Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Разрушай и подчиняй (ЛП) - Винтерс Пэппер - Страница 63


63
Изменить размер шрифта:

О, боже!

— Эй… — Артур поднял мое лицо, чтобы я могла смотреть ему в глаза. — Что случилось? Что не так?

Я подарила ему слабую улыбку.

— Я была дурой. — Он нежно поцеловал меня, заменяя страх в моем сердце на любовь.

— Согласен, ты была дурой.

Мои глаза открылись.

— Эй, ты не должен был соглашаться со мной. — Выдыхая, я добавила: — К тому же, ты даже не знаешь, о чем я думала. — Его лицо смягчилось, он обнял меня за талию и притянул ближе к себе.

— Думаешь? Думаешь, я не думал об этом?

— Не думал о чем? — Его взгляд стал напряженным.

— О том, чтобы отпустить тебя… — Мое сердце упало в обморок.

— Восемь лет. Я бы поняла. Горе…

Нет, я бы никогда не поняла.

Ты мой.

Он поцеловал меня снова, прошептав возле моего рта:

— Как бы сильно не желал забыть, я не смог бы. Ты украла мое сердце и душу, Клео. Не осталось ничего, чтобы я мог отдать другой. Я сдался в попытке забыть тебя и сфокусировался на другом.

Я почти растеклась по полу в странной совокупности благодарности и вины.

— На таких вещах как месть? — спросила я. Его челюсть сжалась. — Кого ты планируешь…

— Не нужно. Не сейчас. — Он отступил назад и отпустил меня с небольшим толчком. — Все разбросано на части, я не могу объяснить. — От злости он запустил руку в волосы.

Мои руки вспотели от того, что я нервничала. Что он скрывал?

— Объясни, Арт. И чем скорее ты начнешь, тем быстрее это закончится.

— И тем быстрее ты сбежишь, потому что не поймешь, — ворчит он.

Качая своей головой, он добавил:

— Нет. Я не могу рассказать тебе — не на словах. Мне нужно показать тебе. — Его голос стал совсем тихим, и он подарил мне застенчивую улыбку.

— Сегодня. Я покажу тебе сегодня.

С его лица ушли темные призраки мести. Он запустил руку в карман джинс. Затем взял мою руку, перевернул ладонью вверх и положил на нее ластик с Весами.

— Я носил это с собой все это время. В какой-то момент я возненавидел эту вещь, потому что она была здесь, а тебя не было, но в последствие я полюбил его.

Втягивая меня в очередной поцелуй его тело послало импульсы боли и желания. Желание — к тому мужчине, который не дал мне умереть. А боль — за то, через что ему пришлось пройти.

— Я хочу, чтобы это было у тебя, я вернул тебя, он принадлежит тебе.

Я качала головой и пыталась высвободиться из его захвата.

— Нет, он принадлежит тебе. Я не могу его взять.

— У меня есть кое-что на много лучше.

Я знала, о чем он говорит, но все равно улыбнулась и спросила:

— И что же это?

— Мой лютик, — прошептал он мне в губы.

Я сдалась его вкусу, отвечая на его поцелуй. Я хотела повернуть назад и вернуться домой. Я хотела игнорировать весь остальной мир и все насущные вопросы немного дольше. Я была эгоисткой — эгоисткой по отношению к мальчику, который стал мужчиной без меня.

Его язык сплетался с моим, наши тела прижимались друг к другу все теснее, ища освобождение — ища облегчение от быстро набирающей обороты нужды.

Тяжело дыша, я оборвала поцелуй. Кое-что в том, что он сказал, укололо меня.

— Ты не каждый день носил его с собой. — Он нахмурился, его губы были влажными и опухшими.

— Что?

— Когда я приехала, он был у тебя в комнате.

Мой мозг вернул меня к событиям той ночи — драка, кровь, раны, из-за которых он чуть не умер. Еще больше страха поселилось в моем сердце.

— Арт, если бы я не приехала тогда… ты бы умер.

Его челюсть сжалась, он посмотрел мимо меня, и я увидела то, что он не хотел, чтобы я видела. Он безрассудно относился к своей жизни. Безрассудно относился к своей безопасности, здоровью и все потому, что ему не было ради чего жить.

Я прижалась к его груди, положила голову на грудь и обернула руки вокруг талии.

