Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Айдол-ян - 3 (СИ) - Кощиенко Андрей Геннадьевич - Страница 27
ЮСон неодобрительно цокает зубом и, подняв руку, шевелит в воздухе пальцами.
— Вот эта вот, начальная часть, — говорит он. — Когда СонЁн говорит совсем тихо. В ней петь не нужно. Почему бы тебе не взять её на себя?
— Да? — удивляюсь я этой идее. — А зачем?
— Нужны твои глаза. — объясняет ЮСон. — Видео будет начинаться с тебя. Первые кадры — твои глаза. Ты наговариваешь вступление, потом к тебе присоединяется СонЁн, потом вся группа. Ты — центровая. Тогда это будет смотреться настоящим взрывом. Конечно, для этого придётся ещё много поработать над музыкой, а СонЁн, да и всей остальной группе, придётся научиться правильному произношению, чтобы люди за границей не ржали с вас как лошади.
Я киваю, признавая справедливость прозвучавшей критики, одновременно думая над поступившим предложением.
— В принципе… — обдумав, говорю я, — в принципе … наверное, можно попробовать.
— Пробуй, — говорит мне директор, указывая, совсем как я недавно делал для СонЁн в сторону микрофона.
— Может, нам с СонЁн-сонбе сначала сделать несколько репетиций? — предлагаю я.
— Репетируйте. — не спорит со мной ЮСон. — Я хочу посмотреть, как будет получаться.
(примерно полчаса спустя. ЮнМи и СонЁн только что исполнили совместный вариант)
— Да, господин директор. — в наступившей тишине признаёт продюсер группы повернувшись к директору. — В таком варианте исполнение звучит гораздо лучше, чем, когда исполняет только СонЁн. Разные голоса придают более насыщенный звуковой окрас исполнению. И можно более глубоко вовлечь остальных участниц группы. Звучание будет необычным, что привлечёт к песне больше внимания.
ЮСон кивает ему, соглашаясь.
— Мне нравится тут голос ЮнМи. — говорит он. — Голос девочки-подростка, его чуть слышная охриплость, он очень тут хорош.
— Только ты лажаешь. — говорит он мне.
Я вопросительно поднимаю брови и смотрю на директора.
— Сегодня вечером начнёшь усиленные занятия с преподавателем вокала, — добавляет ЮСон. — Чтобы не просрать эту вещь. Пять минут тебе свободного времени и ко мне в кабинет. У меня к тебе есть разговор.
— Да, господин директор. — отвечаю я.
(несколько позже. Без начальства.)
— Директор часто использует грубые слова. — говорит мне СонЁн, то ли констатируя факт, то ли осуждая.
— Это не смертельно. — отвечаю я. — Главное, похоже, он что-то понимает в шоу-бизнесе.
Место действия: «FAN Entertainment». Кабинет директора ЮнСона
Время действия: чуть позже
— Я ознакомился с твоим контрактом. — сообщает мне ЮСон и продолжает. — Вижу, что президент Ли СанХён очень к тебе расположен, раз согласился на такие условия. Думаю, что ни в одном корейском агентстве нет контракта, в котором было бы прописано, что права на произведение принадлежат наёмному работнику.
Замолчав, ЮСон смотрит на меня, видимо ожидая, что я на это скажу.
— Это было моим условием при согласии на совместную работу с президентом СанХёном. — отвечаю я, пожимая плечами.
— Ты либо наглая, либо очень умная. — говорит мне ЮСон. — Госпожа Ли ЫнДжу думает, что первое. Она считает, что в агентстве «FANEntertainment» дела должны вестись так же, как и в остальных агентствах. Согласно существующему стандарту индустрии, в котором права на произведение, созданное в агентстве, принадлежат агентству.
Я молча пожимаю в ответ плечом, показывая, что услышал.
Помолчав, ЮСон переходит к следующей части разговора.
— Твоё новое произведение «Dragonsnewerdie», — говорит он. — Права на него должны принадлежать агентству.
Сказав, ЮСон пристально смотрит на меня, ожидая моей реакции. Похоже, придётся реагировать, хоть настроения этим заниматься нет. Я бы лучше продолжил работать с СонЁн.
— Господин ЮСон, — вздохнув, отвечаю я. — Так не пойдёт. Условие для моей совместной работы — все права на мои произведения принадлежат мне и только мне. Что, собственно и отражено в контракте, который подписан между мной и агентством. Как вы наверняка знаете, он не имеет обратной силы. Если его условия вас перестали устраивать, давайте разрывать контракт и заключать новый.
