Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Греческий аромат (ЛП) - Фолсом Тина - Страница 21
Он скользил взглядом по бутылкам, лаская их содержимое сквозь темное стекло, за которым находилась драгоценная жидкость. Впервые с начала амнезии он чувствовал себя расслабленным и довольным. Бутылки с вином почтительно общались с ним, словно они являлись его подданными, а он их королем. Дио покачал головой от этой глупой мысли. Очевидно, встреча анонимных алкоголиков повредила его мозг. Он ни за что туда не вернется.
Никогда в жизни он не чувствовал подобного дискомфорта — по крайней мере, в той жизни, которую помнил. Сама мысль навсегда отказаться от вина казалась для него непостижимой. Зачем кому-то делать это? Вино — это жизнь, веселье, оно полезно для здоровья. И кроме того, почему Ариадна хочет, чтобы он бросил пить, когда сама владеет винным магазином? Нет, когда подойдет время следующей встречи, он скажет ей, что пойдет один, так что она не узнает, что он больше не будет ходить на эти встречи.
— Привет, Дио, рада снова тебя видеть, — раздавшийся позади голос вывел его из задумчивости. Он взглянул на молодую женщину, которая его поприветствовала.
— Привет. — Он не мог вспомнить имя обладательницы этого красивого личика и так же не помнил, встречались ли они.
— Лиза, — подсказала она. — Ты, наверное, не помнишь моего имени…
— Извини, но…
— Лиза, не могла бы ты помочь мне? — попросила Ариадна, указав на курьера у задней двери, скорее всего ведущей в складское помещение.
— Извини, — сказала Лиза и присоединилась к своему боссу.
Желая сделать что-то полезное, Дио решил прервать их, пока они не ушли с головой в работу.
— Ариадна, заказать еды с доставкой? Похоже, ни у кого из вас не останется времени пообедать. — Он указал на ящики с вином, частично открытые, некоторые всё ещё закрытые, которые стояли возле двери на склад.
— Это было бы замечательно. Спасибо. — Ариадна улыбнулась ему, прежде чем снова сосредоточиться на бумагах, которые держала в руках.
Он обнаружил, что улыбается в ответ, наслаждаясь милым личиком. После обеда он рассчитывал на десерт.
К тому времени, как Дио вернулся из итальянского ресторанчика, взяв на вынос несколько блюд из пасты и салаты, курьер уже ушел, а Лиза и Ариадна переносили тяжелые ящики на склад. Дио положил пакеты с едой на прилавок и бросился к ним.
— Позволь мне, — предложил он, забирая ящик с вином из её рук. — Почему бы вам двоим не пообедать, я присоединюсь к вам, как только уберу вино?
— Ты принес обед и на меня? — с удивлением спросила Лиза.
— Конечно. Тебе нужно нарастить мясо на кости. — Он подмигнул. На его вкус девушка была слишком худой. А вот пышные изгибы Ариадны другое дело. Скользнув взглядом по бедрам и груди Ари к её лицу, он заметил охватившее её раздражение. Он сказал что-то не то? Она же не могла неправильно истолковать его комментарий о Лизе? Или он склонен флиртовать с другими женщинами? — Идите обедайте, обе.
Он вошел в кладовую, когда Ариадна окрикнула его:
— Но ты не знаешь, куда их ставить.
— Отсортировать по странам, по сортам и годам? — Так было в его собственном винном погребе. Его собственный винный погреб? В его маленькой квартире в Чарльстоне не было места для подобной роскоши. У него имелся только холодильник с вином. И всё же он со сто процентной уверенностью знал, что у него есть винный погреб. Где-то.
— Да, именно так, — подтвердила Ариадна.
Запах еды донесся в кладовую, пока Дио ящик за ящиком расставлял на высоких полках. Вскоре у Дио заурчал живот, но, к счастью, последний ящик уже стоял на своем месте.
Он вышел из кладовой и на мгновение замер, наблюдая, как Ариадна и Лиза наслаждаются обедом у дегустационной стойки. Несмотря на то что Лиза оказалась очень симпатичной и молоденькой девушкой, Дио не мог оторвать взгляда от фигуры Ариадны. Она оказалась более созревшей и готовой, чем молоденькая девушка рядом с ней. Вполне созревшей, чтобы сорвать этот плод. И каким обильным будет этот урожай.
