Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Город грехов (СИ) - Траум Катерина - Страница 53
— Ты должен это отпустить.
— Не могу, — покачал головой Зак, с облегчением понимая, что Бекки не отстранилась, не убежала и не начала обвинять, — Я всегда буду виноват в этом. Сколько бы лет не прошло.
Она осторожно обвила его шею руками и обняла — крепко, согревающе. Словно пыталась забрать себе хоть грамм его тяжелого груза. И черт возьми, у девочки-радуги это получалось. Она, точно, настоящая?
В тот момент Заккари понял, что с него хватит. Нет больше необходимости временами выпускать черного демона наружу. Прижимая к себе свою маленькую Amante, он совершенно ясно осознал, что не хочет больше ничего подобного. Не хочет думать о том, что на них могут напасть из темноты. Могут причинить вред этой светлой малышке. Могут потащить ее в Змеи, на самое дно. Вся грязь в его жизни имела один источник, и от него стоило избавиться — без жалости, без раздумий, без сомнений.
Молчание затянулось, Грета все еще ждала ответ, а Зак сильно погрузился в свои мысли. Наконец, она поставила перед ним чашку ароматного эспрессо, и запах немного прочистил голову. Подняв взгляд на мать, он тихо произнес:
— Я ухожу из Змей. Разберусь с последним делом и закончу это все.
Грета задержала дыхание, словно боясь, что ей показалось. Столько лет она ждала, что сын дойдет до этого. Что сможет вырваться из-под влияния отца. Но ему все не хватало чего-то, важного. Стимула, который толкнет к этим изменениям. Похоже, теперь он появился… Женская интуиция кричала, что имя ей — Бекки.
— И последнее дело связано с моими механиками?
— Да. Чем быстрее я разберусь с этим, тем скорее избавлюсь от Змей, — уверенно кивнул Зак, и мать с легкой улыбкой положила руку ему на плечо, — Прошу, мам: если тебе известно хоть что-то…
— Мне известно лишь то, что я тебе рассказала. А еще — что мой сын, наконец, начал думать своей головой. Я горжусь тобой, — совершенно забывшись от столь долгожданной новости, Грета провела ладонью по его спутанным волосам. Тут же одернула руку, ожидая обычной реакции: уверток, гнева, нахмуренных бровей. И замерла в потрясении.
Он словно не заметил материнского жеста. Совершенно спокойно отвернулся к столу и взял в руки чашку с кофе.
— Спасибо на добром слове, но вряд ли я тот сын, которым можно гордиться, — легкая улыбка прежде, чем пригубить чашку. И пусть змея внутри с возмущенным шипением подняла голову, Зак, словно заклинатель с дудочкой, успокаивал ее словами Бекки: «Разве я способна причинить тебе боль?». Руки матери тоже не несли угрозы — пора внушить себе и это. Доверять хоть кому-то приходилось учиться заново, но у него был лучший проводник на этом пути, который только начинался.
— Не знаю, что сделала с тобой эта девушка, — все еще пытаясь осознать, что впервые за много лет коснулась собственного сына, Грета рассуждала вслух, — Но она мне уже нравится. Не хочешь нас познакомить? Обещаю, что буду сама приветливость, — ей и не хотелось грубить той, кто смогла вернуть Заккари верное направление в жизни. Миссис Грант уже была ей безмерно благодарна — хотя бы за этот момент.
Зак нервно хохотнул, отставив чашку, пока не пролил горячий напиток на ноги. И пусть мать у него не вызывала ни малейших сомнений в своей искренности, рисковать только что установленным миром в своей душе он не мог.
— Думаю, одной половины Грантов ей хватило по горло.
— Что, папаша показал характер? — тяжко вздохнула Грета.
— Не совсем, хотя он тоже был в ударе. Ребекка — дочь Лилиан. Так что, сама понимаешь…
Легкое беспокойство пробежало по лицу миссис Грант, но она тут же взяла себя в руки. Зак запоздало осознал, что данный факт играет не в пользу Бекки, учитывая отношение матери к женщине, уничтожившей её семью. Торопливо пояснил:
— Мам, она совсем не такая. Родителей не выбирают, а воспитывали её совсем другие люди. Возможно, она ненавидит Лили, которая ее бросила после рождения, ничуть не меньше, чем ты.
