Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ловкач. Часть 1 (СИ) - Бон Рита - Страница 50
— Тебя ведь чем-то избили. Что это? Что-то длинное и металлическое. Металлическая трубка?
К чему он заговорил об этом сейчас? Эспер не придумал ничего лучше, кроме как сказать правду. Вернее, не пытаться отрицать очевидное.
— Вы и сами всё видели, — медленно ответил он.
— Я успел увидеть достаточно, — согласился наследник. — Почему скрыл?
Эспер вцепился в руль, словно от этого зависели как минимум две жизни. В какой-то степени так оно и было.
— Вы не спрашивали, сэр.
— Хитрый ответ, — мужчина облокотился о разграничитель между сиденьями. — Если дерево умеет гнуться, оно не сломается.
Это что, комплимент? Дэвис, наконец, признал, что я не такой идиот, каким хочу казаться?
Эспер перехватил направленный на него взгляд в зеркале. Дэвис теперь выглядел каким-то более расслабленным. Тот удобно устроился на заднем сиденье и развернулся в его сторону всем корпусом. Это было только начало. Дэвис наклонился вперёд, опираясь локтем на панель между кресел. Очевидно, что тому хотелось поговорить.
— Вы неплохо ладите с мисс Уаймарк.
Интересно, есть вообще хоть что-то, способное его смутить? Эспер осознал, что задал самому себе риторический вопрос.
— Мы просто друзья, — насторожился он. — Она моя подруга, я уже говорил вам.
— У тебя дома я не заметил никаких признаков того, что ты встречаешься с девушкой.
Это ещё какие-такие признаки? Эспер крепче сжал руль.
— Мы расстались в конце зимы. Её зовут Джейн. Она из женской сборной. Мы познакомились в колледже.
— У вас были долгие отношения?
— Где-то три года… Точнее… сначала мы просто общались.
Постепенно всё это начало напоминать какой-то допрос. Дэвис с интересом наблюдал за ним, словно хотел посмотреть, какой будет его реакция. Хотя произносилось всё в такой манере, как будто наследнику скучно и он развлекает себя тем, что заставляет других отвечать на личные вопросы.
— Почему вы расстались?
Эспер уже предчувствовал что-то и не сводил глаз с дороги, словно подсознательно не хотел встречаться взглядом.
— Тренеры и её и моей сборной были против отношений внутри команд до выпускных экзаменов. Да они вообще любые отношения не поощряли. Нам нужно было сосредоточиться на учёбе и плавании. Поэтому первое время мы скрывали от учителей, что встречаемся. Со стороны это мало чем отличалось от обычного общения. И мы много ссорились. У нас похожие темпераменты. А потом, я не мог понять… мы то всё время ругались, то она становилась милой и застенчивой. Словно другой человек. Мы слегка не сошлись…
— В постели, — эта была констатация факта.
Эспер чуть вообще не свернул с дороги вместо поворота.
Дэвис вроде немного выпил… По крайней мере, его не шатало и говорит он связно, как всегда.
— Сэр, у вас очень точное мышление.
Странно было слышать такое из уст Райвена. Будто бы оказался на лекции о межполовых отношениях в колледже.
— А другие девушки? Что думаешь делать теперь?
«Эй, Эспер, что думаешь делать?» — кажется, подобное он уже слышал сегодня от Имоджен. А по правде сказать, он понятия не имел что делать. Ни с мистером Дошем, который наверняка не оставит его в покое, ни с отношениями: не признаваться же сейчас почти постороннему человеку, что с Джейн всё было не так гладко, как хотелось бы. Точнее, гладко не было совсем. А для новых отношений он пока не созрел.
— Ну, мне нравится одна. Она давно работает в кафе около Клуба по плаванию. Мы там часто зависаем после тренировок. Сэр, я не хочу, чтобы у вас сложилось впечатление… она мне просто нравится, — повторил Эспер, — ничего серьёзного.
Он не бабник! Просто Аманду он видит в кафе уже больше полугода, и она показалась ему самой интересной из всех, кто там работал.
— И как она выглядит?
Дэвис привалился затылком к спинке сиденья, вальяжно раскинувшись.
— Ну… — на Эспера нашёл ступор: детали как-то не отпечатались в памяти. Он помнил скорее в общих чертах: приблизительный рост, телосложение… Рост вроде средний, но насколько она ниже, представить не мог, а телосложение как у многих…
Вот чёрт! Я пропустил, похоже, поворот. Придётся ехать до следующего, а это небольшая петля.
