Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ловкач. Часть 2 (СИ) - Бон Рита - Страница 70
Эспер незаметно добрался до последней страницы, а Райвен всё ещё не пришёл. Сложив газету, взглянул на первый лист. Только сейчас, присмотревшись, с удивлением обнаружил, что газета напечатана в Лондоне и никакого отношения к Неаполиссу не имеет. Пожав плечами, Эспер ещё раз пролистал ту. В разделе медицины в статье происшествий внезапно натолкнулся на фотографию Деланей. Бывшая жена Райвена была хорошо узнаваема на фото. Ожидая узнать что-то о состоянии мистера Аддерли, Эспер жадно вчитался в текст, однако, статья не имела к нему отношения. Он едва не опрокинул стакан с соком, слишком резко подхватив газету со стола. Несколько раз перечитал печатный текст, пока смысл не дошёл до него.
«Внезапное исчезновение Деланей Аддерли, супруги известного нейрохирурга» — заголовок навязчиво застыл перед глазами.
Ниже под заголовком шёл текст:
«Внезапное исчезновение Деланей Аддерли, супруги известного нейрохирурга, женщины удивительной доброты и сострадания, посвятившей себя помощи детям с проблемами опорно-двигательного аппарата…» — Эспер быстро пробежал дальнейшие строки глазами. «Деланей Аддерли исчезла незадолго после своего отъезда из Манчестера по поручению доктора Стивенсона. Однако было установлено, что приглашение посетить клинику в Бирмингеме является фикцией. Доктор Стивенсон подтвердил, что не владеет никакой информацией о её местонахождении.»
Исчезновение миссис Аддерли произошло почти сразу же после благотворительного вечера. Эспера пробрал озноб.
Ясно было одно — Деланей исчезла после встречи с Райвеном.
В голове творилось чёрт-те что. Эспер отхлебнул ледяной сок, почувствовав, как пересохло в горле.
У Райвена были какие-то дела в Манчестере, при этом он утверждал, что поездка носит сугубо личный характер, и хотел познакомить его со своей бывшей женой. Эспер почти не помнил, чем закончился первый вечер уик-энда, он даже не помнил, как заснул. Он не мог быть уверен ни в чём, в том числе в том, что Райвен не покидал номер. Конечно, всё это могло быть лишь совпадением.
Это могла быть не простая встреча после долгой разлуки. Что-то здесь было не так, а именно поведение Райвена на вечере.
В памяти всплыл их спор:
«— Ты её преследуешь?…
— Не думай сейчас об этом. Деланей немного запуталась, моя задача — помочь ей выпутаться из этого бардака».
Эспер был не так уж пьян, чтобы забыть их разговор. В отличие от Райвена, его память была остра, как лезвие кинжала.
Позже, в ресторане, куда Райвен пригласил его, адвокат уже упоминал чьё-то исчезновение:
«— Я бы хотел услышать от тебя об её исчезновении. Ты знаешь, о ком я говорю. И мне нужно знать сейчас, пока ты не влип в неприятности».
Они говорили о женщине. Эспер словно вернулся в прошлое и снова был свидетелем их разговора. Слова сами возникали в голове.
«— Если всплывёт, что ты ей что-то сделал, я не вытащу тебя».
Эспер вдруг понял, что его зубы отбивают ритм и поспешно опустил стакан.
Сначала авария, в результате которой мистер Аддерли впадает в кому, за этим следует исчезновение его жены.
Нет, это же полная фигня! Всё не имеет смысла!
Райвен ещё что-то чувствовал к Деланей. Это очевидно. Даже стерев память…
Эспер заставил себя успокоиться. Его слегка потряхивало, во рту появился кислый привкус.
Зачем она ему?
Липовое приглашение в командировку, внезапное исчезновение…
Что произошло с Деланей? Как человек просто может исчезнуть? В статье говорилось, что она не появлялась в клинике в Бирмингеме.
Эспер попробовал подключиться к wi-fi, чтобы найти в интернете об исчезновении миссис Аддерли, как дверь открылась, и порог ресторана переступил Райвен.
Почему-то именно сегодня, когда они оба были не в духе, на нём была шикарная тёмно-синяя рубашка с неровными полами и классические брюки. Несмотря на летнее тепло, тот прихватил чёрный пиджак с кожаными рукавами, который перекинул через спинку стула. Именно сейчас, когда Эспер пытался собраться с мыслями, Райвен выглядел до боли притягательно.