— Боже, Зак, разве я сказала хоть слово? Да, ужасное совпадение. Но я же вижу, как ты к ней относишься — ни одна девушка не вызывала у тебя такого желания ее защитить, — Грета вздохнула и осторожно, ожидая отказа, мимолетно погладила его по щеке. Вздрогнул, но не отодвинулся — еще одна крохотная победа для них обоих. День начинал играть для миссис Грант новыми красками с каждой минутой.
***
А вот для Бекки день был полон сюрпризов. Начались они с самого утра, когда бабушка, ночью не услышавшая прихода внучки, даже не стала задавать вопросов. Спокойно пожелала доброго дня и пошла копаться в саду. Видимо, свято верила, что Бекки есть, кому проводить до дома — и тут не ошиблась ни капли.
Вчерашний (а если быть точнее, уже сегодняшний) разговор с Заккари после бурного примирения заставил Ребекку понять, наконец, насколько глубоко она влезла в змеиную яму. Что жизнь Гранта это сплошные кровь и убийства, ранения и хаос. Он и сам это признавал. Вот только беда в том, что уже невозможно повернуть назад. Ни теперь, когда осознала, что попросту разваливается на куски без его сильных рук и улыбки. Остается лишь приспосабливаться под его окружение — а значит, нужно решить проблему с матерью, так или иначе. Пока что никакого желания встречаться с ней Бекки не ощущала и в помине.
Второй сюрприз был, когда она пришла проводить занятие в дом миссис Сантес. Близняшки Рейчел и Моника встретили ее с неожиданным воодушевлением, сразу потянув любимую учительницу в гостиную, к пианино. Оказалось, Бекки ждали не только десятилетние девочки и их мать. В гости из самого Чикаго приехал брат миссис Сантес, мужчина лет сорока в добротном бежевом костюме и с неуемной энергией.
— А вот и та звездочка, о которой я столько наслышан! — энергично пожимал он руку Ребекки, а с немного полного лица не сходила улыбка, — Люси мне все рассказала о вас, безумно приятно познакомиться, мисс Чейз!
— И мне, мистер…
— Бен Баттон, для вас просто Бен! О, я уже понял, что вы не любите светить настоящее имя, предпочитая выступать под псевдонимом. Но, скажу по секрету, я несколько раз бывал в клубе «Полночь», и видел концерт на дне города — это же великолепно! — торопливо начал он прояснять ситуацию, и Бекки нервничала все больше. Да, конспирации в последнее время пришел капут, но она все равно чувствовала себя неловко от такого открытого восхищения и, тем более, что это слышат ее маленькие подопечные.
— Спасибо большое, — залившись румянцем, она потупила взгляд, — Но я сегодня здесь в качестве учительницы музыки, и не более…
— Да, да, Люси говорила. Но позвольте, прошу, одну песню на ваш выбор: можете даже не всю, хотя бы до половины. Покажите девочкам мастер-класс, — подмигнул Бен, и Бекки, вздохнув, не посмела отказать. В конце-концов, ей оплачиваются часы. Если их желают потратить так бестолково — да пожалуйста.
Устроившись за пианино, она даже думать долго не смогла — в груди тут же всколыхнулись воспоминания о вчерашнем вечере, о другом инструменте… О руках, в которых таяла и загоралась, взлетала и падала. Кинув настороженный взгляд на непрошеного зрителя, вздохнула и прикрыла глаза, представляя другого человека на его месте. Аромат табака и цитруса, сияющую охру радужки… Мелодия заструилась из-под пальцев, а слова вплетались в ноты, подобно воздушному кружеву — вчерашняя песня, пропитанная её чувствами к Заккари.
Бекки даже до второго куплета дойти не успела, как из легкого небытия, в котором пребывала, её выдернул громкий хлопок в ладоши:
— Превосходно! Это же просто чудесно, какой голос, какие эмоции! Рейчел, Моника — учитесь у этой девушки, она точно знает, как произвести впечатление!
— Что ж, мистер Баттон, если я удовлетворила ваше любопытство, позвольте мне начать урок? — Ребекка встала со скамьи, уже чуть морщась от его энергии. После почти бессонной ночи было не очень весело развлекать чужого человека.
— Конечно-конечно. Похвальное рвение. Но должен вам сообщить, что вы только что прошли первый отбор юных талантов для нового шоу, которое я имею честь организовывать в Чикаго. Это будет совершенно необычное зрелище, частью которого, как я надеюсь, вы непременно станете. Не оставите ваш адрес, чтобы я мог выслать приглашение?
- Предыдущая
- 53/71
- Следующая