— Пожалуйста, скажи, что ты не был настолько глуп и разбит, чтобы хотеть умереть.

— Нет. — Его баритон отозвался в груди, там, где была моя голова. — Я признаю, в какие-то дни я действительно был слаб. В какие-то дни я не хотел вставать с кровати, потому что думал, что мне нет, ради кого жить. Но месть — хорошая штука. Она поддерживала во мне жизнь, когда все остальное не могло. Я бы не позволил себе умереть той ночью. Не позволил бы, потому что они не получили то, что должны получить.

Я посмотрела вверх, и мой без того напряженный мозг запутался еще больше.

— Кто?

Он провел рукой по моей щеке.

— Ты узнаешь. Я обещаю. И когда ты узнаешь, поймешь, почему я делаю то, что делаю.

— Это как-то связано с тем восстанием, с тем бунтом, который был, когда я приехала?

Артур нахмурился, он посмотрел через свое плечо на пустое помещение.

— Это не было связано с клубом — не напрямую.

— Если это не имело отношения к МК «Чистая Порочность», тогда что это было? — Я не могла понять, к чему он ведет. Артур построил МК по своим законам — даже если они не нравились другим.

— Четыре года назад, когда я появился, я не был первым человеком, которого бы выбрали члены клуба.

Я подошла ближе и положила ластик в его карман.

— Это…

— Он твой. И у меня нет карманов. — Я встала на носочки и подарила ему то, что для него будет значить целый мир. — Для меня ты всегда будешь номер один.

Он ухмыльнулся, но улыбка не коснулась его глаз, которые все еще были замутнены прошлым.

— Я пришел и изменил их знак, их клятву — я вытащил их из бандитов и легализировал клуб. Я сделал все, о чем бы он мог меня попросить.

— Он? — Он снова обернул руки вокруг моей талии.

— Уолтстрит. Он был причиной… — останавливая самого себя, он сказал. — Он единственный, за кого я всегда боролся. Единственный, кому я всегда был верен, потому что это все он давал мне. — Обводя все помещение рукой, он добавил:

— Все это — все это принадлежит Уолту. Он построил этот клуб, он расширил чапты по всей стране, но потом его свергли, и парень, которого он оставил, предал его.

Я не знаю, нравился ли мне Уолтстрит. Потому что он был основной причиной моей продажи. Он — ублюдок, не то, чтобы я сказала это.

— Он просил тебя управлять Клубом после него. — Понимание пронеслось в моем мозгу.

Артур кивнул.

— И большинство из членов клуба возненавидели то, как новый президент разрушил все, что он построил. Они были счастливы встать за мной, даже не смотря на то, что я появился со стороны, и все было, скажем… сложно. Но остались и те, кто все еще верен Магниту.

— Человек, который предал Уолтстрита? — Я со всей силы пыталась понять и следовать его истории.

— В одночасье, когда «Порочные» стали МК «Чистая порочность» и чапты были обязаны повиноваться новой власти, или они были бы вырезаны. Это были чертовски долгие четыре года. — Он устало улыбнулся.

— Но по большей части были мужчины, которые хотели покоя и были порядочными, они просто хотели, чтобы их активы и семьи были под защитой.

— И ты дал им это. — Он притянул меня ближе.

— И я дал им это.

Я прильнула ближе, изголодавшись по его телу. Весь этот разговор и прикосновения творили беспорядок как в моем теле, так и в моем мозге. Мне нравилось узнавать новое, нравилось докапываться до правды, но я бы предпочла делать это в кровати, где смогла бы его отвлечь, если тема становилась бы слишком тяжелой.

— Так что у них у всех свои дома. — Артур кивнул.

— У некоторых их несколько. Они богатые ублюдки. Все они — спасибо тому, чему Уолтстрит обучил меня. Добыча делится в клубе. Я прошу о доверии и подчинении, в свою очередь они могут проводить все свободное время с семьей, или как им заблагорассудится, и так же у них есть моя поддержка, если у меня появляются задания для них.

Волна раздражения накрыла меня.

— А торговля женщинами, это было заданием? — Я не хотела так говорить это, но чувство вины за тех пятерых женщин, что были проданы, наполнило меня. — Арт, тех женщин, которых ты продал. Я не могу поверить, что — я имею в виду, что тот мальчик, которого я знаю, никогда бы не сделал это. Их можно спасти?