Что-то сработало в тот момент в голове, и Эспер сунул газету под меню в толстой кожаной обложке, которое принялся лихорадочно листать.
У него не было прямых доказательств, указывающих на Райвена, вероятней всего, это просто стечение обстоятельств. Но если Райвен хоть как-то связан с этим случаем, то мужчина ни за что не раскроет правду, а вот обеспечить себе неприятности Эспер точно сможет.
Спину буквально сводило от дрожи. Стоило представить, что, возможно, его бойфренд замешан в исчезновении человека, и у Эспера начинали стучать зубы.
Присаживаясь, Райвен окинул его быстрым взглядом, заставив пульс подскочить.
Сердце заколотилось где-то в горле, когда мужчина попросил ещё одно меню и сразу — две чашки кофе.
Целую вечность он разглядывал Райвена, и с трудом заставил себя опустить глаза. Эспер не сразу вспомнил, что он вообще здесь делает. Кажется, они собирались пообедать.
Райвен внимательно посмотрел на него.
— Я был резок, извини, — вдруг заговорил тот. — Я не ставлю твои слова под сомнение, я лишь допускаю возможность того, что ты ошибся.
Эспер почти с тоской глядел на любимого мужчину, ни черта не понимая, что здесь происходит.
— Всё дело в твоей сверхинтуиции, да? Когда такое было, чтобы ты оказывался не прав? Можно было хотя бы просто выслушать меня.
Определившись с заказом, Райвен захлопнул меню. Мужчина вытащил телефон из внутреннего кармана пиджака, мельком взглянул на экран и выложил мобильник на стол.
— Эспер, запомни одну вещь. Мне бы очень хотелось, чтобы она отложилась у тебя в памяти.
Эспер чувствовал, как всё сжимается в груди. Слова адвоката Райвена не шли из головы. Тот знал о произошедшем с Деланей. Видимо, даже закон бессилен перед Райвеном Дэвисом.
Эспер сглотнул, продолжая наблюдать за жестикуляцией собеседника. Тот не мог усидеть ни секунды без движения.
— Если я говорю что-то неприятное, я говорю это не просто так, не развлечения ради.
К ним подошёл официант, прервав Райвена. Эспер уже не мог думать о еде, но заставил себя выбрать то же самое, что у его спутника.
— Добролесна ничего не знала о ловушке. Я никогда не говорил с ней об этом. Она не знала ни об одном из разработанных мной устройств, и она впервые в Неаполиссе. Когда она стала моим помощником, я уже прекратил свои визиты в Неаполисс. Она очень важный для меня человек… — вероятно, он хотел сказать что-то ещё, но передумал. — Она помогла мне с рядом вопросов и очень поддержала меня первое время. Я говорю это не для того, чтобы воздух сотрясать. Это не та фирма, куда ты можешь просто прийти, потому что захотелось, и уйти, потому что стало тяжело. Её выбрали из нескольких десятков уже отобранных кандидатов.
— Но она была предана прошлому главе! Ты так уверен в её лояльности, но, может быть, её приставили, чтобы следить за тобой и делами «D.S. Group». Она может подчиняться кому-то ещё!
Это может быть кто угодно! Любой, мечтающий насолить Райвену. Любой покровитель, любая муза. Даже человек, если он действует сообща. Дэбби была идеальным исполнителем, в конце концов, она могла исполнять чей-то приказ.
— Её помощь мне неоспорима. Но дело не в этом. Послушай меня, — Райвен протянул свою руку, намереваясь накрыть его ладонь, лежащую на столе, но Эспер резко отстранился. Райвен поджал губы; казалось, он заставляет говорить себя через силу: — Добролесна прошла проверку на детекторе лжи. И это ещё не все причины устранить её из списка подозреваемых.
— Что? Ты заставляешь своих сотрудников проходить детектор лжи? — у Эспера открылся рот. Он просто не мог в это поверить. Но это же варварство!
— Добролесна имеет доступ к важным данным, я не мог поступить иначе.
— А потом я узнаю, что она тоже была твоей женой или, я не знаю, любовницей, но, конечно, это было давно, потому что ты не смешиваешь личную жизнь с карьерой!
Внутри накипело, он больше не мог выносить неверие Райвена. Он во всём защищал свою секретаршу, а его ни во что не ставил!
- Предыдущая
- 70/101
- Следующая