При этой мысли у него в паху всё напряглось. Если он не доберется до нее в ближайшее время, то взорвется.
— Вы что-нибудь оставили мне? — он подошел к ним и заглянул в коробки.
— Ты купил слишком много, — заметила Ариадна.
— Я умираю с голоду. — И желает нечто большее, чем просто еду. Дио заставил себя переложить пасту на бумажную тарелку и накинулся на еду. Чем скорее он съест основное блюдо, тем быстрее приступит к десерту. И буквально пожирал взглядом свой десерт.
Лиза подчистила остатки пасты со своей тарелки, когда зазвонил колокольчик над дверью, возвещая о том, что пришел покупатель.
— Я займусь им.
— Я помогу тебе убраться, — предложил Дио Ариадне, воспользовавшись случаем.
— Я сама справлюсь. — Ари потянулась за пустой коробкой, коснувшись рукой руки Дио. Она нервно захихикала, прежде чем выбросить коробку в мусорку позади себя. Остальные контейнеры и бумажные тарелки последовали туда же. — Готово.
— Ты не хочешь проверить, правильно ли я расставил ящики? — спросил Дио, обдумывая коварный план.
— Да, нужно убедиться, что я смогу легко всё найти.
Он последовал за ней в кладовую и тихо закрыл за ними дверь. Ему не нужны зрители. Пока Ариадна шла по проходу между стеллажами, Дио восхищался соблазнительным покачиванием её бедер, изящными изгибами. Он точно хотел, что бы она сделала этими длинными, сильными и мускулистыми ножками. Он уже представлял, как Ари обхватывает ими его бедра, пока он вколачивается в нее.
Несмотря на прохладу в кладовой, на лбу Дио выступил пот. Его сердце забилось, перекачивая кровь к члену, предвкушая то, что запланировало сознание.
Ариадна остановилась перед ящиками, внимательно их изучая. Дио подошел сзади и, протянув руку над её плечом, коснулся ящиков.
— Я всё правильно сделал? — Он специально снизил голос до соблазнительного шепота.
— Д-да. Всё в порядке. — Её голос слегка задрожал, свидетельствуя о том, что она знала о его близости, возможно, даже догадывалась о его намерениях.
— Скажи мне, детка, мы когда-нибудь целовались здесь? — Он опустил руку на её плечо и развернул лицом к себе.
— Н-нет. — Она смотрела в пол, словно не могла встретиться с ним взглядом, слишком боялась того, что могла там увидеть — бурлящую жажду.
Он обхватил её подбородок ладонью и поднял её лицо вверх.
— Почему нет?
— Мы… мы… Я не знаю. — Она скользнула взглядом мимо него, словно ищя спасения. Но от него не спастись.
— Мы должны исправить это. — Не торопясь, он склонился к ней. — Мы ведь целовались, не так ли?
— Д-да.
Он почувствовал воодушевление от её ответа.
— Хорошо. Потому что, кажется, мне нравится целовать тебя. И я слегка изголодался по поцелуям прямо сейчас. — Затем он миновал разделявшее их расстояние и легко прижался губами к её губам.
Она ахнула, подтверждая, что её физически влекло к нему. И он использует это, чтобы освободить её от глупой идеи воздержания. Через несколько минут он заставит её задыхаться от оргазма.
Дио скользнул рукой по её шее и снова коснулся губами её губ. Бедром прижался к её бедрам, в паху стало жарко. Инстинктивно другим бедром раздвинув её ноги, прижался к её интимному местечку.
Она вздохнула прямо в его губы. Он приоткрыл рот, выпивая её аромат, потом втянул ртом её верхнюю губку и медленно скользнул языком по мягкой плоти. Ариадна задрожала в ответ.
— Полегче, детка, — проворковал он и продолжил ласки.
Когда Ариадна через мгновение вздохнула, раскрыв губки, Дио прижался к ней и скользнул языком внутрь. Сначала медленно и неторопливо исследовал её сладкую пещерку, пробуя, касаясь и лаская. Из его груди вырвался невольный стон. Боги, он любил с ней целоваться больше, чем думал. Прижав её спиной к ящикам, Дио углубил поцелуй, позволив всем мыслям о медленном соблазнении улетучиться.
- Предыдущая
- 21/53
- Следующая