Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нежеланная жена (ЛП) - Андерс Наташа - Страница 52
- Ты делаешь мою семью несчастной! Ты забрала моего внука и удерживаешь его далеко от нас, подальше от его умирающего отца. Ты – эгоистка! Зачем тебе мужчина, который тебя не любит? У тебя нет гордости. Нет гордости! Мой внук любит хорошую девушку, а не тебя!
Тереза ахнула и поднесла руку к лицу, стараясь защититься от ненависти, горящей во взгляде старухи. Сандро выругался и затем смертельно-тихим голосом сказал что-то трем женщинам на экране. Но Тереза уже не обращала на это внимания. Вскочив на ноги, она, игнорируя отчаянные окрики Сандро, устремилась к двери кабинета.
Сандро догнал ее, когда Тереза уже почти достигла вершины лестницы.
- Она очень старая, cara, – с отчаянием произнес он, хватая Терезу за руку, которую она тут же попыталась вырвать. – Старая и ужасно упрямая. То, что она сказала – неправда!
- Неправда? В чем? Разве я не сделала твою семью несчастной? – парировала Тереза. – Сделала. Это правда – ты и сам знаешь. Разве не я причина, почему ты сейчас не рядом с умирающим отцом? Именно я. Ты не любишь меня? Я и сама знаю об этом. Ты любишь другую? Это мне тоже известно. И она была права – у меня нет гордости. Если б была, я никогда бы не вышла за тебя замуж. Все, что сказала твоя бабушка – чистая правда. И мне разбираться со своим стыдом.
- Тереза, пожалуйста…
«Ну, что еще он от меня хочет?»
Тереза вырвала руку из хватки мужа, потеряла равновесие и зашаталась на самом краешке ступеньки. Сандро быстро притянул ее к себе, не позволяя упасть.
- Перестань уже бороться со мной, упрямица, и просто послушай, черт побери, – прошептал он Терезе на ухо.
Шокированная их близостью, она могла лишь стоять и дрожать в объятиях мужа.
- Моя бабушка все не так поняла. Ты одна из самых неуступчивых и гордых людей, которых я знаю. И ты не удерживаешь меня подальше от отца. Я сам решил остаться.
- Из-за меня, – подавленно заметила Тереза.
- Потому что я выбрал остаться с тобой, – подчеркнул Сандро. Но Тереза не видела разницы, поэтому промолчала. – Разве ты не понимаешь, Тереза? Я хочу быть с тобой!
- Я устала, – наконец, произнесла Тереза и указала взглядом на ладонь Сандро, которой он удерживал ее за локоть.
На мгновение он усилил хватку, а затем неохотно отпустил ее руку и отошел в сторону, позволяя Терезе продолжить подниматься по лестнице.
Глава 24
Тереза спала беспокойно и проснулась незадолго до рассвета. Рядом с ней в постели лежал Сандро. Его грудь прижималась к ее спине, одна рука лежала под ее шеей, а вторая, словно защищая, обхватывала живот Терезы. Судя по равномерному глубокому дыханию, Сандро еще спал.
Прошло много времени с тех пор, как они с Сандро проводили ночь вместе, поэтому Тереза позволила себе насладиться теплом и близостью мужа без привычного напряжения, которое было между ними, когда он бодрствовал. К тому же за полтора года брака Сандро никогда не обнимал Терезу во сне. Для нее это стало новым и довольно приятным опытом.
Тереза попыталась снова заснуть, но на прикроватной тумбочке завибрировал телефон. Тереза вздрогнула от неожиданности, и это прервало чуткий сон Сандро.
- С тобой все в порядке? – спросил Сандро охрипшим голосом.
Тереза кивнула и покосилась на электронные часы на тумбочке.
Телефон снова завибрировал.
- Кто может звонить в четыре утра? – спросила Тереза и тут же поняла, что, скорее всего, означает этот звонок.
Сандро тоже догадался, судя по тому, как вдруг замер рядом с Терезой. Затем он резко вскочил, дотянулся до телефона и поднес его к уху.
- Де Лучи… Si… si…
Тереза тоже села в постели и откинула волосы с глаз, чтобы рассмотреть лицо мужа в тусклом свете циферблата электронных часов – ей показалось, что оно словно застыло от напряжения. Когда Сандро повесил голову, Тереза прикусила губу, чтобы сдержать слезы, и, утешая, положила руку на обнаженное плечо мужа.
- Quando? – прохрипел Сандро в телефон, а затем сказал еще что-то.
Тереза не вникала в смысл слов – в строго контролируемом голосе Сандро она слышала лишь с трудом сдерживаемую боль. Чтобы облегчить ее, она прижалась щекой к плечу мужа и ласково погладила его по спине.
В комнате воцарилась тишина, но Тереза не сразу поняла, что Сандро закончил разговор и положил телефон на кровать. Она подняла голову и посмотрела на мужа. Его взгляд был устремлен вдаль, выражение лица, которое Тереза едва смогла рассмотреть в темноте, мрачно.
- Когда? – тихо спросила она, убирая телефон обратно на тумбочку.
Сандро чуть вздрогнул и повернулся к Терезе.
- Примерно десять минут назад, – прошептал он.
Тереза кивнула и прижала ладонь к щеке Сандро.
- Ты иди в душ, а я пока соберу тебе сумку.
Она включила прикроватную лампу, а затем неловко выбралась из постели, однако Сандро не сдвинулся с места. Тихо вздохнув, Тереза наклонилась и легонько поцеловала его в макушку.
- Давай, Сандро, – решительно произнесла она. – Иди в душ, а я позабочусь обо всем остальном.
Что-то в тоне ее голоса подтолкнуло Сандро. Словно находясь в трансе, он кивнул, встал и поплелся в ванную. Только услышав шум воды, Тереза пошла в спальню мужа, чтобы собрать его вещи.
Тереза вернулась в свою комнату двадцать минут спустя и обнаружила, что душ все еще работает. Обеспокоенная она вошла в ванную. Сквозь матовое стекло душевой кабины она смогла рассмотреть лишь очертания фигуры Сандро, но и этого было достаточно, чтобы понять – он просто стоит, вообще не двигаясь.
- Предыдущая
- 52/69
- Следующая