— Она постоянно в тёмном переднике официантки, хотя она стала управляющей кафе. Немного худая, не такая крепкая, как девчонки из женской сборной…
— Ты не заметил, какой у неё цвет глаз?
— Сэр, это не совсем правда.
— Не заметил или у неё нет глаз?
Да он издевается!
— Я не вглядывался. Светлые.
Немного помолчали. При этом взгляд Дэвиса жёг ему макушку, плечи, спину, да даже спинку сиденья. Кожа зудела там, где взгляд соприкасался с одеждой. Почему наследник вообще захотел, чтобы шофёром был именно он?
— А голос? Ты обратил внимание?
Стало неуютно. Как будто они играли в какую-то игру, в какую — знал только Дэвис.
— Ничего необычного.
У него как приступ амнезии случился. Память как назло не хотела подкидывать ни одной яркой черты.
— Нет, она не уродка. Просто…
— …ты не запомнил деталей. Только передник. А мисс Уаймарк?
— Я не рассматривал её в этом отношении, — поспешно ответил Эспер, стараясь предупредить поток вопросов. — Нас связывает в основном работа. Сэр, а вы? Вы переехали в другой город. В Манчестере у вас был кто-то, с кем вы поддерживаете связь?
— Да, я многое поставил на карту, когда переехал в Лондон. Сейчас меня окружают совершенно другие люди.
Просто краткость, достойная королей. Из разряда: как ответить на вопрос ни «да», ни «нет».
— Сэр, вы тоже сейчас одни. Мы с вами в одинаковом положении.
Он перестанет так на меня пялиться? Вот честное слово, оказаться с ним посреди леса наедине — последнее из желаний на сегодняшний день. Мысленно поморщился. Так и распирало желание съязвить. Своими вопросами Дэвис словно сдирал с него кожуру, как с лука, слой за слоем.
— Сэр, у вас есть недостатки?
— Есть. Я не доверяю своей памяти.
Прекрасно. Что ж… склероз в столь раннем возрасте…
Мерседес медленно крался, покачиваясь на неровной дороге, с обеих сторон их обступали высокие заросли. Эспер вглядывался в навигатор, будто в сканворд, который следовало решить. Краем глаза уловил чужой взгляд в зеркале.
Не выдержал:
— А почему не спросите о моих недостатках?
— Хорошо. И какие же по твоему мнению у тебя недостатки?
— Я ужасно вожу автомобиль, ещё хуже, чем мотоцикл.
— И ты мне говоришь об этом только сейчас? После того как я доверил тебе управление?
— По правде сказать, я еле сдал на права. Простите, сэр, я пропустил важный съезд. Тут есть небольшое ответвление. Там будет сложно проехать, но так сразу мы выровняем курс.
— Делай, что хочешь, — затылком чувствовал, как пассажир закатил глаза.
— Как скажете, сэр, — бодро поддержал Эспер, понимая, что он ни черта теперь не понимает, где они.
— Я ожидал от тебя другого обращения. Помнишь, я уже просил звать меня по имени? Всё же у нас не такая большая разница в возрасте, — Эспер уловил знакомую малоприметную усмешку. Почти незаметную, но что его так развеселило?
— Райвен, сэр? Но, сэр, мистер Дош…
— Можешь называть меня так, когда мы одни.
О, а вот это определенно случается редко, хохотнул про себя.
— Сэр, не могли бы одолжить ненадолго свой телефон? — остановив автомобиль посреди дороги, Эспер огляделся. Его не покидало чувство, что вместо того чтобы ехать напрямик, они без конца петляют. Или устройство путает их местоположение, возможно, неполадки с GPS из-за того, что они находятся в лесу.
Мужчина, похоже, догадался, зачем ему понадобился другой телефон, и, смирившись с неизбежным, протянул свой. Навигатор у Дэвиса был получше, чем на его раздолбанном телефоне, да и на большом экране сразу всё видно. Проложив маршрут от исходной точки, установил телефон в держатель и выдохнул. Всё, можно ехать.
— Вы ведёте себя так, будто у вас очень большой опыт общения с людьми. Сэр, сколько вам лет?
- Предыдущая
- 50/159
- Следующая