— И ты его подпишешь? — прищурившись, интересуется ЮСон. — На новых условиях? На условиях агентства?
— Конечно нет. — отвечаю я.
— Вот как? — кивая, констатирует ЮСон. — Зачем тогда предлагаешь разорвать контракт, раз не хочешь подписывать новый?
— Я решила пойти своим путём, — честно отвечаю я и кратко объясняю почему. — Меня не устраивает здешний стиль работы.
— Что в нём не так?
— Хочу больше времени для творчества. — объясняю я. — И для жизни в целом.
ЮСон иронично хмыкает.
— Записалась в рабочие лошади, а теперь недовольна. Понятно. — комментирует он, как лично видит мои претензии.
— И что ты намерена делать, распростившись с «FANEntertainment»? — интересуется моими дальнейшими планами директор.
— Не пропаду. — уверенно отвечаю я. — Создам агентство. Буду продавать и продюсировать песни собственного сочинения.
ЮСон понимающе кивает.
— Вполне возможно, что это у тебя может сработать. — оценивающе смотря на меня, не спорит он. — Особенно, если твоя новая семья окажет тебе поддержку.
«Моя новая семья»? О чём это он? А! Это типа, когда я выйду за ЧжуВона? Понятно…
Ничего не говорю, не комментирую, что я на самом деле об этом думаю, жду продолжения разговора.
— Агентство может подать на тебя в суд с целью получения прав на твои произведения, написанные, когда ты была наёмным работником агентства. А также, с требованием вернуть деньги, полученные тобой за этот период в качестве выплат рояли за эти произведения.
Сказанув эту длинно-неудобную языку фразу, от которой сразу повеяло скучной судейской канцелярщиной, ЮСон с интересом смотрит на меня, ожидая реакции.
— Агентство является полноправным членом экономического пространства Республики Кореи и может совершать любые действия, не противоречащие законам страны. — тоже, стараясь придерживаться официального стиля отвечаю я ему и, сделав паузу, добавляю. — Хотите подать в суд? Подавайте. Тогда я натравлю на вас юридическую службу «Sea group».
Не, ну а чего сопли жевать? Лучше припугнуть, чтобы сто раз подумали — «стоит ли овчинка выделки?» и сразу отказались от задуманного, чем потом с ними в судах «бодаться». Это время, деньги, да и потом ещё неизвестно, куда «адвокатская кривая» выведет. В законе вроде всё написано однозначно. Но это на мой неискушённый взгляд. Жизнь же полна нюансов и неприятных открытий.
Смотрю на молчащего директора, похоже с трудом переваривающего моё упоминание «Sea group».
Удачно он о моей «новой семье» сказанул, напомнил. Я к ним, конечно, обращаться не стану, но попугать очень даже могу, раз так «фишка легла».
— Со всех сторон прикрыта. — наконец одобрительно произносит ЮСон. — Ладно, скажу откровенно, чтобы не портить наши взаимоотношения. Идея с судом не моя, этого хочет госпожа Ли ЫнДжу. Думаю, что дальше разговоров дело не двинется и решать всё будет президент СанХён. Но я в агентстве наёмный работник и она хотела, чтобы я обсудил с тобой проблему прав на твои произведения.
ЮСон разводит руки в стороны.
— Я обсудил. — говорит он. — Передам ей твой ответ.
— А что за проблемы с моими правами, господин директор? — спрашиваю я. — До сегодняшнего момента они не особо кого волновали.
— Две причины. — помолчав, отвечает директор, откидываясь на спинку кресла. — Первая в том, что госпожа ЫнДжу думает, что сотрудничество с таким крупным лейблом как «Sonymusic» очень круто и выгодно выделяет «FANEntertainment» среди остальных корейских музыкальных агентств. Вторая причина — деньги. У агентства есть долги. Господин СанХён в своё время брал кредиты «на развитие», и они не возвращены. Суммы не фатальны, но довольно ощутимы в экономическом плане, поскольку требуют постоянных средств на их обслуживание. Госпожа ЫнДжу считает, что агентству следует проводить политику экономии. Она была неприятно удивлена суммами твоих роялти и считает, что при заключении контракта была допущена небрежность, которую необходимо исправить.
- Предыдущая
- 27/123
- Следующая