные трактаты, предупреждающие надписи и так далее. Код показался ему достаточно простым, и он спрятал его в карман жилета.
- Предыдущая
- 58/65
- Следующая
